Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.einschneidend 2. den Schneidezahn betreffend
Agrarreform
Agrarstrukturreform
Arbeitsplatzschaffende Reform
Beschäftigungswirksame Reform
Einschneidend
Grüne Revolution
Institutionelle Reform
Kopernikus-Reform
Landwirtschaftliche Reform
Pilotgruppe für die Reform der Polizeidienste
Politische Reform
Reform der Aufteilung von Quoten und Stimmrechten
Reform der Landwirtschaft
Reform des Quotensystems und der Abstimmungsregelung

Traduction de « einschneidende reform » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


| 1.einschneidend 2. den Schneidezahn betreffend

incisief | snijdend


Reform der Aufteilung von Quoten und Stimmrechten | Reform des Quotensystems und der Abstimmungsregelung

hervorming van de quota en de stemverhoudingen


Agrarreform [ Agrarstrukturreform | Grüne Revolution | landwirtschaftliche Reform | Reform der Landwirtschaft ]

landbouwhervorming [ groene revolutie | hervorming der landbouwstructuren | hervorming van de landbouw ]


arbeitsplatzschaffende Reform | beschäftigungswirksame Reform

werkgelegenheid creërende hervorming | werkgelegenheid genererende hervorming








Kommission für die Revision der Verfassung und die Reform der Institutionen

Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen


Pilotgruppe für die Reform der Polizeidienste

pilootgroep voor de hervorming van de politiediensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission hat sich mit einer Neubestimmung der Prioritäten, der Neuordnung des Ressourceneinsatzes und der im Gange befindlichen weitreichenden Reform der Verwaltung der externen Hilfe einschneidend verändert.

De Commissie heeft de laatste jaren zelf ook aanzienlijke veranderingen ondergaan. Ten aanzien van prioriteiten en middelen heeft een heroriëntatie plaatsgevonden en het beheer van de buitenlandse hulp van de EU is onderwerp van een uitgebreide hervorming.


In seinen Entschließungen von 2002 und 2005 trat das Europäische Parlament für eine einschneidende Reform des Schulsystems ein, um eine bessere Führung und eine stärkere Öffnung zu erreichen.

In zijn resoluties van 2002 en 2005 heeft het Europees Parlement een diepgaande hervorming van het schoolsysteem aangemoedigd met het oog op een beter bestuur en grotere openheid.


Wird sie einschneidend ausfallen? Oder ist die Kommission wie die wichtigsten Erzeuger in den Mitgliedstaaten der Auffassung, dass sich die Reform auf einige Verbesserungen beschränken sollte?

Zal deze herziening radicaal zijn of is zij van oordeel dat zij zich moet beperken tot een aantal verbeteringen, zoals wordt gevraagd door de lidstaten die de belangrijkste producenten zijn?


Wird sie einschneidend ausfallen? Oder ist die Kommission wie die wichtigsten Erzeuger in den Mitgliedstaaten der Auffassung, dass sich die Reform auf einige Verbesserungen beschränken sollte?

Zal deze herziening radicaal zijn of is zij van oordeel dat zij zich moet beperken tot een aantal verbeteringen, zoals wordt gevraagd door de lidstaten die de belangrijkste producenten zijn?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am 26. Juni 2003 beschloss der Rat eine grundlegende Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik, die einschneidende Änderungen für die Förderung des Agrarsektors durch die Europäische Union mit sich bringt.

Op 26 juni 2003 heeft de Raad een fundamentele hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid goedgekeurd waardoor de wijze waarop de Europese Unie de landbouw ondersteunt, ingrijpend wordt aangepast.


Fortschrittsbericht über die Reform der Kommission: die einschneidende und umfassende Modernisierung ist in die Praxis umgesetzt und wird weitergeführt

Voortgangsverslag over de hervorming van de Commissie: de grondige en grootscheepse modernisering is operationeel en wordt voortgezet


Die Kommission hat sich mit einer Neubestimmung der Prioritäten, der Neuordnung des Ressourceneinsatzes und der im Gange befindlichen weitreichenden Reform der Verwaltung der externen Hilfe einschneidend verändert.

De Commissie heeft de laatste jaren zelf ook aanzienlijke veranderingen ondergaan. Ten aanzien van prioriteiten en middelen heeft een heroriëntatie plaatsgevonden en het beheer van de buitenlandse hulp van de EU is onderwerp van een uitgebreide hervorming.


Die dezentrale Zusammenarbeit kann nur dann erfolgreich sein, wenn eine einschneidende Reform des Fördermittel-Verwaltungssystems erfolgt, die die Behörden in die Lage versetzt, eine große Zahl von Anträgen auf relativ geringe Förderbeträge zu bearbeiten und die Umsetzung der betreffenden Vorhaben zu beaufsichtigen.

Gedecentraliseerde samenwerking kan evenwel alleen vruchten afwerpen als de voor het doorsluizen van de steun bevoegde overheidsdiensten radicaal worden hervormd en in staat worden gesteld een groot aantal kleine projecten te behandelen en te volgen.


Schließlich wird die in der Agenda 2000 vorgezeichnete Reform der gemeinsamen Agrarpolitik zu weiteren Vereinfachungsvorschlägen führen, die insbesondere im Weinbausektor einschneidend sein werden.

Ten slotte zal de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid in verband met Agenda 2000 leiden tot nieuwe voorstellen tot verlichting, in het bijzonder met het oog op een ingrijpende vereenvoudiging van de wijnbouwregelgeving.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' einschneidende reform' ->

Date index: 2024-01-17
w