Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altersbezogene Diskriminierung
Altersdiskriminierung
Assoziative Diskriminierung
Diskriminierende Behandlung
Diskriminierung
Diskriminierung aufgrund des Alters
Diskriminierung aufgrund einer Behinderung
Diskriminierung aufgrund von Behinderung
Diskriminierung aus Altersgründen
Diskriminierung aus Gründen der Religionszugehörigkeit
Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit
Diskriminierung der Ausländer
Diskriminierung durch Assoziation
Diskriminierung durch Assoziierung
Diskriminierung wegen der Religion
Kampf gegen die Diskriminierung
Positive Diskriminierung
Unmittelbare Diskriminierung

Vertaling van " diskriminierung schafft " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kampf gegen die Diskriminierung [ diskriminierende Behandlung ]

bestrijding van discriminatie [ discriminatie | discriminerende behandeling ]


Diskriminierung aufgrund des Alters [ altersbezogene Diskriminierung | Altersdiskriminierung | Diskriminierung aus Altersgründen ]

discriminatie op grond van leeftijd [ discriminatie uit hoofde van de leeftijd | leeftijdsdiscriminatie ]


assoziative Diskriminierung | Diskriminierung durch Assoziation | Diskriminierung durch Assoziierung

associatieve discriminatie


Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit [ Diskriminierung der Ausländer ]

discriminatie op grond van nationaliteit [ discriminatie van vreemdelingen ]


Diskriminierung aufgrund einer Behinderung | Diskriminierung aufgrund von Behinderung

discriminatie op grond van een handicap


Diskriminierung aus Gründen der Religionszugehörigkeit | Diskriminierung wegen der Religion

discriminatie op grond van godsdienst | religieuze discriminatie




Übereinkommen Nr. 111 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf

Verdrag nr. 111 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende discriminatie in beroep en beroepsuitoefening




Positive Diskriminierung (élément)

Positieve discriminatie (élément)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. in der Erwägung, dass die künftige Wettbewerbsfähigkeit Europas, sein Wohlstand und seine Fähigkeit zur Inklusion entscheidend auf seiner Fähigkeit beruhen, die Nutzung seines Arbeitskräftereservoirs nicht nur durch die Verlängerung der Lebensarbeitszeit effektiv zu verbessern, sondern auch indem es die Arbeitsbedingungen und Sozialversicherungssysteme schafft, die sowohl einer Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen als auch der Wirtschaft förderlich sind; in der Erwägung, dass dies ebenfalls die Annahme geeigneter politischer Maßnahmen zur Vereinbarkeit von Arbeit und Familien- und Privatleben und zur Bekämpfung von direkter und i ...[+++]

F. overwegende dat het toekomstige economische concurrentievermogen en de toekomstige welvaart en inclusiviteit van Europa in belangrijke mate afhangen van zijn vermogen om zijn arbeidskrachten ten volle te benutten, niet alleen door mensen langer te laten doorwerken, maar ook door te zorgen voor de arbeidsomstandigheden en socialezekerheidsstelsels die zowel de arbeids- als de levensomstandigheden verbeteren alsmede een bijdrage leveren aan de economie; overwegende dat dit eveneens passende beleidsmaatregelen omvat om het beroepsleven en het gezins- en privéleven te kunnen combineren en een einde te maken aan directe en indirecte discriminatie en genderstereotype ...[+++]


4. stellt fest, dass nach Auffassung des Gerichtshofs eine nationale Regelung, die die Tarifverträge – unabhängig von ihrem Inhalt – nicht berücksichtigt, durch die Unternehmen, die Arbeitnehmer in ein Gastland entsenden, bereits in dem Mitgliedstaat, in dem sie ansässig sind, gebunden sind, gegenüber diesen Unternehmen eine Diskriminierung schafft, soweit sie für diese die gleiche Behandlung wie für nationale Unternehmen vorsieht, die keinen Tarifvertrag geschlossen haben;

4. stelt vast dat nationale regels die geen rekening houden met collectieve arbeidsovereenkomsten, ongeacht de inhoud daarvan, waaraan ondernemingen die werknemers ter beschikking stellen in een gastland reeds gebonden zijn in hun lidstaat van vestiging, aanleiding geven, zoals aangegeven door het Hof van Justitie, tot discriminatie van dergelijke ondernemingen, voor zover zij volgens deze nationale regels op dezelfde wijze worden behandeld als nationale ondernemingen die geen collectieve arbeidsovereenkomsten hebben gesloten;


Ich bin gegen Diskriminierung jedweder Art, selbst gegen positive Diskriminierung, da sie zwangsläufig Opfer schafft.

Ik ben tegen elke vorm van discriminatie, zelfs positieve, want zij leidt onherroepelijk tot slachtoffers.


In diesem Sinne unterliegt der phallometrische Test als Verfahren der Asylpolitik selbstverständlich dem EU-Recht, und das schafft eine direkte Verbindung zu Artikel 21 der Charta, welcher Diskriminierung aufgrund der sexuellen Ausrichtung verbietet.

Een fallometrische test als procedure in het kader van het asielbeleid valt volgens deze logica natuurlijk onder de EU-wetgeving en houdt rechtstreeks verband met artikel 21 van het Handvest, waarin discriminatie op grond van seksuele geaardheid verboden wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schließlich stellt der Gerichtshof fest, dass eine nationale Regelung, die die Tarifverträge, durch die Arbeitnehmer nach Schweden entsendende Unternehmen bereits in dem Mitgliedstaat, in dem sie ansässig sind, gebunden sind, unabhängig von ihrem Inhalt nicht berücksichtigt, gegenüber diesen Unternehmen eine Diskriminierung schafft, soweit sie für sie die gleiche Behandlung wie für nationale Unternehmen vorsieht, die keinen Tarifvertrag geschlossen haben.

Tot slot constateert het Hof dat een nationale regeling die, ongeacht de inhoud ervan, geen rekening houdt met cao’s waaraan ondernemingen die werknemers in Zweden ter beschikking stellen, reeds gebonden zijn in de lidstaat van vestiging, tot discriminatie van deze ondernemingen leidt, aangezien zij aldus op gelijke wijze worden behandeld als nationale ondernemingen die geen cao hebben afgesloten.


Die Richtlinie zur Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf schafft einen allgemeinen Rahmen zur Bekämpfung der Diskriminierung wegen der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung in Beschäftigung und Beruf.

De richtlijn inzake gelijke behandeling in arbeid en beroep creëert met betrekking tot arbeid en beroep een algemeen kader voor de bestrijding van discriminatie op grond van godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele gerichtheid.


Das Herkunftslandprinzip ist insofern praktisch, als es einen echten Binnenmarkt ohne Diskriminierung schafft.

Dat is een urgente zaak. Het oorsprongslandbeginsel is een verstandig beginsel, voor zover daarmee een echte interne markt wordt gecreëerd zonder discriminatie.


Dem Hof wird die Frage vorgelegt, ob die erstgenannte Bestimmung eine Diskriminierung schafft zwischen einerseits der Partei, die zum ersten Mal bei der Berufung zur Gemeinsamerklärung vorgeladen wird, und andererseits den ursprünglichen Parteien des Streitfalls, die ihrerseits einen doppelten Rechtszug beanspruchen können, während die richterliche Entscheidung, die getroffen werden wird, allen entgegenhaltbar sein wird.

Aan het Hof wordt gevraagd of die bepaling een discriminatie in het leven roept tussen, enerzijds, de partij die voor de eerste maal in hoger beroep tot gemeenverklaring wordt gedagvaard en, anderzijds, de oorspronkelijke partijen bij het geschil die, hunnerzijds, een dubbele aanleg genieten terwijl de jurisdictionele beslissing die zal worden gewezen aan allen tegenstelbaar zal zijn.


Aus den Erwägungen im Verweisungsurteil und aus der präjudiziellen Frage ergibt sich, dass es nicht darum geht, ob Artikel 1410 § 2 Nr. 5 Ziffer 1 des Gerichtsgesetzbuches, in der gegebenen Interpretation, dadurch eine Diskriminierung schafft, dass er keinen Unterschied macht, je nachdem, ob die Beteiligung der Versicherung an den Kosten der heilkundigen Pflege direkt dem Berechtigten oder aber dem Pflegeleistungserbringer ausgezahlt wird.

Uit de overwegingen in het verwijzende arrest en uit de prejudiciële vraag blijkt dat de vraag niet is of artikel 1410, § 2, 5°, 1, van het Gerechtelijk Wetboek, in de gegeven interpretatie, een discriminatie teweegbrengt door geen onderscheid te maken naargelang de tegemoetkoming van de verzekering in de kosten van geneeskundige verzorging rechtstreeks aan de gerechtigde dan wel aan de zorgverstrekker wordt uitgekeerd.


Sie führen an, dass die Auslegung der Artikel 43, 44 (und 148) des Strafprozessgesetzbuches, die sich aus der traditionellen Rechtsprechung ergebe, « eine Diskriminierung schafft zwischen dem Beklagten in einem Zivilverfahren, das auf einem Unfalltod gründet und vor ein Zivilgericht gebracht wird, einerseits und dem Angeklagten sowie gegebenenfalls die zivilrechtlich für ihn haftende Person und ihr Versicherer, gegen die, neben der öffentlichen Klage gegen den Beklagten selbst, diese Zivilklage vor einer - zunächst ermittelnden und sodann urteilenden - Strafgerichtsbarkeit gerichtet ist, andererseits » und fordern hilfsweise, dass dem Ho ...[+++]

Zij voeren aan dat de interpretatie van de artikelen 43, 44 (en 148) van het Wetboek van Strafvordering, die uit de traditionele rechtspraak voortvloeit, « een discriminatie teweegbrengt tussen de verweerder bij een burgerlijke rechtsvordering gegrond op een accidentele dood en voor een burgerlijke rechtbank gebracht, enerzijds, en de beklaagde en, in voorkomend geval, de persoon die voor hem burgerlijk aansprakelijk is alsmede hun verzekeraar tegen wie, naast de openbare vordering gericht tegen de beklaagde zelf, diezelfde burgerlijke vordering wordt gevoerd voor een strafgerecht - eerst een onderzoeksgerecht, vervolgens een vonnisgerec ...[+++]


w