Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-eigene Mittel
Eigene Fachkenntnisse analysieren
Eigene Mittel
Eigene Mittel EG
Eigene Rechnung
Eigene Sachkunde analysieren
Eigenes Fachwissen analysieren
Eigenes Fahrzeug
Eigenmittel
Einnahme der Gemeinschaft
Etwas tiefer darauf eingehen

Traduction de « eigens darauf » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eigenes Fachwissen analysieren | eigene Fachkenntnisse analysieren | eigene Sachkunde analysieren

eigen expertise analyseren


eigene Mittel [ EG-eigene Mittel | eigene Mittel EG | Eigenmittel | Einnahme der Gemeinschaft ]

eigen middelen [ communautaire ontvangsten | eigen middelen van de EG ]


diese Organe achten darauf,die Stabilitaet nicht zu gefaehrden

deze instellingen waken ervoor dat de stabiliteit niet in gevaar wordt gebracht


Schriftstück,das von der sich darauf berufenden Partei stammt

geschrift afkomstig van de partij die zich daarvan bedient




Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen






in der lokalen Gemeinschaft über die eigene Arbeit informieren

jeugdwerk in de lokale gemeenschap promoten | jongerenwerk de in lokale gemeenschap promoten


die eigene Kompetenz im künstlerischen Coaching beurteilen

eigen vaardigheden voor kunstzinnige begeleiding beoordelen | eigen vaardigheden voor kunstzinnige begeleiding evalueren | eigen vaardigheden voor artistieke coaching beoordelen | eigen vaardigheden voor artistieke coaching evalueren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um die Integrität und das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes zu gewährleisten, muss außerdem eigens darauf hingewiesen werden, dass bei den Entgelten unter keinen Umständen nach der Staatsangehörigkeit unterschieden werden darf.

Om de integriteit en werking van de interne markt veilig te stellen, moet er voorts uitdrukkelijk op worden gewezen dat de kosten in geen geval op grond van nationaliteit mogen worden gedifferentieerd.


Dazu « soll das vorlegende Rechtsprechungsorgan sich nicht darauf beschränken, die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften zu prüfen, die darauf abzielen, die Arbeitszeit ausdrücklich zu regeln; vielmehr hat es ebenfalls diejenigen zu prüfen, die in der Praxis die Organisation der Arbeitszeit des Betreffenden beeinflussen können » (EuGH, Grigore, vorerwähnt, Randnr. 50, eigene Übersetzung).

Daartoe « dient het verwijzende rechtscollege zich niet ertoe te beperken de bepalingen te onderzoeken van de nationale reglementering die ertoe strekken de arbeidstijd uitdrukkelijk te regelen, maar dient het eveneens die te onderzoeken welke, in de praktijk, de organisatie van de arbeidstijd van de betrokkene beïnvloeden » (HvJ, Grigore, voormeld, punt 50, eigen vertaling).


Die Autoren des Gesetzesvorschlags, aus dem das Gesetz vom 30. Juli 2013 entstanden ist, erklären ebenfalls, dass sie zwei Grundsätze festhalten möchten: einerseits wird die territoriale Zuständigkeit des Familiengerichts « beurteilt im Interesse des Kindes, wobei darauf geachtet wird, ein Gericht für zuständig zu erklären, das sich in der Nähe des Lebensortes des von dem Verfahren betroffenen Minderjährigen befindet » (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-0682/001, S. 15); andererseits war parallel zu diesem Kriterium der territorialen Zuständigkeit, « um den Zugang zur Justiz zu verbessern (Kosten vermeiden, bessere Erkennbarkeit de ...[+++]

De auteurs van het wetsvoorstel dat de wet van 30 juli 2013 is geworden, leggen ook uit dat zij twee principes willen combineren : enerzijds, wordt de territoriale bevoegdheid van de familierechtbank « beoordeeld [...] in het belang van het kind. Daarom moet de bevoegde rechtbank zich dichtbij de woonplaats van de betrokken minderjarige bevinden » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0682/001, p. 15); anderzijds, werd, naast dat criterium van territoriale bevoegdheid, erin voorzien, « teneinde de toegang tot justitie te verbeteren (kosten vermijden, grotere zichtbaarheid van de bevoegde rechter, snelheid) en een betere continuïteit van de gerechtelijke procedure te verzekeren (de rechter kent de situatie van de familie) », dat « de territo ...[+++]


8. stellt fest, dass die dänischen Behörden ein relativ kostenintensives koordiniertes Paket personenbezogener Dienstleistungen vorschlagen (11 737 EUR EGF-Unterstützung je Arbeitnehmer); begrüßt jedoch den Umstand, dass das Paket aus Maßnahmen besteht, die im Vergleich zu den von den Arbeitsämtern regelmäßig angebotenen Maßnahmen einen ergänzenden und innovativen Charakter haben und eigens darauf ausgerichtet sind, hochqualifizierte Arbeitnehmer auf einem schwierigen Beschäftigungsmarkt zu unterstützen;

8. merkt op dat de Deense autoriteiten een relatief duur gecoördineerd pakket van individuele dienstverlening voorstellen (11 737 EUR per werknemer); is echter verheugd over het feit dat het pakket bestaat uit maatregelen die iets toevoegen en innovatief zijn in vergelijking met de gebruikelijke door de arbeidsbureaus aangeboden maatregelen en die aangepast zijnom hooggekwalificeerde werknemers op een moeilijke arbeidsmarkt te ondersteunen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. stellt fest, dass die dänischen Behörden ein relativ kostenintensives koordiniertes Paket personenbezogener Dienstleistungen vorschlagen (11 737 EUR EGF-Unterstützung je Arbeitnehmer); begrüßt jedoch den Umstand, dass das Paket aus Maßnahmen besteht, die im Vergleich zu den von den Arbeitsämtern regelmäßig angebotenen Maßnahmen einen ergänzenden und innovativen Charakter haben und eigens darauf ausgerichtet sind, hochqualifizierte Arbeitnehmer auf einem schwierigen Beschäftigungsmarkt zu unterstützen;

5. merkt op dat de Deense autoriteiten een relatief duur gecoördineerd pakket van individuele dienstverlening voorstellen (11 737 EUR per werknemer); is echter verheugd over het feit dat het pakket bestaat uit maatregelen die iets toevoegen en innovatief zijn in vergelijking met de gebruikelijke maatregelen die door de arbeidsbureaus aangeboden worden en die aangepast worden om hooggekwalificeerde werknemers op een moeilijke arbeidsmarkt te ondersteunen;


Schließlich ergaben sich aus der Untersuchung der Kommission Hinweise darauf, dass das Unternehmen nach dem Zusammenschluss die Fähigkeit und den Anreiz haben könnte, sogenannten „Over-the-top“-TV-Anbietern – d. h. Anbietern von Fernsehdiensten über Internet-„Streaming“ – den effektiven Zugang zu ihrem Internet-Netz zu versperren oder sie anderweitig daran zu hindern, um die eigene Wettbewerbsposition auf verschiedenen Märkten im TV-Bereich zu stärken.

Ten slotte bleek uit het onderzoek van de Commissie nog dat de fusieonderneming de mogelijkheden én de prikkels zou hebben om aanbieders van zogeheten Over-the-Top (OTT) televisiediensten (televisiediensten die via 'streaming' over het internet worden aangeboden) uit te sluiten van of te hinderen bij daadwerkelijke toegang tot haar internetnetwerk, om zo haar eigen concurrentiepositie op diverse televisiemarkten te versterken.


Werbung ist eigens darauf ausgerichtet, in einer vorgegebenen Weise interpretiert zu werden.

Reclames zijn ontworpen om op een specifieke manier geïnterpreteerd te worden.


In der betreffenden Verlautbarung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften wird eigens darauf hingewiesen.

In het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen wordt hiernaar een speciale verwijzing opgenomen.


Der Generalanwalt weist jedoch darauf hin, dass das Wettbewerbsrecht der Gemeinschaft nur auf wettbewerbswidriges Verhalten anwendbar sei, das Unternehmen aus eigener Initiative an den Tag legten.

De advocaat-generaal merkt evenwel op dat het Europees mededingingsrecht alleen van toepassing is op mededingingsbeperkend gedrag waartoe ondernemingen zelf het initiatief nemen.


Eines der Projekte in Wicko ist darauf ausgerichtet, Arbeitslose in traditionellen Handwerksberufen auszubilden und beim Aufbau eigener Betriebe zu unterstützen, damit sie ihre Waren auf dem schnell wachsenden Markt, den der Fremdenverkehr in dieser Region bietet, verkaufen können.

In het kader van een van de projecten in Wicko zullen werkelozen worden opgeleid in traditionele ambachtelijke activiteiten en hulp krijgen om hun eigen handel op te zetten om hun produkten op de snel groeiende toeristische markt op dit gebied te verkopen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eigens darauf' ->

Date index: 2024-11-26
w