Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « einzige sicherheit geleistet werden » (Allemand → Néerlandais) :

(2) Bei Beantragung der Einfuhrlizenzen sowie der Freistellungs- bzw. Beihilfebescheinigungen muss keine Sicherheit geleistet werden.

2. Voor het aanvragen van invoer, vrijstellings- of steuncertificaten is geen zekerheid vereist.


Bei Beantragung der Einfuhrlizenzen sowie der Freistellungs- bzw. Beihilfebescheinigungen muss keine Sicherheit geleistet werden.

Voor het aanvragen van invoer-, vrijstellings- of steuncertificaten is geen zekerheid vereist.


Bei Beantragung der Einfuhrlizenzen sowie der Freistellungs- bzw. Beihilfebescheinigungen muss keine Sicherheit geleistet werden.

Voor het aanvragen van invoer-, vrijstellings- of steuncertificaten is geen zekerheid vereist.


die Folgen der Nichterfüllung der Verpflichtungen, für die eine Sicherheit gemäß Absatz 1 geleistet wurde, einschließlich des Verfalls von Sicherheiten, den anzuwendenden Kürzungssatz bei der Freigabe von Sicherheiten für Erstattungen, Lizenzen, Angebote, Ausschreibungen oder besondere Anwendungen, wenn einer Verpflichtung, für die die Sicherheit geleistet wurde, ganz oder teilweise nicht nachgekommen wurde, wobei der Art der Verpflichtung, der Menge, ...[+++]

de gevolgen van niet-naleving van de verplichtingen uiteenzetten waarvoor een zekerheid is gesteld, zoals bepaald in lid 1, met inbegrip van het verbeuren van zekerheden, het verlagingspercentage dat bij het vrijgeven van zekerheden voor restituties, certificaten, offertes, inschrijvingen of specifieke aanvragen moet worden toegepast wanneer een aan deze zekerheid verbonden verplichting niet of slechts ten dele in acht is genomen, rekening houdend met de aard van de verplichting, de hoeveelheid waarvoor de verplichting niet is nagelee ...[+++]


| Die Mitgliedstaaten verbuchen die TEM mittels zwei verschiedener Buchhaltungen: - In der A-Buchführung verbuchen sie Beträge, die eingezogen oder für die eine Sicherheit geleistet wurde (diese Beträge werden an den Haushalt der Union abgeführt) - In der B-Buchführung verbuchen sie nicht eingezogene Beträge und angefochtene Beträge, für die eine Sicherheit geleistet wurde.

| De traditionele eigen middelen worden door de lidstaten opgenomen in: - boekhouding A voor de geïnde of gewaarborgde bedragen (deze bedragen worden aan de begroting van de Unie betaald); of - boekhouding B voor de niet-geïnde bedragen en de gewaarborgde bedragen waarover betwisting bestaat.


Hat ein Systembetreiber einem anderen Systembetreiber im Rahmen eines interoperablen Systems eine dingliche Sicherheit geleistet, werden die Rechte des die Sicherheit leistenden Systembetreibers an dieser Sicherheit von Insolvenzverfahren gegen den die Sicherheit empfangenden Systembetreiber nicht berührt.

Wanneer een systeemexploitant een zakelijke zekerheid heeft verstrekt aan een andere systeemexploitant in verband met een interoperabel systeem, worden de rechten van de systeemexploitant die de zakelijke zekerheid verstrekt niet aangetast door insolventieprocedures tegen de ontvangende systeemexploitant


„Hat ein Systembetreiber einem anderen Systembetreiber im Rahmen eines interoperablen Systems eine dingliche Sicherheit geleistet, werden die Rechte des die Sicherheit leistenden Systembetreibers an dieser Sicherheit von Insolvenzverfahren gegen den die Sicherheit empfangenden Systembetreiber nicht berührt.“

"Wanneer een systeemexploitant een zakelijke zekerheid heeft verstrekt aan een andere systeemexploitant in verband met een interoperabel systeem, worden de rechten van de systeemexploitant die de zakelijke zekerheid verstrekt niet aangetast door insolventieprocedures tegen de ontvangende systeemexploitant".


2. nimmt die zur Umsetzung der Strategie der inneren Sicherheit geleistete Arbeit und die wichtigsten Grundsätze dieser Strategie zur Kenntnis, die es allen Organen der EU und allen Mitgliedstaaten ermöglichen sollen, auf dieselben Ziele hin zu arbeiten; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Ziele Freiheit, Sicherheit und Recht gleichzeitig verfolgt werden müssen, und erinnert daran, dass Sicherheit immer im Einklang mit den Grundsätzen der Verträge, der Rechtsstaatlichkeit und den sich aus den Grundrechten ergebenden Verpflichtun ...[+++]

2. neemt kennis van het werk dat is verricht met het oog op de invoering van de interneveiligheidsstrategie en de belangrijkste grondslagen daarvan, en die bedoeld is om alle EU-instellingen en lidstaten in staat te stellen dezelfde doeleinden na te streven; benadrukt dat vrijheid, veiligheid en recht doelstellingen zijn die parallel aan elkaar moeten worden nagestreefd en herinnert eraan dat veiligheid altijd in overeenstemming met de in de verdragen opgenomen beginselen, de rechtsstaat en de verplichtingen van de Unie op het vlak v ...[+++]


1. begrüßt den Beitrag, den die Agentur geleistet hat, um in der EU hohe Standards in den Bereichen Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz zu fördern, insbesondere in Zeiten der Wirtschafts- und Finanzkrise und der Sparpolitik; betont, dass durch mehr Sicherheit und besseren Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz ein wesentlicher Beitrag dazu geleistet werden kann, die Beschäftigungsquote von derzeit 69 % auf 75 % – die Vorga ...[+++]

1. is ingenomen met de bijdrage van het Agentschap aan de bevordering van strenge normen op het gebied van gezondheid en veiligheid op het werk in de EU, in het bijzonder in een tijd van economische en financiële crisis en van bezuinigingsbeleid; wijst erop dat een betere veiligheid en gezondheid op het werk een aanzienlijke bijdrage kan leveren aan de verhoging van het werkgelegenheidspercentage van de huidige 68% tot het percentage van 75% dat ten doel is gesteld in de Europa 2020-strategie; benadrukt de bijdrage die het Agentschap in 2011 heeft geleverd aan het behalen van de Europa 2020-doelstellingen en met name aan de vlaggenschipinitiatieven "Een agenda voor nieuwe vaardigheden en banen", "Industriebeleid in een tijd van mondialise ...[+++]


44. ist der Auffassung, dass die Einwanderungspolitik die erfolgreiche wirtschaftliche und soziale Integration der Einwanderer fördern sollte, womit auch ein Beitrag zur Nachhaltigkeit der sozialen Sicherheit geleistet werdennnte; ist der Auffassung, dass der Erfolg der Einwanderungspolitik auch von der Umsetzung einer umfassenden, proaktiven Strategie zur Verwirklichung einer vollständigen Integration abhängt, die auf sozialen, wirtschaftlichen und zivilgesellschaftlichen Maßnahmen basiert;

44. is van opvatting dat het immigratiebeleid gericht dient te zijn op bevordering van een succesvolle economische en sociale integratie van migranten, hetgeen ook zou kunnen bijdragen tot de duurzaamheid van de sociale zekerheid; is van mening dat een succesvol integratiebeleid ook afhankelijk is van de tenuitvoerlegging van alomvattende en pro-actieve strategie voor volledige integratie, die een breed scala aan sociale, economische en burgerrechtelijke maatregelen omvat;


w