Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erheblicher Sachschaden
Kürzung der Abschöpfung für die Einfuhr
Kürzung der Beihilfe
Kürzung der Versicherungsleistungen
Kürzung für die Einfuhrabschöpfung

Vertaling van " erhebliche kürzung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kürzung der Abschöpfung für die Einfuhr | Kürzung für die Einfuhrabschöpfung

verlaging van de heffing bij invoer | verlaging van de invoerheffing


ob die Haushaltslage erheblich abweicht oder abzuweichen droht | tatsächliche oder zu erwartende erhebliche Abweichung der Haushaltslage

feitelijke of verwachte aanzienlijke afwijking van de begrotingssituatie


Kürzung der Versicherungsleistungen

vermindering van de verzekeringsprestaties




Kürzung der Arbeitsleistungen auf eine Halbzeitbeschäftigung

halvering van de arbeidsprestaties


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese erhebliche Kürzung der Beihilfen für die Zucht wäre im Rahmen der aktuellen Wirtschaftslage problematisch; daher müssen die Vorschriften angepasst werden.

Een dergelijke sterke daling van de steun voor de veehouderij zou in de huidige economische context voor problemen zorgen, en daarom is het nodig om de wetgeving aan te passen.


17. weist darauf hin, dass einige Mitgliedstaaten eine erhebliche Kürzung ihrer Haushaltspläne für den nächsten Programmplanungszeitraum erleben, während in anderen eine anhaltende Debatte über die Verteilung der Etats in den Mitgliedstaaten stattfindet; ist sich bewusst, dass diese beiden Fragen zu einer Verzögerung bei den Vorbereitungen führen könnten;

17. benadrukt dat in sommige lidstaten de begroting voor de komende programmeringsperiode aanzienlijk daalt, terwijl in andere lidstaten wordt gedebatteerd over de verdeling van de middelen binnen de lidstaat; is van mening dat hierdoor de voorbereidingen vertraging kunnen oplopen;


Eine Kürzung liegt vor, wenn ein Unternehmen die Anzahl der durch einen Plan versicherten Arbeitnehmer erheblich verringert.

Een inperking vindt plaats wanneer een entiteit het aantal werknemers dat door een regeling wordt gedekt, aanzienlijk vermindert.


Allerdings stellt sie besorgt fest, dass die erhebliche Kürzung der Mittel der Artikel 01 04 05 (Abschluss des Programms für Unternehmen: Verbesserung des finanziellen Umfelds für KMU) und 01 04 11 (Vorbereitende Maßnahme – Förderung eines günstigeren Umfelds für Kleinstkredite in Europa) sich nachteilig auf Maßnahmen zugunsten von KMU auswirken kann.

De rapporteur merkt echter met bezorgdheid op dat de significante reductie voor de artikelen 01 04 05 (Afronding van het programma voor ondernemingen: verbetering van het financiële klimaat voor het midden- en kleinbedrijf) en 01 04 11 (Voorbereidende actie – Bevordering van een gunstiger omgeving voor microkrediet in Europa) nadelig kan uitwerken op beleid ten behoeve van het MKB.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Bezug auf die Steuerpolitik (Kapitel 14 05) versteht die Verfasserin die erhebliche Kürzung (-15,3 %) nicht, die in einem für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts entscheidenden Bereich vorgeschlagen wird.

Wat betreft "Belastingbeleid" (hoofdstuk 14 05) begrijpt de rapporteur niet waarom voor een terrein dat zo cruciaal is voor de goede werking van de interne markt, een reductie van 15,3% wordt voorgesteld.


bereits 2009 einen erheblich strikteren Konsolidierungspfad einzuschlagen und zu diesem Zweck gezielte, dauerhafte Maßnahmen zur Kürzung der derzeitigen Ausgaben einzuleiten, einschließlich einer umsichtigen Lohnpolitik im öffentlichen Sektor, und so zur erforderlichen Senkung der Schuldenquote beizutragen;

al in 2009 het budgettair consolidatietraject aanzienlijk te versterken door middel van goed gespecificeerde blijvende maatregelen die de lopende uitgaven beteugelen, met inbegrip van een verstandig loonbeleid voor de overheidssector, om zo bij te dragen aan de noodzakelijke verlaging van de schuldquote;


Aus dem Vorschlag der Kommission wird deutlich, dass eine Kürzung – und zwar eine erhebliche Kürzung – vorgenommen werden wird.

Het lijkt duidelijk dat het voorstel van de Commissie drastisch zal worden teruggeschroefd.


Dieser Überschußsaldo 2002 bewirkt für die Mitgliedstaaten erhebliche Einsparungen in Form einer Kürzung ihrer Finanzierungsbeiträge zum diesjährigen Haushalt.

Het overschot van 2002 betekent voor de lidstaten een besparing, omdat het een belangrijke vermindering van hun afdrachten voor de begroting van dit jaar meebrengt.


Mit dieser Kürzung ihrer Produktionspalette würde ihre Lebensfähigkeit auf lange Sicht erheblich bedroht.

De inkrimping van hun werkterrein vormt een bedreiging voor hun voortbestaan op lange termijn.


Diese finanzielle Unterstützung für MdK muß vor dem Hintergrund einer umfassenden Umstrukturierung gesehen werden, die sämtliche für die Rationalisierung der Bergwerke erforderlichen Maßnahmen umfaßt, wie einen langfristigen Beschäftigungsabbau, eine erhebliche Kürzung der Produktionskapazitäten, die Zusammenfassung der Produktion in den leistungsfähigsten Standorten mit den besten Qualitäten und deren Anpassung an die langfristigen Absatzmöglichkeiten, die Modernisierung der Fördereinrichtungen und der Weiterverarbeitung in den geeignetsten Standorten.

De financiële bijstand aan MdK moet bijdragen tot een volledige herstructurering, met inbegrip van alle noodzakelijke maatregelen voor de rationalisatie van de mijnen, zoals vermindering van het aantal arbeidsplaatsen op lange termijn, forse inkrimping van de produktiecapaciteit, concentratie van de produktie op de meest efficiënte plaatsen waar kali van de beste kwaliteit voortgebracht kan worden, aanpassing van de produktie aan de afzetmogelijkheden op lange termijn en modernisering van de installaties voor produktie en verwerking op de best aangepaste plaatsen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' erhebliche kürzung' ->

Date index: 2021-04-04
w