Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE
Beiseite schaffen
Diskussionsgrundlage
Förderprogramm im Bereich Buch und Lesen
Künstlerisches Schaffen
Künstlerisches Schaffen online
Musikalische Strukturen schaffen
Schaffen

Traduction de « diskussionsgrundlage schaffen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen

veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen










musikalische Strukturen schaffen

muziekstructuren creëren | muziekstructuren schrijven


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen


Aktionsprogramm zur Förderung der Kenntnis und Verbreitung des europäischen künstlerischen und literarischen Schaffens, insbesondere durch das Mittel der Übersetzung | Förderprogramm im Bereich Buch und Lesen | ARIANE [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de kennis en verspreiding van Europees literair scheppend werk, hoofdzakelijk door middel van vertalingen | steunprogramma op het gebied van het boek en lezen | ARIANE [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die ihm zugewiesenen Aufgaben bestehen ähnlich wie beim Ausschuss für Wirtschaftspolitik darin, eine Diskussionsgrundlage zur Vorbereitung der Beschlüsse des Europäischen Rates im sozialen Bereich zu schaffen und unter demselben Gesichtspunkt als Forum für den Austausch von Erfahrungen und bewährten einzelstaatlichen Verfahren zu dienen, um die sozialpolitischen Leitlinien sowohl auf der Ebene der EU als auch auf nationaler Ebene festzulegen.

De aan het comité toegewezen taken zijn, naar het voorbeeld van het comité voor het economisch beleid, het bieden van een basis voor discussie ter voorbereiding van de besluiten van de Europese Raden op maatschappelijk gebied en, vanuit dezelfde optiek, een forum te bieden voor de uitwisseling van ervaringen en goede werkmethoden op nationaal niveau met het oog op vaststelling van de richtsnoeren van het sociaal beleid op EU- en nationaal niveau.


Der Ausschuß erhebt nicht den Anspruch, eine allgemeingültige Definition des Begriffs der Sozialwirtschaft festzulegen, sondern möchte vielmehr eine Diskussionsgrundlage schaffen, um den Anstoß zur Ausarbeitung europaweit einheitlicher Kriterien zu geben. Als 'sozialwirtschaftlich' sollten Organisationen nur dann bezeichnet werden, wenn sie klar definierte Bedürfnisse der Anwender und/oder der Gesellschaft, die von öffentlichem Interesse sind, erfüllen und der Mensch im Mittelpunkt ihrer Tätigkeit steht.

Het ESC pretendeert niet dat het een algemeen geldige definitie van het begrip "sociale economie" kan opstellen. Veeleer wil het de aanzet geven tot een discussie op grond waarvan in Europees verband uniforme criteria kunnen worden opgesteld. Hierbij dient te worden uitgegaan van het belang van de consument en/of de samenleving, dus van het algemeen belang, en van activiteiten waarbij mensen centraal staan.


DIE GASVERSORGUNG UND IHRE PERSPEKTIVEN IN DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFT Der Rat begrüßte die von der Kommission vorgelegte Mitteilung über die Gasversorgung und deren Perspektiven in der Gemeinschaft, die zum Ziel hat, - eine Diskussionsgrundlage für die künftige Entwicklung des Gasversorgungssektors in der Gemeinschaft zu schaffen und - die Frage der Sicherheit der Gasversorgung zu untersuchen sowie abzuschätzen, was auf EG-Ebene unternommen werden kann, um die Versorgungssicherheit in den nächsten Jahren zu erhöhen.

HUIDIGE EN TOEKOMSTIGE GASVOORZIENING IN DE EUROPESE GEMEEENSCHAP De Raad is verheugd over de presentatie door de Commissie van een mededeling over de huidige en toekomstige gasvoorziening in de Gemeenschap, waarmee wordt beoogd : - een platform te verschaffen voor de discussie over de vooruitzichten van de gassector in de Gemeenschap, en - onderzoek te doen naar de veiligstelling van de gasvoorziening en vast te stellen wat er op Gemeenschapsniveau kan worden gedaan om de veiligstelling van de gasvoorziening in de komende jaren te verbeteren.


Das Weißbuch der Kommission über Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung erwies sich als wertvolle ergänzende Komponente in der Debatte über die Notwendigkeit, mehr Arbeitsplätze zu schaffen und zugleich die Grundlagen für den sozialen Schutz zu erhalten, den die Menschen in Europa schätzen gelernt haben.Das Weißbuch bringt eine Reihe von Vorschlägen vor (siehe Memo Nr. 55), die eine Diskussionsgrundlage für die Ausarbeitung eines neuen sozialen Aktionsprogramms darstellen sollen, das die Kommission 1995 verabschieden will.

In het Witboek worden een aantal voorstellen gedaan (zie memo nr. ) die de basis moeten vormen voor de discussie over een nieuw sociaal actieprogramma, dat door de volgende Commissie in 1995 moet worden vastgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' diskussionsgrundlage schaffen' ->

Date index: 2025-04-29
w