Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akteure der Zivilgesellschaft
Bürgergesellschaft
DRAM
Dynamische Programmierung
Dynamische Wärmedämmung
Dynamische Zuordnung
Dynamische Zuteilung
Dynamische Zuweisung
Dynamischer RAM-Speicher
Dynamischer Schreib-Lese-Speicher
Dynamischer Test
Dynamisches RAM
Lineare Programmierung
Managementtechnik
Netzplantechnik
Operations Research
Optimierung
Organisation der Zivilgesellschaft
Organisierte Zivilgesellschaft
Rationalisierung
Vertreter der Zivilgesellschaft
Zivilgesellschaft
Zivilgesellschaftliche Organisation

Traduction de « dynamische zivilgesellschaft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zivilgesellschaft [ Bürgergesellschaft | Organisation der Zivilgesellschaft | organisierte Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation ]

civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]


Akteure der Zivilgesellschaft | Vertreter der Zivilgesellschaft

maatschappelijke actoren


DRAM | Dynamischer Schreib-Lese-Speicher | Dynamisches RAM

Dynamisch RAM | Dynamisch RAM-geheugen


organisierte Zivilgesellschaft

georganiseerde middenveld




dynamischer RAM-Speicher | dynamischer Schreib-/Lesespeicher | dynamisches RAM

dynamisch RAM-geheugen | dynamische RAM


dynamische Zuordnung | dynamische Zuteilung | dynamische Zuweisung

dynamische toewijzing


Dynamische Wärmedämmung

Dynamische thermische isolatie




Managementtechnik [ dynamische Programmierung | lineare Programmierung | Netzplantechnik | Operations Research | Optimierung | Rationalisierung ]

beheerstechniek [ besliskunde | lineaire programmering | netwerkplanning | optimalisering | rationalisatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine dynamische Zivilgesellschaft versetzt die Bürger in die Lage, ihre Anliegen geltend zu machen, Beiträge zur politischen Entscheidungsfindung zu leisten und die Regierung zur Rechenschaft zu ziehen.

Een bloeiend maatschappelijk middenveld leert burgers op te komen voor zichzelf, een bijdrage te leveren aan de beleidsvoering en de overheid om rekenschap te vragen.


L. in der Erwägung, dass Aktivisten der Zivilgesellschaft, Menschenrechtsorganisationen, Friedensaktivisten, Künstler, Schriftsteller, Akademiker und in der Öffentlichkeit präsente Intellektuelle sowohl auf der israelischen als auch auf der palästinensischen Seite ein wichtiger Teil des sozialen und politischen Gefüges ihrer jeweiligen Gemeinschaften sind und grundlegende Bedeutung für die demokratischen Basisbewegungen für den Frieden haben; in der Erwägung, dass die demokratischen Institutionen auf beiden Seiten durch eine große Bandbreite an Stimmen und Narrativen, eine dynamische Zivilgesellschaft und eine integrative politische Deb ...[+++]

L. overwegende dat actoren van het maatschappelijk middenveld, mensenrechtenorganisaties, vredesactivisten, kunstenaars, schrijvers, academici en intellectuelen (aan zowel Israëlische, als Palestijnse kant) een belangrijk onderdeel van het sociale en politieke leven van hun respectieve gemeenschappen vormen, en onmisbaar zijn voor de vredesbewegingen aan de basis; overwegende dat een brede waaier aan verhalen en ervaringen, een dynamisch maatschappelijk middenveld en een inclusieve maatschappelijke discussie tot sterkere democratische instellingen in beide kampen kunnen leiden, en vrede en verbroedering dichterbij kunnen helpen brengen; ...[+++]


A. in der Erwägung, dass die dynamische Zivilgesellschaft in Kambodscha – insbesondere Aktivisten, die sich mit dem Thema Landnutzungsrechte befassen, Mitglieder von Gewerkschaften, Journalisten und Mitglieder der Oppositionspartei – eine wichtige ausgleichende Rolle gespielt hat;

A. overwegende dat het krachtige maatschappelijk middenveld - met name activisten die zich bezighouden met landrechtenkwesties, vakbondsleden, journalisten en leden van de oppositie - een belangrijke corrigerende rol heeft gespeeld;


A. in der Erwägung, dass die dynamische Zivilgesellschaft in Kambodscha – insbesondere Aktivisten, die sich mit dem Thema Landnutzungsrechte befassen, Mitglieder von Gewerkschaften, Journalisten und Mitglieder der Oppositionspartei – eine wichtige ausgleichende Rolle gespielt hat;

A. overwegende dat het krachtige maatschappelijk middenveld - met name activisten die zich bezighouden met landrechtenkwesties, vakbondsleden, journalisten en leden van de oppositie - een belangrijke corrigerende rol heeft gespeeld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(11a) Die Ziele, eine tief verankerte und nachhaltige Demokratie und eine dynamische Zivilgesellschaft aufzubauen, sind dem kraft dieser Verordnung eingerichteten Programm und dem Europäischen Nachbarschaftsinstrument gemeinsam.

(11 bis) Zowel het programma dat bij onderhavige verordening wordt vastgesteld als het Europees nabuurschapsinstrument (ENI) noemen als doelstellingen de totstandbrenging van duurzame en blijvende democratie en de ontwikkeling van een florerend maatschappelijk middenveld.


Eine dynamische Zivilgesellschaft versetzt die Bürger in die Lage, ihre Anliegen geltend zu machen, Beiträge zur politischen Entscheidungsfindung zu leisten und die Regierung zur Rechenschaft zu ziehen.

Een bloeiend maatschappelijk middenveld leert burgers op te komen voor zichzelf, een bijdrage te leveren aan de beleidsvoering en de overheid om rekenschap te vragen.


Indem sie einen Beitrag zu einer offeneren, partizipatorischen und dynamischen Demokratie leistet, fördert eine lebhafte und dynamische Zivilgesellschaft auch Toleranz und Aussöhnung.

Door bij te dragen aan een democratie die in hogere mate open, participatief en dynamisch is, bevordert een levendig en florerend maatschappelijk middenveld ook tolerantie en verzoening.


Allerdings tragen die bestehenden demokratischen Institutionen, eine dynamische Zivilgesellschaft und eine freie Presse dazu bei, dass solche Ausschreitungen nicht in Vergessenheit geraten.

Het bestaan van democratische instellingen, een dynamisch middenveld en een vrije pers zorgt er echter voor dat zulke gewelddaden niet worden vergeten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' dynamische zivilgesellschaft' ->

Date index: 2025-02-14
w