Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Konkurrenzfähigkeit der Preise sicherstellen
Erhöhte Kinderzulagen
Erhöhter Blutdruck
Erhöhter Harnsäuregehalt des Blutes
Erhöhter Kalziummangel im Blutserum
Hypercalcämie
Hypertension
Hyperuricämie
Industrielle Wettbewerbsfähigkeit
Preisliche Wettbewerbsfähigkeit sicherstellen
Wettbewerbsfähige Preise gewährleisten
Wettbewerbsfähigkeit der Industrie

Traduction de « erhöhte wettbewerbsfähigkeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rat (Wettbewerbsfähigkeit (Binnenmarkt, Industrie und Forschung)) | Rat (Wettbewerbsfähigkeit (Binnenmarkt, Industrie, Forschung und Raumfahrt))

Raad Concurrentievermogen (Interne Markt, Industrie en Onderzoek) | Raad Concurrentievermogen (Interne Markt, Industrie, Onderzoek en Ruimtevaart)


Vizepräsident für Arbeitsplätze, Wachstum, Investitionen und Wettbewerbsfähigkeit | Vizepräsidentin für Arbeitsplätze, Wachstum, Investitionen und Wettbewerbsfähigkeit

vicevoorzitter van de Commissie die belast is met Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen | vicevoorzitter voor Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen


industrielle Wettbewerbsfähigkeit | Wettbewerbsfähigkeit der Industrie

concurrentievermogen van de industrie | industrieel concurrentievermogen | industriële concurrentiekracht


Pakt für Wettbewerbsfähigkeit, Beschäftigung und Wirtschaftsbelebung

pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance


Globalplan für Arbeitsbeschaffung, Wettbewerbsfähigkeit und soziale Sicherheit

Globaal Plan voor de tewerkstelling, het concurrentievermogen en de sociale zekerheid


Hyperuricämie | erhöhter Harnsäuregehalt des Blutes

hyperurikemie | overmaat aan urinezuur in het bloed




Hypertension | erhöhter Blutdruck

hypertensie | verhoogde bloeddruk


Hypercalcämie | erhöhter Kalziummangel im Blutserum

calciëmie | aanwezigheid van calcium in het bloed


wettbewerbsfähige Preise gewährleisten | die Konkurrenzfähigkeit der Preise sicherstellen | preisliche Wettbewerbsfähigkeit sicherstellen

concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(7) In der Agenda von Lissabon hat sich die EU das Ziel gesetzt, die Wirtschaft der Union unter anderem durch eine erhöhte Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen der Union auf den Weltmärkten zu stärken und in der Strategie „EU 2020“ besteht die Verpflichtung, auf dieser Vorgabe zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit aufzubauen. Die Wettbewerbsfähigkeit bestimmter Verbrauchsgüterkategorien könnte darauf beruhen, dass die Herstellung in der EU für Qualität und hohe Erzeugungsstandards steht.

(7) In de agenda van Lissabon heeft de EU zich ten doel gesteld de economie van de Unie te versterken door onder meer de concurrentiepositie van het bedrijfsleven van de Unie in de wereldeconomie te verbeteren en met de EU 2020-strategie zal beslist op deze noodzaak tot verbetering van de concurrentiepositie worden voortgebouwd; de concurrentiepositie voor sommige soorten consumptiegoederen kan gelegen zijn in het feit dat hun productie in de EU geassocieerd wordt met kwaliteit en strenge productienormen.


(7) In der Agenda von Lissabon hat sich die EU das Ziel gesetzt, die Wirtschaft der Union unter anderem durch eine erhöhte Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen der Union auf den Weltmärkten zu stärken und in der Strategie „EU 2020“ besteht die Verpflichtung, auf dieser Vorgabe zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit aufzubauen. Die Wettbewerbsfähigkeit bestimmter Verbrauchsgüterkategorien könnte darauf beruhen, dass die Herstellung in der EU für Qualität und hohe Erzeugungsstandards steht.

(7) In de agenda van Lissabon heeft de EU zich ten doel gesteld de economie van de Unie te versterken door onder meer de concurrentiepositie van het bedrijfsleven van de Unie in de wereldeconomie te verbeteren en met de EU 2020-strategie zal beslist op deze noodzaak tot verbetering van de concurrentiepositie worden voortgebouwd; de concurrentiepositie voor sommige soorten consumptiegoederen kan gelegen zijn in het feit dat hun productie in de EU geassocieerd wordt met kwaliteit en strenge productienormen.


(2c) In der Agenda von Lissabon hat sich die EU das Ziel gesetzt, die europäische Wirtschaft unter anderem durch eine erhöhte Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen auf den Weltmärkten zu stärken. In der Strategie „EU 2020“ besteht die Verpflichtung, auf dieser Vorgabe zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit aufzubauen. Die Wettbewerbsfähigkeit bestimmter Konsumartikelkategorien könnte darauf beruhen, dass die Herstellung in der EU für Qualität und hohe Erzeugungsstandards steht.

(2 quater) In de agenda van Lissabon heeft de EU zich ten doel gesteld de Europese economie te versterken door onder meer de concurrentiepositie van het Europese bedrijfsleven in de wereldeconomie te verbeteren en met de EU2020-strategie zal beslist op deze noodzaak tot verbetering van de concurrentiepositie worden voortgebouwd; overwegende dat het concurrerend vermogen van sommige soorten consumptiegoederen gelegen kan zijn in het feit dat hun productie in de EU geassocieerd wordt met kwaliteit en strenge productienormen;


GAP-Reform im Obst- und Gemüsesektor: erhöhte Wettbewerbsfähigkeit, Schutz der Erzeuger in Krisensituationen, Steigerung des Verbrauchs, Verbesserung des Umweltschutzes und Vereinfachung der Bestimmungen

Hervorming van groenten- en fruitsector in het kader van het nieuwe GLB zal leiden tot groter concurrentievermogen, betere bescherming van telers tegen crises, toenemende consumptie, degelijker milieubescherming en eenvoudiger regels


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zur Entwicklung eines Geschäftsklimas, das der unternehmerischen Initiative, der Wettbewerbsfähigkeit und der Innovation förderlich ist, sollte auch die Weiterentwicklung einer unternehmens- und innovationsorientierten Wirtschafts- und Verwaltungsreform gehören, insbesondere im Hinblick auf erhöhte Wettbewerbsfähigkeit, den Abbau bürokratischer Hindernisse für KMU und die Schaffung eines besseren Regelungsumfelds für unternehmerisches Denken, Unternehmensgründungen und -übertragungen, Wachstum und Innovation.

De ontwikkeling van een bedrijfsomgeving die bevorderlijk is voor ondernemerschap, concurrentie en innovatie dient ook de verbetering van bedrijfs- en innovatiegerelateerde economische en administratieve hervormingen te behelzen, in het bijzonder ten behoeve van grotere concurrentiekracht, vermindering van de administratieve lasten voor het MKB en een betere regelgevingsomgeving voor ondernemerschap, het opzetten en overdragen van bedrijven, groei en innovatie.


Zur Entwicklung eines Geschäftsklimas, das der unternehmerischen Initiative, der Wettbewerbsfähigkeit und der Innovation förderlich ist, gehört auch die Verfeinerung einer unternehmens- und innovationsorientierten Wirtschafts- und Verwaltungsreform, insbesondere im Hinblick auf erhöhte Wettbewerbsfähigkeit, den Abbau bürokratischer Hindernisse für KMU und die Schaffung eines besseren Umfelds für unternehmerisches Denken, Unternehmensgründungen, Wachstum und Innovation.

De ontwikkeling van een bedrijfsomgeving die bevorderlijk is voor ondernemerschap, concurrentie en innovatie behelst ook de verbetering van innovatiegerelateerde economische en administratieve hervormingen, in het bijzonder ten behoeve van grotere concurrentiekracht, vermindering van de administratieve lasten voor KMO's en een betere regelgevingsomgeving voor ondernemerschap, het opzetten en overdragen van bedrijven, groei en innovatie.


Die dank des Binnenmarktes erhöhte Wettbewerbsfähigkeit ist für die europäischen Unternehmen, die auf den Weltmärkten konkurrieren, lebenswichtig.

De betere concurrentiepositie die het gevolg is van de interne markt is van groot belang voor Europese ondernemingen die op internationaal niveau concurreren.


Entsprechend den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Cardiff kann der volle Nutzen der Wirtschafts- und Währungsunion und des europäischen Binnenmarkts für alle Bürger Europas nur durch eine Strategie erzielt werden, mit der die Beschäftigung durch erhöhte Wettbewerbsfähigkeit sowie durch wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt in einem Umfeld makroökonomischer Stabilität gefördert wird.

overwegende dat, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Cardiff, de voordelen van de economische en monetaire unie en van de Europese interne markt alleen ten volle aan alle burgers van Europa ten goede kunnen komen via een strategie ter bevordering van de werkgelegenheid door vergroting van het concurrentievermogen en economische en sociale samenhang in een kader van macro-economische stabiliteit;


In der Erwägung, daß der volle Nutzen der WWU und des europäischen Binnenmarktes für alle Bürger Europas nur durch eine Strategie erzielt werden kann, mit der die Beschäftigung durch erhöhte Wettbewerbsfähigkeit sowie wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt in einem Umfeld makroökonomischer Stabilität gefördert wird, hat der Europäische Rat auf seiner Tagung in Cardiff im Juni dieses Jahres zudem die wesentlichen Elemente der Strategie der Europäischen Union für die weitere wirtschaftliche Reform zur Förderung von Wachstum, Wohlstand, Beschäftigung und sozialer Integration festgelegt und die Entschlossenheit der Mitgliedstaaten begrüß ...[+++]

Bovendien heeft de Europese Raad van Cardiff in juni ll., vanuit de overweging dat de voordelen van de EMU en de Europese interne markt alleen ten volle aan alle burgers van Europa ten goede kunnen komen via een strategie ter bevordering van de werkgelegenheid door vergroting van het concurrentievermogen en de economische en sociale samenhang in een kader van macro-economische stabiliteit, de voornaamste bestanddelen bepaald van de strategie van de Europese Unie voor verdere economische hervormingen ter bevordering van groei, welvaart, werkgelegenheid en sociale integratie, en zich verheugd getoond over de vastberadenheid waarmee de lids ...[+++]


Der für das Industrie-Ressort zuständige EU-Kommissar Martin BANGEMANN, Vorsitzender des MIF und Ehrenvorsitzender von AMRIE, erklärte: "Die Datenschnellstraße für den maritimen Bereich wird sich für alle auszahlen: für die Bürger in Form von besserem Umweltschutz und größerer Sicherheit, für die Industrie in Form von erhöhter Wettbewerbsfähigkeit und erweiterten Märkte und für die Wirtschaft insgesamt in Form von mehr Handel, besseren Verkehrsverbindungen und neuen Arbeitsplätzen".

De Europees commissaris voor industrie Martin Bangemann, die voorzitter is van het MIF en ere-voorzitter van AMRIE verklaarde: "Voor de burger zal de Maritieme Informatiesnelweg een beschermd milieu en meer veiligheid betekenen, en voor het bedrijfsleven een groter concurrentievermogen en ruimere markten, terwijl zij aan de economie ten goede zal komen in de vorm van meer handel, betere transportverbindingen en nieuwe werkgelegenheid".


w