Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chancengleichheit
Echte WWU
Echte Wirtschafts- und Währungsunion
Für echt erklären
Gleichbehandlung
Gleichheitsgrundsatz
Grundsatz der Gleichbehandlung der Männer und Frauen
Grundsatz der Nichtdiskriminierung
Positive Diskriminierung
Ungleiche Behandlung

Vertaling van " echte gleichbehandlung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
echte Wirtschafts- und Währungsunion | echte WWU

echte economische en monetaire unie | echte EMU




Grundsatz der Gleichbehandlung der Männer und Frauen

beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen




Kommission für die Gleichbehandlung beim Zugang zur Beschäftigung und am Arbeitsplatz

Commissie voor de gelijke behandeling in het arbeidsproces


Rechtstreitigkeit im Bereich der Gleichbehandlung der Geschlechter

gerechtelijke procedure inzake gelijke behandeling van mannen en vrouwen


Gleichbehandlung [ Chancengleichheit | Gleichheitsgrundsatz | Grundsatz der Nichtdiskriminierung | positive Diskriminierung | ungleiche Behandlung ]

gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unter dem Vorwand, die Freizügigkeit und das Aufenthaltsrecht von Staatsangehörigen der Gemeinschaft in der Europäischen Union zu stärken, führt er dazu, dass zwischen diesen Staatsangehörigen und Bürgern von Drittländern echte Gleichbehandlung eingeführt wird.

Het zou erom gaan de voor de onderdanen van de lidstaten geldende vrijheid van verkeer en verblijf in de Europese Unie te versterken, maar het komt erop neer dat onderdanen van derde landen dezelfde rechten toegekend krijgen als onderdanen van de lidstaten.


Unter dem Vorwand, die Freizügigkeit und das Aufenthaltsrecht von Staatsangehörigen der Gemeinschaft in der Europäischen Union zu stärken, führt er dazu, dass zwischen diesen Staatsangehörigen und Bürgern von Drittländern echte Gleichbehandlung eingeführt wird.

Het zou erom gaan de voor de onderdanen van de lidstaten geldende vrijheid van verkeer en verblijf in de Europese Unie te versterken, maar het komt erop neer dat onderdanen van derde landen dezelfde rechten toegekend krijgen als onderdanen van de lidstaten.


Wir haben Leitlinien für das Vorgehen der Union formuliert, die ihre humanitäre Tradition und die vorhandenen Schutzsysteme wahren, eine echte Gleichbehandlung innerhalb der gesamten Union gewährleisten, die Effizienz des Asylsystems verbessern und die Solidarität innerhalb der Europäischen Union und zwischen der Union und Drittstaaten fördern sollen.

We hebben de beginselen uiteengezet die als leidraad moeten dienen voor het beleid van de Unie, de humanitaire en beschermende traditie van de Unie in stand moeten houden, een ware gelijke behandeling in de gehele Unie moeten waarborgen, het asielstelsel doeltreffender moeten maken en de solidariteit binnen de Unie en tussen de Unie en derde landen moeten bevorderen.


C. in der Erwägung, dass das Wahlumfeld in Belarus jedoch nach wie vor keinen echten politischen Wettbewerb und keine echte Gleichbehandlung der Wahlbewerber durch die Behörden zuließ; in der Erwägung, dass der Bereich der grundlegenden Rechte der Versammlungs- und Meinungsfreiheit weiterhin großen Anlass zur Sorge gibt; in der Erwägung, dass der Rechtsrahmen weiterhin Hindernisse dafür aufweist, dass Wahlen gemäß den Verpflichtungen gegenüber der OSZE durchgeführt werden; in der Erwägung, dass das Vertrauen der Akteure in das Wahlverfahren durch die Zusammensetzung des Wahlausschusses geschmälert wurde; in der Erwägung, dass es sch ...[+++]

C. overwegende evenwel dat het klimaat rond de verkiezingen in Wit-Rusland nog steeds geen werkelijke politieke concurrentie en gelijke behandeling van deelnemers aan de verkiezingen door de autoriteiten toeliet; overwegende dat er nog steeds ernstige bedenkingen zijn met betrekking tot de grondrechten van vrijheid van vergadering en van meningsuiting; overwegende dat het wettelijk kader nog steeds hindernissen bevat voor verkiezingen volgens de OVSE-afspraken; overwegende dat de samenstelling van de verkiezingscommissie het vertrouwen van de belanghebbenden in het verkiezingsproces heeft verminderd; overwegende dat er ernstige teko ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Tat sind wir dafür verantwortlich, in Bezug auf die Gleichbehandlung von Männern und Frauen eine echte europäische Politik zu schaffen, die effizient und in der Lage ist, eine rasche Änderung der Geisteshaltungen herbeizuführen, was für einen echten Wandel der Gesellschaft zwingend notwendig ist.

Het is immers onze verantwoordelijkheid om inzake gelijke behandeling van mannen en vrouwen een echt Europees beleid vast te stellen, dat effectief moet zijn en dat in korte tijd een mentaliteitsverandering teweeg moet kunnen brengen, hetgeen absoluut onontbeerlijk is om de samenleving daadwerkelijk te veranderen.


Die europäische Wettbewerbspolitik muss in dem Sinne erneuert werden, dass eine echte Gleichbehandlung aller Unternehmen unabhängig von ihrer Größe sichergestellt wird.

Ook zou het Europees mededingingsbeleid zo moeten worden vernieuwd dat ondernemingen daadwerkelijk gelijkwaardig behandeld worden, ongeacht hun omvang.


Der Vorschlag wird insbesondere darauf abstellen, eine kohärente Behandlung der Energiequellen im Rahmen der Richtlinie und damit eine echte Gleichbehandlung der Energieverbraucher zu gewährleisten, unabhängig von der Quelle der verbrauchten Energie.

Met het voorstel zal er meer in het bijzonder naar worden gestreefd dat de richtlijn in een coherente behandeling van de energiebronnen voorziet, zodat er daadwerkelijk van een gelijke behandeling van energieverbruikers sprake is, ongeacht de gebruikte energiebron.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' echte gleichbehandlung' ->

Date index: 2023-06-03
w