Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren
Den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen
Die geschäftliche Zukunft vorhersagen
Echte WWU
Echte Wirtschafts- und Währungsunion
Für echt erklären
Geschäftsvolumen prognostizieren
Gruppe Zukunft der Automobilindustrie
Grüne Europa der Völker - Korsische Zukunft
In absehbarer Zukunft
Interregionale Gruppe Automobilkrise
Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie
Verts UPC

Traduction de « echte zukunft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gruppe Zukunft der Automobilindustrie | Interregionale Gruppe Automobilkrise | Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie

interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's


echte Wirtschafts- und Währungsunion | echte WWU

echte economische en monetaire unie | echte EMU






Grüne Europa der Völker - Korsische Zukunft | Verts UPC [Abbr.]

Groenen Europa der volkeren - Toekomst van Corsica | Verts UPC [Abbr.]


die geschäftliche Zukunft vorhersagen | Geschäftsvolumen prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen

prognoses maken van bedrijfsniveaus | toekomstige bedrijfsniveaus voorspellen | bedrijfsniveaus analyseren en prognosticeren | toekomstige bedrijfsniveaus prognosticeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
35. bekundet seine Sympathie und seine Solidarität mit der Bevölkerung Hongkongs bei den demokratischen Reformen; hebt hervor, dass die Autonomie Hongkongs durch seine Verfassung (Basic Law) gewährleistet ist; vertritt die Auffassung, dass die uneingeschränkte Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen ohne Abstriche mit dem Grundsatz „Ein Land, zwei Systeme“ vereinbar ist; bedauert, dass die Reform des Wahlrechts zur Benennung des Regierungschefs von Hongkong nicht abgeschlossen werden konnte; spricht die Hoffnung aus, dass in naher Zukunft ein neuer Reformprozess in die Wege geleitet wird, damit die Bevölkerung Hongkongs 2017 das ...[+++]

35. betuigt zijn medeleven en solidariteit met de burgers van Hongkong en steunt democratische hervormingen; benadrukt dat de autonomie van Hongkong wordt gewaarborgd door de Basiswet; is van mening dat de invoering van een volledig algemeen kiesrecht in de speciale administratieve regio volledig in overeenstemming is met het beginsel "één land, twee systemen"; betreurt het feit dat de hervorming van de kieswet voor de benoeming van de Chief Executive van Hongkong niet kon worden voltooid; hoopt dat in de nabije toekomst een nieuw hervormingsproces kan worden gestart om de inwoners van Hongkong een rechtstreeks algemeen kiesrecht te geven in 2017, met een echte keuze uit ...[+++]


Die Europäische Kommission hat ihre Ideen für die Zukunft im Konzept für eine vertiefte, echte Wirtschafts- und Währungsunion dargelegt, das am 28. November 2012 veröffentlicht wurde (siehe IP/12/1272).

De Europese Commissie heeft haar ideeën hierover uiteengezet in de Blauwdruk voor een hechte economische en monetaire unie van 28 november 2012 (zie IP/12/1272).


Die konsequente Bereitschaft zur Kooperation, der Wille zur Integration von Minderheiten und die Zusicherung, internationale Rechtsnormen einzuhalten, sind die Grundlage für die Entwicklung eines Landes, das ohne Gewalt und ohne Terror eine echte Zukunft hat.

De consequente bereidheid tot samenwerking, de wil om minderheden te integreren en de verzekering dat internationale rechtsnormen zullen worden nageleefd, vormen de basis voor de ontwikkeling van een land dat, zonder geweld en terreur, een echte toekomst heeft.


Die Mitteilung steht im Zusammenhang mit dem Konzept der Kommission für eine vertiefte und echte Wirtschafts- und Währungsunion (IP/12/1272) vom November 2012 und soll als Beitrag zu den Diskussionen über die Zukunft der WWU bei der Tagung des Europäischen Rates am 24. und 25. Oktober dieses Jahres dienen.

De mededeling sluit aan bij de in november 2012 door de Commissie gepubliceerde blauwdruk voor een hechte EMU (IP/12/1272) en zal mede als uitgangspunt fungeren voor de besprekingen over de toekomst van de EMU, die tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad van 24-25 oktober op de agenda staan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für die Zukunft: Der Beweis, dass echte Reformen in der Telekommunikation möglich sind und dass die EU unmittelbar spürbare Verbesserungen im Lebensalltag ihrer Bürger bewirken kann.

Voor de toekomst: Het bewijs dat echte hervormingen in de telecommunicatie mogelijk zijn en dat de EU kan zorgen voor tastbare verbeteringen in het dagelijks leven van haar burgers.


„Jetzt, wo die Politiker die Zukunft Europas und verschiedene Szenarien für eine echte Wirtschafts‑ und Währungsunion und eine politische Union diskutieren, müssen auch die Bürger ihre Zukunft mitbestimmen können.

“Nu het politieke debat in Europa over de toekomst en de diverse scenario’s voor een echte politieke en economische en monetaire unie gaat, is het van belang dat burgers over hun eigen toekomst kunnen meebeslissen.


Wir brauchen eine echte Debatte über unsere Zukunft und unsere Ziele, und dafür sind in einer Demokratie wie der unsrigen gerade die Wahlen auf europäischer Ebene das richtige Forum.

Ik geloof dat we een echt debat nodig hebben en in een democratie vindt het beste debat plaats met verkiezingen op Europees niveau, waarbij het gaat om onze toekomst en onze doelstellingen.


Wenn sie diese Prüfung nicht besteht, dann hat Europa keine echte Zukunft; aber wenn sie besteht, kann es mit Optimismus in die Zukunft blicken.

Als de Europese Unie faalt, heeft Europa geen echte toekomst; als zij slaagt, kan zij de toekomst vol optimisme tegemoet zien.


Das darf jedoch Europa nicht davon abhalten, Hilfe für die Entwicklung und das Wohl der Menschen in Nicaragua zu leisten, damit diese eine echte Zukunft haben.

Dat mag Europa er echter niet van weerhouden haar hulp voort te zetten ten bate van de ontwikkeling en het welzijn van het Nicaraguaanse volk, want dat wensen wij het allerbeste toe voor de toekomst.


46. fordert den Konvent, der sich derzeit mit der Frage der Zukunft Europas befasst, auf, gewissenhaft zu prüfen, ob der Tourismussektor eine solide Rechtsgrundlage benötigt, die den diesbezüglichen Maßnahmen der Gemeinschaft mehr Gewicht verleihen würde, indem Bestimmungen über eine echte gemeinsame Tourismuspolitik in den Vertrag aufgenommen werden, die einerseits die wesentlichen Unterschiede zwischen den Ländern und Regionen fördert und andererseits unter Wahrung des Subsidiaritätsgrundsatzes koordinierte Maßnahmen zur Entwicklung ...[+++]

46. vraagt de Conventie die zich over de toekomst van Europa buigt om zorgvuldig na te denken over de behoefte aan een stevige rechtsgrondslag voor de toeristische sector, die de beleidsvoering van de Gemeenschap krachtdadiger kan maken, door in het Verdrag een echt gemeenschappelijk toeristisch beleid op te nemen dat de wezenlijke verschillen tussen landen en streken in het licht stelt, en waarmee gecoördineerde maatregelen voor de ontwikkeling van het toerisme in Europa mogelijk worden, met inachtneming van het subsidiariteitsprincipe, en ook om Europees toerisme in derde landen te bevorderen;


w