Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altersbezogene Diskriminierung
Altersdiskriminierung
Assoziative Diskriminierung
Diskriminierende Behandlung
Diskriminierung
Diskriminierung aufgrund des Alters
Diskriminierung aufgrund einer Behinderung
Diskriminierung aufgrund von Behinderung
Diskriminierung aus Altersgründen
Diskriminierung aus Gründen der Religionszugehörigkeit
Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit
Diskriminierung der Ausländer
Diskriminierung durch Assoziation
Diskriminierung durch Assoziierung
Diskriminierung wegen der Religion
Kampf gegen die Diskriminierung

Vertaling van " diskriminierung darstelle " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kampf gegen die Diskriminierung [ diskriminierende Behandlung ]

bestrijding van discriminatie [ discriminatie | discriminerende behandeling ]


Diskriminierung aufgrund des Alters [ altersbezogene Diskriminierung | Altersdiskriminierung | Diskriminierung aus Altersgründen ]

discriminatie op grond van leeftijd [ discriminatie uit hoofde van de leeftijd | leeftijdsdiscriminatie ]


assoziative Diskriminierung | Diskriminierung durch Assoziation | Diskriminierung durch Assoziierung

associatieve discriminatie


Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit [ Diskriminierung der Ausländer ]

discriminatie op grond van nationaliteit [ discriminatie van vreemdelingen ]


Diskriminierung aufgrund einer Behinderung | Diskriminierung aufgrund von Behinderung

discriminatie op grond van een handicap


Diskriminierung aus Gründen der Religionszugehörigkeit | Diskriminierung wegen der Religion

discriminatie op grond van godsdienst | religieuze discriminatie


Darsteller/Darstellerinnen beobachten

artiesten observeren | performers observeren


Bedürfnisse der Darsteller/Darstellerinnen ermitteln

behoeften van artiesten identificeren | behoeften van performers herkennen | behoeften van artiesten herkennen | behoeften van performers identificeren


Trainingssitzungen für Darsteller/Darstellerinnen vorbereiten

trainingssessies voor optredens voorbereiden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daraus schlussfolgern sie, dass es eine Diskriminierung darstelle, wenn der Dekretgeber die Steuer erhöhen könne, ohne die betroffenen Berufsverbände zu befragen.

Zij leiden hieruit af dat het feit dat de decreetgever de belasting zou kunnen verhogen zonder de betrokken beroepsverenigingen te raadplegen, een discriminatie zou inhouden.


Da die Kommission der Ansicht war, dass eine so schnelle und radikale Senkung der zwingenden Altersgrenze für den Eintritt in den Ruhestand eine nach der Richtlinie über die Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf verbotene Diskriminierung aufgrund des Alters zulasten der Richter, Staatsanwälte und Notare, die dieses Alter erreicht hätten, im Verhältnis zu denen, die im Dienst bleiben könnten, darstelle, hat sie eine Vertragsverletzungsklage gegen Ungarn erhoben.

Omdat zij meende dat een zo snelle en radicale verlaging van de verplichte pensioenleeftijd leeftijddiscriminatie oplevert, die verboden is op grond van de richtlijn over gelijke behandeling in arbeid en beroep , ten nadele van de rechters, officieren van justitie en notarissen die deze leeftijd hadden bereikt in vergelijking met die welke nog werkzaam mochten blijven, heeft de Commissie tegen Hongarije een beroep wegens niet-nakoming ingesteld.


Im Anschluss an die Ablehnung seines Antrags legte Herr Köbler bei einem österreichischen Verwaltungsgericht Beschwerde ein und machte geltend, dass ein solches Erfordernis eine mittelbare Diskriminierung darstelle, die gegen das Gemeinschaftsrecht verstoße.

Toen zijn verzoek werd afgewezen, ging Köbler in beroep bij de Oostenrijkse rechter met als argument dat een dergelijk vereiste een naar Europese recht ongerechtvaardigde indirecte discriminatie opleverde.


In der Rechtssache Nr. 1987 führt er an, dass der Antrag in Ermangelung von Beschwerden unzulässig sei; die klagende Partei beweise keineswegs, inwiefern die Begrenzung des Betriebs von Glücksspielen auf Einrichtungen der Klassen II und III eine durch die Artikel 10 und 11 der Verfassung verbotene Diskriminierung darstelle.

In de zaak nr. 1987 beweert de Ministerraad dat de vordering onontvankelijk is bij ontstentenis van grieven : de verzoekende partij toont geenszins aan op welke manier het beperken van de exploitatie van kansspelen tot de inrichtingen van de klassen II en III een bij de artikelen 10 en 11 van de Grondwet verboden discriminatie zou vormen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Anbetracht des hohen Garantiebetrags müssten die Lizenzinhaber einen beträchtlichen finanziellen Verlust hinnehmen, der mangels eines objektiven Kriteriums und einer Rechtfertigung eine Diskriminierung darstelle.

Gelet op het hoge bedrag van de waarborg ondergaan de houders van vergunningen een aanzienlijk financieel verlies, dat een discriminatie vormt bij ontstentenis van een objectief criterium en van een verantwoording.


Anschließend müsse geprüft werden, ob die Ablehnung der Namensänderung durch die belgischen Behörden eine Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit darstelle und ob diese Diskriminierung gerechtfertigt sein könne.

De advocaat-generaal merkt op dat vervolgens moet worden bezien of de afwijzing door de Belgische autoriteiten discriminatie op grond van nationaliteit is en of deze discriminatie kan worden gerechtvaardigd.


Der Ministerrat bemerkt schliesslich, dass nach der Rechtsprechung des Hofes die zeitliche Folge von zwei unterschiedlichen Regeln keine Diskriminierung darstelle und eine neue Bestimmung nicht bloss deshalb, weil sie die Berechnungen derjenigen durchkreuze, die auf die vorherige Situation vertraut hätten, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstosse.

De Ministerraad merkt tot slot op dat, volgens de rechtspraak van het Hof, de opeenvolging in de tijd van twee verschillende regels geen discriminatie zou inhouden en dat een nieuwe bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet zou schenden door het enkele feit dat zij de berekeningen in de war zou sturen van degenen die op de vroegere situatie hebben gerekend.


In einem anderen Urteil vom 4. Oktober urteilt der Gerichtshof, dass die Nichterneuerung eines befristeten Arbeitsvertrags, soweit sie ihren Grund in der Schwangerschaft der Arbeitnehmerin hat, eine unmittelbare Diskriminierung aufgrund des Geschlechts darstelle, die gegen die Artikel 2 Absatz 1 und 3 Absatz 1 der Richtlinie 76/207/EWG verstoße.

In een ander arrest van 4 oktober oordeelt het Hof dat het niet vernieuwen van een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd, welke zijn oorzaak vindt in de zwangerschap van een werkneemster, een rechtstreekse discriminatie op grond van geslacht vormt die in strijd is met artikelen 2, lid 1 en 3, lid 1 van Richtlijn 76/207/EEG.


Die Beschwerdeführerin vertrat die Auffassung, dass die Vorschrift gegen die Teilzeitarbeit eine Diskriminierung aufgrund des Geschlechts darstelle, weil davon aller Voraussicht nach mehr Frauen als Männer betroffen seien und Frauen im allgemeinen Rahmen der Kinderbetreuung mehr Verpflichtungen als Männer hätten. Aus diesem Grunde übermittelte sie eine Beschwerde gegen die Kommission an den Europäischen Bürgerbeauftragten.

Klaagster was van mening dat de bewuste bepaling discriminerend was en veel meer in het nadeel van vrouwen dan van mannen werkte omdat vrouwen over het algemeen vaker dan mannen voor kinderen zorgen. Zij heeft bij de Europese Ombudsman dan ook een klacht tegen de Commissie ingediend.


Daraus schlussfolgern sie, dass es eine Diskriminierung darstelle, wenn der Dekretgeber die Steuer erhöhen könne, ohne die betroffenen Berufsverbände zu befragen.

Zij leiden hieruit af dat het feit dat de decreetgever de belasting zou kunnen verhogen zonder de betrokken beroepsverenigingen te raadplegen, een discriminatie zou inhouden.


w