Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine Diskussion moderieren
Nachbereitende Diskussion der Übung
PXD
Post Exercise Discussion
Öffentliche Diskussion

Vertaling van " diskussion anzustoßen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Öffentliche Diskussion

open forum | openbare discussie


Informations-Diskussions-und Austauschzentrum für Asylfragen

Centrum voor informatie,beraad en gegevensuitwisseling inzake asielaangelegenheden


nachbereitende Diskussion der Übung | Post Exercise Discussion | PXD [Abbr.]

nabespreking van de oefening | PXD [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dem Bestreben, eine breite öffentliche Diskussion über die zukünftige Agenda für die Förderung des Unternehmergeistes anzustoßen, hat die Kommission im Januar 2003 ein Grünbuch verabschiedet [21].

Teneinde een breed publiek debat over de toekomstige communautaire agenda voor het ondernemerschapsbeleid op gang te brengen, heeft de Commissie in januari 2003 een groenboek [21] goedgekeurd.


Die Kommission beabsichtigt, im Rahmen ihres Arbeitsprogramms für 2001 gegen Ende dieses Jahres eine Mitteilung zur Besteuerung von Fahrzeugen in der EU vorzulegen, um die Diskussion über künftige einschlägige Handlungsmöglichkeiten auf Gemeinschaftsebene anzustoßen.

In overeenstemming met haar werkprogramma voor 2001 is de Commissie voornemens tegen het einde van dit jaar een mededeling te presenteren over de belasting op voertuigen in de EU. Het is de bedoeling zo een discussie over mogelijke toekomstige communautaire maatregelen op gang te brengen.


Die Liste ist bei weitem nicht erschöpfend, ist aber ein Ansatzpunkt, um die Diskussion innerhalb der Union zu intensivieren und so möglicherweise eine breitere internationale Debatte anzustoßen.

Deze lijst is allesbehalve volledig, maar vormt een beginpunt om de discussie binnen de EU te bevorderen, wat op zijn beurt de basis kan zijn voor een breder internationaal debat.


Beabsichtigt ist, unter den Mitgliedstaaten eine Diskussion anzustoßen und zu fördern, um noch vor Ende des Jahres zu einer politischen Rahmenregelung der EU zur Erhaltung der biologischen Vielfalt für die Zeit nach 2010 zu gelangen.

Doel is een debat tussen de lidstaten op gang te brengen ten einde voor het einde van het jaar een EU-biodiversiteitsbeleidskader te ontwikkelen voor de periode na 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ziel war es, Informationen zu sammeln und eine Diskussion anzustoßen sowie gegebenenfalls sinnvolle Änderungen der Verordnung 812/2004 anzusprechen.

Die had tot doel informatie in te winnen, een basis voor reflectie te creëren en follow-up te geven aan Verordening (EG) nr. 812/2004.


Mit der Mitteilung über die Zukunft der CO2-Abscheidung und -Speicherung in Europa[11] vom 27. März 2013 wird das Ziel verfolgt, die CCS-Thematik wieder auf die Tagesordnung zu setzen und eine Diskussion darüber anzustoßen, wie ihre Demonstration und Einführung und die entsprechenden Investitionen am besten gefördert werden.

De mededeling over de toekomst van koolstofafvang en -opslag in Europa van 27 maart 2013[11] is erop gericht CCS weer bovenaan de agenda te zetten, het debat over het optimaal bevorderen van de demonstratie en toepassing op gang te brengen en investeringen te stimuleren.


Die EU wird einen Rahmen schaffen, der es ermöglicht, das Bewusstsein für die relevanten Aspekte zu schärfen und eine politische Diskussion darüber anzustoßen, wie das kreative und innovative Potenzial Europas gesteigert werden kann.

De EU wil een kader bieden om het bewustzijn over deze onderwerpen te vergroten en om een beleidsdebat te bevorderen over de manier waarop Europa's creatieve en innovatieve capaciteiten kunnen worden gecultiveerd.


16. In diesem Zusammenhang kündigte die Kommission im Rahmen ihrer Binnenmarktstrategie 2003-2006 [18] an, ein Grünbuch zu ÖPP und den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften für öffentliche Aufträge und Konzessionen zu veröffentlichen und so eine Diskussion darüber anzustoßen, wie sich ÖPP am besten auf der Basis effektiven Wettbewerbs und rechtlicher Klarheit weiterentwickeln können.

16. In dit licht heeft de Commissie in haar Internemarktstrategie 2003-2006 [18] aangekondigd een groenboek over PPS en het Gemeenschapsrecht inzake overheidsopdrachten en concessieovereenkomsten te zullen uitbrengen om een debat op gang te brengen over de beste wijze om te zorgen dat PPS kan worden ontwikkeld zonder de effectieve mededinging en de rechtszekerheid te schaden.


In dem Bestreben, eine breite öffentliche Diskussion über die zukünftige Agenda für die Förderung des Unternehmergeistes anzustoßen, hat die Kommission im Januar 2003 ein Grünbuch verabschiedet [21].

Teneinde een breed publiek debat over de toekomstige communautaire agenda voor het ondernemerschapsbeleid op gang te brengen, heeft de Commissie in januari 2003 een groenboek [21] goedgekeurd.


die Dokumentenkontrolle und die Dokumentensicherheit zu verbessern und eine engere Zusammenarbeit mit den jeweiligen Behörden der Drittstaaten, die Ziele oder Transitländer darstellen, sowie mit Partnerländern wie die Vereinigten Staaten aufzubauen, um die Reisetätigkeit von Terroristen zu unterbrechen; eine Diskussion darüber anzustoßen, ob der Rahmenbeschluss über Terrorismus geändert werden sollte, um den Besuch eines terroristischen Ausbildungslagers in der EU und im Ausland zu einem Straftatbestand zu machen;

de controle en beveiliging van reisdocumenten verbeteren en nauwer samenwerken met de bevoegde instanties van derde landen die landen van bestemming of van doorreis zijn, alsook met de Verenigde Staten, teneinde het reisverkeer van terroristen te verstoren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' diskussion anzustoßen' ->

Date index: 2021-02-19
w