Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Negative Blattverdrehung
Negative Empfangsbestätigung
Negative Flügelverwindung
Negative Quittung
Negative Reaktivität
Negative Spanne
Negative Stellungnahme
Negative Verwindung
Negative bearbeiten
Negative reinigen
Negatives Prüfungsurteil
Serokonversion
Umwandlung einer neg. in eine pos. Antikörperreaktion

Traduction de « eher negative » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gas, das die Verbrennung anderer Materialien eher verursacht oder begünstigt als Luft

gas dat de verbranding van ander materiaal in grotere mate veroorzaakt of bevordert dan lucht


negative Blattverdrehung | negative Flügelverwindung | negative Verwindung

negatieve wrong


negative Empfangsbestätigung | negative Quittung

melding van foutieve ontvangst | negatieve bevestiging






Serokonversion | Umwandlung einer neg. in eine pos. Antikörperreaktion

seroconversie | omslag van seronegatief naar seropositief








Negative Reaktivität

Antireactiviteit | Negatieve reactiviteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (PT) Herr Präsident, Herr Kommissar! Es ist sowohl sinnvoll als auch notwendig, uns hier an die Kämpfe der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer in verschiedenen Ländern gegen diese Richtlinie zu erinnern, Kämpfe, die zusammen eine aussagekräftige Dimension auf europäischer Ebene angenommen haben, Kämpfe, durch die einige eher negative Aspekte des ersten Entwurfs der Richtlinie gestrichen oder geändert werden konnten.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, het is nuttig en noodzakelijk hier de strijd van de werknemers in verschillende landen tegen deze richtlijn in herinnering te roepen. Die strijd kreeg uiteindelijk ook een belangrijke Europese dimensie en heeft ervoor gezorgd dat een aantal van de meest negatieve ideeën in de oorspronkelijke versie van de richtlijn konden worden geschrapt of gewijzigd.


– (PT) Herr Präsident, Herr Kommissar! Es ist sowohl sinnvoll als auch notwendig, uns hier an die Kämpfe der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer in verschiedenen Ländern gegen diese Richtlinie zu erinnern, Kämpfe, die zusammen eine aussagekräftige Dimension auf europäischer Ebene angenommen haben, Kämpfe, durch die einige eher negative Aspekte des ersten Entwurfs der Richtlinie gestrichen oder geändert werden konnten.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, het is nuttig en noodzakelijk hier de strijd van de werknemers in verschillende landen tegen deze richtlijn in herinnering te roepen. Die strijd kreeg uiteindelijk ook een belangrijke Europese dimensie en heeft ervoor gezorgd dat een aantal van de meest negatieve ideeën in de oorspronkelijke versie van de richtlijn konden worden geschrapt of gewijzigd.


Könnte es sein, dass die oben genannten Maßnahmen eher negative Auswirkungen auf diese Arbeitsmärkte haben als dass sie die einheimischen Arbeitskräfte schützen?

Zou het kunnen zijn dat de hierboven bedoelde maatregelen veeleer een ongunstig effect hebben voor de arbeidsmarkten dan dat zij de binnenlandse werknemers beschermen?


Die Bürgerinnen und Bürger der Länder, in denen die Einkommen am stärksten zurückgegangen sind, haben in der Regel auch eher ein negatives Bild von ihrer sozialen Situation, wie die Eurobarometer-Umfrage 2012 zum sozialen Klima zeigt.

Inwoners van de landen waar het inkomen het sterkst is gedaald, hebben in het algemeen ook een slechtere indruk van hun sociale situatie, zoals blijkt uit de Eurobarometer van 2012 over het sociale klimaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vertikale Beschränkungen dürften eher negative Auswirkungen haben, wenn das Produkt heterogen und billig ist und nur einmal gekauft wird.

Hoe heterogener en minder duur het product is en hoe meer het daarbij om een eenmalige aanschaf gaat, des te waarschijnlijker is het over het algemeen dat verticale beperkingen negatieve effecten hebben.


Selbst in Zeiten, als die Preise für Produktionsmittel wie auch die Preise, die Landwirte für ihre Erzeugnisse erzielen konnten, stiegen und Landwirte hohe Einkünfte über den Markt erzielen konnten, hat die Kommission stets darauf hingewiesen, dass viele Landwirte zwar Gewinne erwirtschaften konnten, andere jedoch eher negative Auswirkungen zu spüren bekamen, da sie stärker durch den Preisanstieg für Produktionsmittel gefährdet waren.

Zelfs in tijden waarin zowel de productiekosten als de prijzen die landbouwers voor hun producten ontvingen, bleven stijgen en landbouwers dientengevolge via de marktwerking een hoog inkomen konden verdienen, heeft de Commissie er voortdurend op gewezen dat veel landbouwers weliswaar van die ontwikkeling hebben geprofiteerd, maar dat andere landbouwers negatieve gevolgen hebben ondervonden omdat zij kwetsbaarder waren voor stijgingen in de grondstofprijzen.


Das ist auf der einen Seite positiv, weil es viele Arbeitsplätze schafft, aber durch die äußerst unterschiedlichen nationalen Regelungen hat dies in der Regel bis zum gegenwärtigen Zeitpunkt eher negative Auswirkungen, insbesondere für die Arbeitnehmer, weil es in der Folge zu Lohndumping durch Billiglöhne führt und damit auch zur Verdrängung von Arbeitnehmern, die ortsansässig sind.

Aan de ene kant is dat een positieve ontwikkeling, omdat hierdoor veel arbeidsplaatsen worden gecreëerd, maar door de zeer verschillende nationale regels heeft het over het algemeen tot op heden eerder negatieve effecten gehad, vooral voor de werknemers, omdat het als gevolg van lage lonen tot loondumping leidt en daarmee ook tot verdringing van plaatselijke werknemers.


Vertikale Beschränkungen dürften eher negative Wirkungen haben, wenn das Produkt heterogen und billig ist und nur einmal gekauft wird.

Hoe heterogener en minder duur het goed of de dienst is en hoe meer het daarbij om een eenmalige aanschaf gaat, des te waarschijnlijker is het over het algemeen dat verticale beperkingen negatieve effecten hebben.


Sie geht davon aus, dass die indirekten Auswirkungen dieser Angriffe auf den Tourismus in Europa in Umfang und Dauer eher begrenzt sein werden. Sofern die in der Mitteilung vorgesehenen Maßnahmen angemessen umgesetzt werden, dürften sie dazu beitragen, langfristige negative Folgen abzuschwächen.

Zij verwacht dat het domino-effect van deze aanslagen op het toerisme in Europa in omvang en tijd redelijk beperkt zal blijven: als de in de mededeling geplande maatregelen op de juiste wijze worden uitgevoerd, moeten zij helpen om de gevolgen van eventuele negatieve effecten op de lange termijn te verzachten.


Unerwünschte negative Auswirkungen auf diesen Sektor sind daher eher unwahrscheinlich.

Ongewenste negatieve effecten op deze sector hoeven dan ook niet te worden verwacht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eher negative' ->

Date index: 2023-08-25
w