Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altersbezogene Diskriminierung
Altersdiskriminierung
Assoziative Diskriminierung
Betriebssozialarbeiter
Betriebssozialpädagogin
Diskriminierende Behandlung
Diskriminierung
Diskriminierung aufgrund des Alters
Diskriminierung aus Altersgründen
Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit
Diskriminierung der Ausländer
Diskriminierung durch Assoziation
Diskriminierung durch Assoziierung
Flugsicherungsleiterin
Kampf gegen die Diskriminierung
Kommandant
Verantwortliche Betriebliche Sozialarbeit
Verantwortliche für die Flughafensicherheit
Verantwortliche für die luftseitige Sicherheit
Verantwortlicher Flugzeugführer
Verantwortlicher Luftfahrzeugführer
Verantwortlicher Pilot

Traduction de « diskriminierung verantwortlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kampf gegen die Diskriminierung [ diskriminierende Behandlung ]

bestrijding van discriminatie [ discriminatie | discriminerende behandeling ]


Wissenschaftlicher Zoomitarbeiterin, verantwortlich für Register des Tierbestandes | Wissenschaftlicher Zoomitarbeiter, verantwortlich für Register des Tierbestandes | Wissenschaftlicher Zoomitarbeiter, verantwortlich für Register des Tierbestandes/Wissenschaftliche Zoomitarbeiterin, verantwortlich für Register des Tierbestandes

registrator dierentuin


Diskriminierung aufgrund des Alters [ altersbezogene Diskriminierung | Altersdiskriminierung | Diskriminierung aus Altersgründen ]

discriminatie op grond van leeftijd [ discriminatie uit hoofde van de leeftijd | leeftijdsdiscriminatie ]


verantwortlicher Flugzeugführer | verantwortlicher Luftfahrzeugführer | verantwortlicher Pilot

gezagvoerder


Betriebssozialarbeiter | Betriebssozialpädagogin | Verantwortliche Betriebliche Sozialarbeit | Verantwortlicher Betriebliche Sozialarbeit/Verantwortliche Betriebliche Sozialarbeit

bedrijfsmaatschappelijk werker


assoziative Diskriminierung | Diskriminierung durch Assoziation | Diskriminierung durch Assoziierung

associatieve discriminatie


Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit [ Diskriminierung der Ausländer ]

discriminatie op grond van nationaliteit [ discriminatie van vreemdelingen ]


Verantwortliche für die Flughafensicherheit | Verantwortliche für die luftseitige Sicherheit | Flugsicherungsleiter/Flugsicherungsleiterin | Flugsicherungsleiterin

hoofd veiligheid luchthaven | manager veiligheid airside luchthaven | manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven | verantwoordelijke veiligheid niet-publieke deel luchthaven


Kommandant | verantwortlicher Flugzeugführer | verantwortlicher Luftfahrzeugführer

gezagvoerder


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Obwohl für die Integration der Roma in erster Linie die Mitgliedstaaten verantwortlich sind, liegt ein Schwerpunkt der Strategie „Europa 2020“ auf Maßnahmen, die eine gleichberechtigte soziale und wirtschaftliche Teilhabe von Roma voranbringen und Diskriminierung verhindern.

Alhoewel de integratie van de Roma allereerst de verantwoordelijkheid van de lidstaten is, worden ook in het kader van de Europa 2020-strategie maatregelen gestimuleerd die de sociaal-economische integratie van de Roma verbeteren en discriminatie tegengaan.


3. fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass Führungspersönlichkeiten und Verantwortliche auf allen Ebenen und in allen Bereichen (Regierung, Staat, regionale und lokale Verwaltung, Strafverfolgungsbehörden, Justiz, Parteien, politische und religiöse Anführer usw.) in ihren Handlungen und Erklärungen nicht zu Diskriminierung, Gewalt und Hass aufrufen oder diese dulden;

3. verzoekt de lidstaten erop toe te zien dat leiders en autoriteiten op alle niveaus en op alle gebieden (nationale, regionale en lokale overheden, wetshandhavingsinstanties, de rechterlijke macht, politieke partijen, politieke en religieuze leiders enz.), en hun optreden en uitingen niet aanzetten tot discriminatie, geweld of haat, noch deze oogluikend toestaan;


3. fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass Führungspersönlichkeiten und Verantwortliche auf allen Ebenen und in allen Bereichen (Regierung, Staat, regionale und lokale Verwaltung, Strafverfolgungsbehörden, Justiz, politische Parteien, politische und religiöse Führer usw.) und in ihren Handlungen und Äußerungen nicht zu Diskriminierung, Gewalt und Hass aufrufen oder diese dulden;

3. verzoekt de lidstaten erop toe te zien dat leiders en autoriteiten op alle niveaus en op alle gebieden (nationale, regionale en lokale overheden, wetshandhavingsinstanties, de rechterlijke macht, politieke partijen, politieke en religieuze leiders enz.), en hun optreden en uitingen niet aanzetten tot discriminatie, geweld of haat, noch deze oogluikend toestaan;


104. ist der Auffassung, dass Migration in Verbindung mit gelungener Integration, einschließlich wirtschaftlicher Integration, zur Bewältigung des demografischen Wandels beiträgt und dass noch zu viele Menschen mit Migrationshintergrund sich den Mitgliedstaaten, in denen sie leben, nicht zugehörig fühlen, wofür die Diskriminierung, der sie ausgesetzt sind, zum Teil verantwortlich ist;

104. is van mening dat migratie in combinatie met geslaagde (o.m. economische) integratie een manier kan zijn om de veranderingen in bevolkingsopbouw op te vangen, en dat nog te veel mensen met een migratieachtergrond zich in de lidstaten waar zij wonen niet thuis voelen, deels vanwege de discriminatie waar ze mee geconfronteerd worden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch wenn die Gleichstellung von Männern und Frauen heute ein Grundprinzip unserer Gesellschaften ist, bestehen weiterhin Geschlechterstereotype und Vorurteile gegenüber Frauen, die für Formen der Ausgrenzung und Diskriminierung verantwortlich sind, welche sich wiederum sehr früh auf die Auswahl des Studienfachs sowie die Dauer der Ausbildung von Frauen auswirken.

Ondanks dat gelijkheid van mannen en vrouwen nu een grondbeginsel van onze samenleving is geworden, zijn de seksistische stereotypen en vooroordelen jegens vrouwen nog niet verdwenen. Zij leiden tot vormen van segregatie en discriminatie, die al in een zeer vroeg stadium invloed hebben op de studiekeuze en op het aantal jaren dat vrouwen onderwijs volgen.


Die Mitgliedstaaten sind dafür verantwortlich, alle Ungleichheiten zu beseitigen und die notwendigen Bedingungen zu schaffen, damit alle – Männer wie Frauen – Zugang zu Bildung haben und sich ihren Beruf und ihren Werdegang aussuchen können, ohne dabei auf irgendeine Form der Diskriminierung zu stoßen.

Landen hebben als taak alle ongelijkheden weg te nemen en zodanige voorwaarden te scheppen dat alle burgers, mannen en vrouwen, toegang tot onderwijs hebben en zonder enige discriminatie een beroep en carrière kunnen kiezen.


Die Mitgliedstaaten werden verpflichtet, Arbeitgeber und für die Berufsausbildung Verantwortliche dazu anzuhalten, Diskriminierung aufgrund des Geschlechts, insbesondere Belästigung und sexuelle Belästigung, zu verhindern und die Gleichbehandlung von Männern und Frauen am Arbeitsplatz zu fördern.

de lidstaten moeten werkgevers en degenen die voor beroepsopleiding verantwoordelijk zijn aanmoedigen discriminatie op grond van geslacht, met name intimidatie en seksuele intimidatie, te voorkomen en gelijke behandeling van mannen en vrouwen op de werkplek te bevorderen;


Somit könnten sie nicht Artikel 39 des Dekrets der Französischen Gemeinschaft für eine Diskriminierung verantwortlich machen, die sie hingegen zu Recht hätten geltend machen können, wenn diese Bestimmung keinen Unterricht für alle anerkannten Religionen organisiert hätte.

Zij zouden dus niet aan artikel 39 van het decreet van de Franse Gemeenschap een discriminatie kunnen toeschrijven die zij daarentegen terecht hadden kunnen doen gelden indien die bepaling geen lessen had georganiseerd voor alle erkende godsdiensten.


* Einbindung von Unternehmen im Kampf gegen die Diskriminierung: dem Grünbuch der Kommission zur sozialen Verantwortung der Unternehmen (CSR) [84] folgend, soll im Rahmen des neuen Multi-Stakeholder-Forums der Notwendigkeit Rechnung getragen werden, das Diversity Management und verantwortliche Einstellungsverfahren zu fördern und gegen die Diskriminierung am Arbeitsplatz vorzugehen.

* het betrekken van de bedrijven bij niet-discriminerende praktijken: ingevolge het Groenboek van de Commissie inzake de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven [84] zal de behoefte van de bevordering van het beheer van verscheidenheid, verantwoordelijke aanwervingspraktijken en de bestrijding van discriminatie op de werkplek verder aan de orde worden gesteld in de context van het nieuwe forum voor belanghebbenden inzake de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven.


* Einbindung von Unternehmen im Kampf gegen die Diskriminierung: dem Grünbuch der Kommission zur sozialen Verantwortung der Unternehmen (CSR) [84] folgend, soll im Rahmen des neuen Multi-Stakeholder-Forums der Notwendigkeit Rechnung getragen werden, das Diversity Management und verantwortliche Einstellungsverfahren zu fördern und gegen die Diskriminierung am Arbeitsplatz vorzugehen;

* het betrekken van de bedrijven bij niet-discriminerende praktijken: ingevolge het Groenboek van de Commissie inzake de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven [84] zal de behoefte van de bevordering van het beheer van verscheidenheid, verantwoordelijke aanwervingspraktijken en de bestrijding van discriminatie op de werkplek verder aan de orde worden gesteld in de context van het nieuwe forum voor belanghebbenden inzake de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven;


w