10. te
ilt die Auffassung, dass das Konzept eines Europäischen Netzwerks unabhängiger Regulierungsbehörden (ERGEG+) am besten dazu geeignet ist, rasche und wirksame Fortschritte bei der Harmonis
ierung der für eine effiziente Abwicklung des grenzüberschreitenden
Handels notwendigen technisc
hen Aspekte zu erreichen; hält ein Eingreifen der Kommission für angemessen, wo dieses erforderlich ist
...[+++], um sicherzustellen, dass dem Gemeinschaftsinteresse gebührend Rechnung getragen wird;
10. deelt de opvatting dat de aanpak via het Europese netwerk van regelgevende instanties voor elektriciteit en gas (ERGEG+) de meest geschikte is voor snelle en daadwerkelijke vooruitgang bij de harmonisatie van de technische vraagstukken die noodzakelijk is om grensoverschrijdende handel effectief te kunnen laten functioneren; acht betrokkenheid van de Commissie passend wanneer dit noodzakelijk is om ervoor te zorgen dat naar behoren rekening wordt gehouden met de belangen van de Gemeenschap;