Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeinträchtigung
Drohende Anfahrung
Drohende Ansteckungsgefahr
Drohende Gefahr
Drohende Kollision
Drohende Notsituation
Kleinräumige Beeinträchtigung
Kleinräumige Schädigung
Kleinräumige Umweltschädigung
Kleinräumige Umweltverschmutzung
Lokale Beeinträchtigung
Lokale Schädigung
Lokale Umweltschädigung
Lokale Umweltverschmutzung
Nachteil
Rückstellung für drohende Verluste
Schaden
Schädigung
Schädigung der Artenvielfalt
Schädigung der biologischen Vielfalt

Vertaling van " drohende schädigung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rückstellung für drohende Verluste | Rückstellung für drohende Verluste aus dem Versicherungsgeschäft

lopende risico's


drohende Anfahrung | drohende Kollision

dreigende aanvaring


lokale Umweltschädigung [ kleinräumige Beeinträchtigung | kleinräumige Schädigung | kleinräumige Umweltschädigung | kleinräumige Umweltverschmutzung | lokale Beeinträchtigung | lokale Schädigung | lokale Umweltverschmutzung ]

plaatselijke vervuiling [ lokale verontreiniging ]


Schädigung der Artenvielfalt | Schädigung der biologischen Vielfalt

schade aan de biodiversiteit




drohende Ansteckungsgefahr

dreigend gevaar van besmetting




Schaden [ Beeinträchtigung | Nachteil | Schädigung ]

schade [ beschadiging | nadeel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jedoch kann festgestellt werden, dass eine drohende Schädigung mit größerer Wahrscheinlichkeit eintreten wird, wenn die subventionierten Einfuhren anhalten.

Niettemin kan worden vastgesteld dat het bij voortzetting van de invoer met subsidie waarschijnlijker wordt dat de dreiging van schade op werkelijke schade uitloopt.


(2) Wird eine drohende Schädigung geltend gemacht, so prüft die Kommission auch, ob klar vorherzusehen ist, dass eine bestimmte Lage zu einer tatsächlichen Schädigung führen kann.

2. Wanneer dreigende schade wordt aangevoerd, onderzoekt de Commissie bovendien of een bepaalde situatie naar alle waarschijnlijkheid tot werkelijke schade zal leiden.


Untersuchungsgegenstand sind die Einfuhrtrends, die Bedingungen, unter denen die Einfuhren erfolgen, sowie die den EU-Herstellern dadurch entstandene oder drohende bedeutende Schädigung.

Onderzocht wordt de ontwikkeling van de invoer, de omstandigheden waaronder deze plaatsvindt en of producenten in de EU ernstige schade lijden of dreigen te lijden door deze invoer.


Außerdem hält es der Berichterstatter für zweckmäßig, in Aussicht zu nehmen, dass in jedes Freihandelsabkommen ein bilateraler Schutzmechanismus, der geeignete, WTO-kompatible Abhilfemaßnahmen umfasst, einbezogen wird, um eine Schädigung oder drohende Schädigung der europäischen Unternehmen zu verhindern und den legitimen Interessen der Handelspartner im Zuge einer schrittweisen Verwirklichung des Grundsatzes des freien Handels Rechnung zu tragen.

Bovendien ben ik van mening dat overwogen moet worden in elke vrijhandelsovereenkomst een bilateraal vrijwaringmechanisme op te nemen, dat onder andere voorziet in passende corrigerende maatregelen die verenigbaar zijn met de WTO-regels, om iedere schade of ieder risico op schade te voorkomen voor Europese ondernemingen, evenals voor de legitieme belangen van de handelspartner, terwijl geleidelijk aan het beginsel van vrijhandel wordt bevorderd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jedoch kann festgestellt werden, dass eine drohende Schädigung mit größerer Wahrscheinlichkeit eintreten wird, wenn die gedumpten Einfuhren anhalten.

Niettemin kan worden vastgesteld, dat bij voortzetting van de invoer met dumping de neiging tot schade groter is.


a) "Schädigung" eine bedeutende Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft oder eine drohende bedeutende Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft, die gemäß Artikel 6 festgestellt wird.

a) "schade": aanmerkelijke schade of het risico van aanmerkelijke schade voor de communautaire bedrijfstak, vastgesteld volgens artikel 6.


"Schädigung" eine bedeutende Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft oder eine drohende bedeutende Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft, die gemäß Artikel 6 festgestellt wird;

"schade": aanmerkelijke schade of het risico van aanmerkelijke schade voor de communautaire bedrijfstak, vastgesteld volgens artikel 6;


"Schädigung" eine bedeutende Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft oder eine drohende bedeutende Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft, die gemäß Artikel 6 festgestellt wird;

"schade": aanmerkelijke schade of het risico van aanmerkelijke schade voor de communautaire bedrijfstak, vastgesteld volgens artikel 6;


(5) Eine drohende erhebliche materielle Schädigung ist nur dann festzustellen und Abhilfemaßnahmen sind nur dann aufzuerlegen, wenn die Gesamtheit der berücksichtigten Faktoren zu dem Schluss führt, dass ohne Abhilfemaßnahmen eine erhebliche materielle Schädigung unmittelbar bevorsteht .

5. Dreiging van aanmerkelijke schade wordt slechts vastgesteld en corrigerende maatregelen worden alleen opgelegd indien alle in overweging genomen factoren tot de conclusie leiden dat duidelijk aanmerkelijke schade zal optreden, tenzij corrigerende maatregelen worden genomen.


5. Nur dann ist eine drohende erhebliche materielle Schädigung festzustellen und sind Abhilfemaßnahmen aufzuerlegen, wenn die Gesamtheit der berücksichtigten Faktoren zu dem Schluss führt, dass ohne Abhilfemaßnahmen eine erhebliche materielle Schädigung in Kürze bevorsteht.

5. Dreiging van zeer aanzienlijke schade wordt slechts vastgesteld en corrigerende maatregelen worden alleen opgelegd indien alle in overweging genomen factoren tot de conclusie leiden dat duidelijk zeer aanzienlijke schade zal optreden, tenzij corrigerende maatregelen worden genomen.


w