Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Die Kommission handelt als Kollegium
Entsandter Arbeitnehmer
Entsendung
Entsendung von Arbeitnehmern
Entsendung von Verbindungsbeamten
Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern

Traduction de « entsendung handelt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlinie 96/71/EG über die Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen | Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern

detacheringsrichtlijn | Richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten | richtlijn terbeschikkingstelling werknemers




Entsendung von Verbindungsbeamten

detachering van contactambtenaren


die Kontrolle handelt als Sicherheitsnetz,das den Piloten schützt

gedeeltelijke automatisering


die Kommission handelt als Kollegium

De Commissie treedt als college op


entsandter Arbeitnehmer [4.7] [ Entsendung von Arbeitnehmern ]

gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Nichterfüllung eines oder mehrerer dieser Kriterien ist nicht notwendigerweise ein Nachweis dafür, dass es sich nicht um eine Entsendung handelt, jedoch können die zuständigen Behörden die Tatsache, dass bestimmte Kriterien nicht erfüllt sind, hinsichtlich der gemäß den Absätzen 2 und 3 durchzuführenden Bewertung der Tatsache, ob eine echte Entsendung vorliegt, als Hilfsmittel nutzen.

Non-conformiteit met één of meerdere van deze elementen betekent niet automatisch dat niet sprake is van een detachering; wel kan het de bevoegde autoriteiten helpen bij het beoordelen, in het kader van de leden 2 en 3, van de vraag of daadwerkelijk sprake is van een detachering.


(c) Übersetzung der unter Buchstabe b genannten Dokumente – gerechtfertigt, wenn diese für die Feststellung der Art der Entsendung und der Übereinstimmung mit der Richtlinie 96/71/EG wichtig und nicht übermäßig lang sind und es sich um standardisierte Formulare handelt, die allgemein für solche Dokumente verwendet werden;

(c) een vertaling van de onder b) vermelde documenten volstaat, op voorwaarde dat deze documenten van belang zijn om de aard van de detachering en de naleving van Richtlijn 96/71/EG na te gaan, niet buitensporig lang zijn en gewoonlijk standaardformulieren voor dergelijke documenten worden gebruikt;


Am 4. Februar 2008 hatte der Rat die Gemeinsame Aktion 2008/124/GASP über die Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union im Kosovo, EULEX KOSOVO, angenommen, in der unter anderem vorgesehen ist, dass das EUPT Kosovo als wichtigste Planungs- und Vorbereitungskomponente für EULEX KOSOVO handelt, und dass es für die Einstellung und Entsendung von Personal sowie für die Beschaffung von Einsatzmitteln für die EULEX KOSOVO verantwortlich ist.

De Raad heeft op 4 februari 2008 Gemeenschappelijk Optreden 2008/124/GBVB inzake de rechtsstaatmissie van de EU voor Kosovo, EULEX Kosovo, vastgesteld, waarin onder meer wordt bepaald dat EUPT Kosovo als de belangrijkste plannings- en voorbereidingsinstantie voor EULEX Kosovo optreedt, en dat EUPT Kosovo verantwoordelijk zal zijn voor het werven en inzetten van personeel en het kopen van goederen.


9. begrüßt die Entsendung einer Delegation von AKP-Parlamentariern, um die Europawahl vom 10. bis 13. Juni 2004 in Den Haag (Niederlande) und in Budapest (Ungarn) zu beobachten, und ist der Auffassung, dass es sich hierbei um einen neuen Schritt der PPV auf dem Weg zu einer Versammlung vollständig gleichberechtigter Partner handelt;

9. verheugt zich over de zending van een afvaardiging van ACS-parlementsleden voor de waarneming van de Europese verkiezingen van 10 tot 13 juni 2004 in Den Haag (Nederland) en in Boedapest (Hongarije) en is verheugd dat hiermee door de PPV een nieuwe stap is gezet naar een Vergadering van volstrekt gelijkwaardige partners;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. nimmt zur Kenntnis, dass die EU einen Plan zur Entsendung einer Friedenssicherungstruppe in die Demokratische Republik Kongo unter französischer Führung angenommen (und ratifiziert) hat, und dass es sich hierbei um die erste derartige Streitmacht handelt, die außerhalb Europas disloziert wird; anerkennt, dass die Frage der Teilfinanzierung von Missionen mit Verteidigungscharakter durch den EU-Haushalt nach wie vor einer Klärung bedarf;

10. neemt nota van het feit dat de EU een plan heeft goedgekeurd en geratificeerd om een vredeshandhavingsmacht onder Franse leiding naar de Democratische Republiek Congo te sturen, de eerste dergelijke macht die buiten Europa wordt ingezet; erkent dat de kwestie van een gedeeltelijke financiering uit de EU-begroting van missies met defensie-aspecten nog moet worden geregeld;


Obwohl diese Richtlinie die grenzüberschreitende Entsendung von Leiharbeitnehmern betrifft (deren Hauptbestimmung die Anwendung der Gesetze und der Tarifvereinbarungen ist, die in dem Mitgliedstaat gelten, in dem die Arbeitsleistung erbracht wird), handelt sie in erster Linie von den entliehenen Arbeitnehmern, die weiterhin unter der Leitung ihres Arbeitgebers im Herkunftsmitgliedstaat arbeiten.

Hoewel genoemde richtlijn ook de grensoverschrijdende terbeschikkingstelling van uitzendkrachten regelt (met als belangrijkste bepaling de toepassing van de bestaande wetgeving en collectieve overeenkomsten in de lidstaten waar het werk wordt verricht), behandelt de richtlijn voornamelijk ter beschikking gestelde werknemers die blijven werken onder leiding van hun werkgever in de lidstaten van oorsprong.


eine präzisere Definition des Begriffs "Entsendung" durch Kriterien, anhand deren beurteilt werden soll, ob es sich tatsächlich um Entsendungen handelt;

een duidelijker definitie van het begrip "detachering" door middel van criteria voor het beoordelen van de echtheid van detacheringen;


Mit der Entsendung der EUFOR TCHAD/RCA und einer Polizeimission der Vereinten Nationen parallel zur UNAMID in Sudan wird der regionalen Dimension der Krise in Darfur Rechnung getragen; es handelt sich um eine entscheidende Maßnahme, die zu einer dauerhaften Lösung des Konflikts in Darfur beitragen kann.

De inzet van EUFOR TCHAD/RCA en de politiemissie van de VN, parallel aan UNAMID in Sudan, richt zich op de regionale dimensie van de crisis in Darfur, en vormt een cruciale stap om een duurzame oplossing op lange termijn voor het conflict in Darfur tot stand te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' entsendung handelt' ->

Date index: 2024-05-22
w