Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ein-minuten-rede halten » (Allemand → Néerlandais) :

Erster Denaturierungsschritt bei 94 °C über einen Zeitraum von zwei Minuten, gefolgt von 94 °C über einen Zeitraum von 30 Sekunden, 62 °C über einen Zeitraum von 30 Sekunden, 72 °C über einen Zeitraum von 30 Sekunden, wiederholt über 30 Zyklen, Verlängerungsschritt bei 72 °C über einen Zeitraum von zwei Minuten und Halten bei 4 °C.

Een eerste denaturatiestap van 94 °C gedurende 2 minuten, gevolgd door 30 seconden bij 94 °C, 30 seconden bij 62 °C, 30 seconden bij 72 °C, gedurende 30 cycli herhaald, een elongatiestap van 72 °C gedurende 2 minuten en daarna op 4 °C houden.


Joan Clos, Untergeneralsekretär bei den Vereinten Nationen und Exekutivdirektor von UN–Habitat (sowie ehemaliger Bürgermeister von Barcelona), wird auf dem Forum ebenfalls eine Rede halten und gemeinsam mit Kommissar Hahn eine Pressekonferenz geben.

Joan Clos, vice-secretaris-generaal van de Verenigde Naties en Executive Director van UN-Habitat (en voormalig burgemeester van Barcelona), zal het forum eveneens toespreken en samen met commissaris Hahn een persconferentie geven.


Anlässlich des sechsten Europäischen Tages gegen Menschenhandel wird EU-Innenkommissarin Cecilia Malmström am 18. Oktober an einer Konferenz über die Gestaltung künftiger Maßnahmen und die Zusammenarbeit aller Akteure bei der Beseitigung des Menschenhandels teilnehmen und dabei eine Rede halten.

Ter gelegenheid van de zesde EU-Dag tegen de mensenhandel houdt Cecilia Malmström, EU-commissaris voor Binnenlandse Zaken, op 18 oktober een toespraak op een conferentie die moet leiden tot nieuwe maatregelen en tot samenwerking tussen alle betrokkenen om de mensenhandel een halt toe te roepen.


Vor der Eröffnungssitzung des Verwaltungsrates, bei der Haushalts-, Finanz- und Organisationsfragen erörtert werden, wird Frau Malmström vor Vertretern der Mitgliedstaaten, der Kommission, von Eurojust und von Europol sowie vor Beobachtern aus assoziierten Ländern eine Rede halten.

Vóór de openingsvergadering van de raad van bestuur spreekt commissaris Malmström vertegenwoordigers van de lidstaten, de Europese Commissie, Eurojust en Europol en waarnemers van de geassocieerde landen toe. Op de vergadering zullen vooral op budgettair, financieel en organisatorisch gebied belangrijke zaken aan de orde komen.


Generalanwalt Yves Bot stellt in seinen Schlussanträgen vom heutigen Tag zunächst fest, dass Herr Sólyom beabsichtigte, in die Stadt Komárno zu reisen, um dort an der Einweihung eines Denkmals teilzunehmen, das ein Symbol darstellt, das mit der Geschichte des ungarischen Staats verbunden ist, und dass er dort bei dieser Gelegenheit eine Rede halten sollte.

In zijn vandaag genomen conclusie stelt advocaat-generaal Yves Bot om te beginnen dat Sólyom van plan was zich naar de stad Komárno te begeven om er deel te nemen aan de onthullingsceremonie van een monument dat de geschiedenis van de Hongaarse Staat symboliseert, en dat hij bij die gelegenheid een toespraak zou houden.


Es könne nicht von einer Ermessensbefugnis die Rede sein, weil die Minister sich an die obenerwähnten Elemente halten müssten und ihre Entscheidungen gemeinsam (was eine zusätzliche Garantie darstelle) sowie unter der Aufsicht der Gerichte und Gerichtshöfe träfen.

Er kan geen sprake zijn van discretionaire bevoegdheid vermits de ministers tot de voormelde elementen gehouden zijn en hun beslissing gezamenlijk nemen (wat een bijkomende garantie vormt) en onder de controle van de rechtbanken en hoven.


Temperaturprogramm: Anfangstemperatur der Säule: eine Minute lang 210 °C, anschließend mit einer Aufheizrate von 6 °C/Min. auf 350 °C erhitzen und 5 Minuten lang auf der Endtemperatur halten.

Temepratuurprogramma: aanvankelijke kolomtemperatuur 210 °C, 1 min. aanhouden, daarna op 6 °C/min. tot 350 °C programmeren en 5 min. op de eindtemperatuur houden.


2.5.2.In der Regel müssen die Strukturen (Böden, vom Fußboden zur Decke reichende Trennwände sowie Decken), die die Zimmer und die Fluchtwege von den eine besondere Brandgefahr darstellenden Räumen trennen, eine Feuerwiderstandsdauer (REI) von mindestens 60 Minuten aufweisen (REI 60); ihre Türen müssen eine Feuerwiderstandsdauer (RE) von mindestens 60 Minuten haben (RE 60), selbstschließend und mit dem Hinweis versehen sein, daß sie geschlossen zu halten sind.

2.5.2.In het algemeen moet de brandwerendheid (REI) van de wanden (vloeren, tussenmuren, plafonds) die de kamers en de vluchtwegen scheiden van de lokalen met speciale brandrisico's ten minste 60 minuten bedragen (REI 60); de brandwerendheid (RE) van de daarin aanwezige doorgangen moet ten minste 60 minuten bedragen (RE 60); deze doorgangen moeten voorzien zijn van deuren met deurdrangers en voorzien van een teken dat vermeldt dat zij gesloten moeten blijven.


5.2.2.Die Wände des Heizraums müssen eine Feuerwiderstandsdauer (REI) von mindestens 60 Minuten haben; die Türen müssen eine Feuerwiderstandsdauer (RE) von mindestens 60 Minuten aufweisen (RE 60), selbstschließend und mit dem Hinweis versehen sein, daß sie geschlossen zu halten sind.

5.2.2.moet de brandwerendheid (REI) van wanden van de stookplaats ten minste 60 minuten bedragen; de brandwerendheid van de toegang moet ten minste 60 minuten bedragen (RE 60); de deur moet voorzien zijn van een deurdranger en van de vermelding dat zij gesloten moet blijven.


Van den BROEK wird ebenfalls am Institut für Internationale Beziehungen in Zusammenarbeit mit der Konrad-Adenauer-Stiftung über die "Aussichten auf die künftige Erweiterung der Europäischen Union" eine Rede halten.

Tevens zal de heer Van den BROEK een rede uitspreken in het Instituut voor Internationale Betrekkingen, in samenwerking met de Konrad Adenauer Stichting, over de "Vooruitzichten en toekomstige uitbreiding van de Europese Unie".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ein-minuten-rede halten' ->

Date index: 2024-10-14
w