Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgabe landwirtschaftlicher Betriebe
Einstellung
Einstellung der Berufstätigkeit
Einstellung der Pflugarbeit
Einstellung der Pflugführung
Einstellung der Pflugneigung
Einstellung der seitlichen Neigung
Einstellung durch Bisektion des Zieles
Einstellung landwirtschaftlicher Tätigkeit
Einstellung mit dem Einzelstrich
Einstellungen
Haltung
Haltungen
Landwirtschaftliche Abfindung
Professionelle Einstellung zum Kunden an den Tag legen
Stillegung landwirtschaftlicher Betriebe
Stilllegung landwirtschaftlicher Betriebe
Vertragliche Einstellung

Traduction de « einstellung geschaffen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einstellung durch Bisektion des Zieles | Einstellung mit dem Einzelstrich

instellen op één verticale draad of streep


Einstellung der Pflugneigung | Einstellung der seitlichen Neigung

vlakstelling in de breedte


Einstellung der Pflugarbeit | Einstellung der Pflugführung

afstellen van de werking van de ploeg




Einstellung der Berufstätigkeit

stopzetting van de beroepswerkzaamheid




Einstellungen | Haltungen | Einstellung | Haltung

attitudes | opvattingen | standpunten | zienswijzen


professionelle Einstellung zum Kunden an den Tag legen

professionele houding tegenover klanten demonstreren


positive Einstellung von Nutzern/Nutzerinnen der sozialen Dienste fördern

positieve instelling van gebruikers van sociale diensten ondersteunen


Stilllegung landwirtschaftlicher Betriebe [ Aufgabe landwirtschaftlicher Betriebe | Einstellung landwirtschaftlicher Tätigkeit | landwirtschaftliche Abfindung | Stillegung landwirtschaftlicher Betriebe ]

opheffing van een landbouwbedrijf [ bedrijfsbeëindiging ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
fordert die Mitgliedstaaten angesichts der Tatsache, dass durch den Aktionsplan für elektronische Gesundheitsdienste neue Beschäftigungsmöglichkeiten in der Forschung, im Gesundheitswesen und im IKT-Sektor geschaffen werden sollen, auf, in den Bereichen Bildung, Ausbildung und Einstellung in all diesen Sektoren auf eine ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern zu achten;

verzoekt de lidstaten – gezien het feit dat het Actieplan e-gezondheidszorg tot doel heeft nieuwe werkgelegenheid te creëren in de onderzoeks-, gezondheids-, geneesmiddelen- en ICT-sector – bijzondere aandacht te besteden aan genderevenwicht in het onderwijs, opleidingen en aanwerving in al deze sectoren;


39. fordert die Mitgliedstaaten angesichts der Tatsache, dass durch den Aktionsplan für elektronische Gesundheitsdienste neue Beschäftigungsmöglichkeiten in der Forschung, im Gesundheitswesen und im IKT-Sektor geschaffen werden sollen, auf, in den Bereichen Bildung, Ausbildung und Einstellung in all diesen Sektoren auf eine ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern zu achten;

39. verzoekt de lidstaten – gezien het feit dat het Actieplan e-gezondheidszorg tot doel heeft nieuwe werkgelegenheid te creëren in de onderzoeks-, gezondheids-, geneesmiddelen- en ICT-sector – bijzondere aandacht te besteden aan genderevenwicht in het onderwijs, opleidingen en aanwerving in al deze sectoren;


1. fordert die Mitgliedstaaten angesichts der Tatsache, dass durch den Aktionsplan für elektronische Gesundheitsdienste neue Beschäftigungsmöglichkeiten in der Forschung, im Gesundheitswesen und im IKT-Sektor geschaffen werden sollen, auf, in den Bereichen Bildung, Ausbildung und Einstellung in all diesen Sektoren auf eine ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern zu achten;

1. verzoekt de lidstaten, gezien het feit dat het Actieplan e-gezondheidszorg tot doel heeft nieuwe werkgelegenheid te creëren in de onderzoeks-, gezondheids-, geneesmiddelen- en ICT-sectoren, bijzondere aandacht te besteden aan genderevenwicht in het onderwijs, opleidingen en aanwerving in al deze sectoren;


Bei einigen der aufgedeckten Fehler wurden Mittel vorschriftswidrig gezahlt: Beispielsweise erhielten Unternehmen für die Einstellung von Arbeitslosen Fördermittel. Dabei hielten diese Unternehmen allerdings die Bedingung nicht ein, die Mitarbeiter für einen Mindestzeitraum zu beschäftigen, wodurch längerfristig positive Effekte geschaffen werden sollten.

Sommige van de geconstateerde fouten hebben te maken met verkeerd besteed geld: zo werd er steun verstrekt aan bedrijven om werklozen in dienst te nemen, zonder dat deze bedrijven echter voldeden aan de voorwaarde dat zij de in dienst genomen personen gedurende de minimale periode moesten houden, wat bedoeld is om voordelen op langere termijn te bieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten sollten danach streben, wenn immer notwendig die entscheidenden Schritte zu ergreifen, damit Arbeitgeber oder Förderer von Forschern die Einstellungsmethoden und Laufbahnbewertungssysteme dahin gehend verbessern, dass ein transparenteres, offeneres, gleichberechtigtes und international akzeptiertes System der Einstellung und Laufbahnentwicklung als Voraussetzung für einen echten europäischen Arbeitsmarkt für Forscher geschaffen wird.

dat de lidstaten trachten overal waar het nodig is de cruciale stappen te zetten om ervoor te zorgen dat werkgevers of financiers van onderzoekers de rekruteringsmethoden en loopbaanevaluatie-/beoordelingssystemen verbeteren teneinde een meer transparant, open, gelijkwaardig en internationaal aanvaard systeem van rekrutering en loopbaanontwikkeling te creëren, als een eerste vereiste voor een echte Europese arbeidsmarkt voor onderzoekers.


28. nimmt zur Kenntnis, dass die Erweiterung die Einstellung einer Anzahl von Beamten aus den neuen Mitgliedstaaten impliziert; verweist darauf, dass der im Personalstatut festgelegte Grundsatz der geographischen Ausgewogenheit für alle Mitgliedstaaten eingehalten werden sollte; fordert die Organe auf, diesen Grundsatz – unter gebührender Berücksichtigung ihrer Verwaltungsautonomie – bei der Einstellung von Beamten mit den erforderlichen beruflichen Qualifikationen zur Besetzung freier und neu geschaffener Stellen anzuwenden;

28. merkt op dat de uitbreiding gepaard gaat met de aanwerving van een aantal ambtenaren uit de nieuwe lidstaten; herinnert eraan dat het beginsel van geografische evenwichtigheid dat is vastgelegd in het Statuut van de ambtenaren voor alle lidstaten moet worden geëerbiedigd; doet, rekening houdend met hun bestuurlijke autonomie, een beroep op alle instellingen om dit beginsel toe te passen bij het aanwerven van ambtenaren met de vereiste kwalificaties voor zowel vacante als nieuw ingestelde posten;


Die Europäische Union hält es für äußerst wichtig, dass wirklich ein Mechanismus zur Überwachung der Erklärung über die Einstellung der Feindseligkeiten geschaffen wird, damit die Verantwortlichkeiten ermittelt werden können.

De Europese Unie acht het van kapitaal belang dat er een echte regeling wordt ingesteld voor de follow-up van de verklaring over de wapenstilstand, zodat de verantwoordelijkheden kunnen worden vastgesteld.


Einstellung der Mittel für 19 neue Stellen in die Reserve (1 A3 für den Juristischen Dienst, 7 A7 für Rechungsprüfungen, 2 A7 für die Verwaltung, 3 B5 für Rechungsprüfungen, 3 B5 für die Veraltung, 2 C5 für Rechnungsprüfungen und 1 C5 für die Verwaltung) sowie Einstellung der Mittel für 5 vom Rat geschaffene A7-Stellen für Rechnungsprüfungen in die Reserve; diese Mittel können nach einer befürwortenden Stellungnahme seines für die Beziehungen zum Rechnungshof zuständigen Ausschusses freigegeben werden, sobald der Rechnungshof aktualisierte Informationen darüber vorgelegt hat ...[+++]

opneming van de kredieten voor 19 nieuwe posten in de reserve (één A3 voor de juridische dienst, zeven A7 voor audits, twee A7 voor de administratie, drie B5 voor audits, drie B5 voor de administratie, twee C5 voor audits en één C5 voor de administratie), alsook de kredieten voor vijf door de Raad voor audits gecreëerde A7-posten; er kan worden overwogen deze kredieten vrij te maken na gunstig advies van zijn commissie die verantwoordelijk is voor de betrekkingen met de Rekenkamer wanneer de Kamer actuele informatie heeft verstrekt over het bestaande personeelstekort en over de manier waarop bijkomend personeel de Kamer in staat zou stellen om de werking van d ...[+++]


Nach der Entscheidung des Ausschusses der Ständigen Vertreter im Rat über die Einstellung der Tätigkeit von CIREA [21], das 1992 als eine spezifische Arbeitsgruppe des Rates geschaffen wurde, gründete die Kommission im Juli 2002 EURASIL, das Netz der EU für die Asylpraktiker, dessen Vorsitz von der Kommission geführt wird.

In juli 2002 heeft de Commissie naar aanleiding van het besluit van het Comité van Permanente Vertegenwoordigers om de werkzaamheden van het CIBGA [21], dat in 1992 was opgezet als werkgroep van de Raad, stop te zetten, Eurasil ingesteld, een netwerk van de Europese Unie voor deskundigen op asielgebied, onder voorzitterschap van de Commissie.


Zumindest bei der Kommission geht die bei der Erweiterung beschlossene Einstellung von Beamten und Bediensteten der neuen Mitgliedstaaten (ohne LA- Personal) planmäßig vonstatten, d.h. zu zwei Dritteln werden im Zuge der Fluktuation freiwerdende Stellen neu besetzt und zu einem Drittel werden neue Stellen geschaffen.

Overigens worden de ambtenaren uit de nieuwe Lid-Staten, de talendiensten buiten beschouwing gelaten, althans wat de Commissie betreft, aangeworven volgens het bij de uitbreiding vastgestelde plan : tweederde bestaande ambten uit hoofde van de "turnover" en een derde nieuwe ambten.


w