Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " differenzierte behandlung geben sollte " (Duits → Nederlands) :

Aus diesem Grund schlägt der Verfasser der Stellungnahme vor, dass es für Investmentfonds die der OGAW-Gesetzgebung unterliegen, und Pensionsfonds eine differenzierte Behandlung geben sollte, was den Steuersatz betrifft, wobei ein ermäßigter Satz von 0,01 % angemessen ist.

Daarom stelt uw rapporteur voor om voor beleggingsfondsen die onder de icbe-regulering vallen en pensioenfondsen een ander belastingtarief te laten gelden; het verlaagde tarief van 0,01% zou zich hiervoor goed lenen.


Bei der Überarbeitung der ISD sollte versucht werden, dieser Unterscheidung eine Rechtsgrundlage zu geben - und zwar nicht nur was die Wohlverhaltensregeln für eine faire Behandlung der Anleger, sondern auch was die für die Werbung geltenden Vorschriften und die Verpflichtungen der Unternehmen gegenüber dem Markt anbelangt.

In het kader van de herziening van de RBD moet worden getracht deze benadering een volwaardige rechtsgrondslag te geven - niet alleen wat de gedragsregels voor loyaal handelen betreft, maar ook wat de door de ondernemingen in acht te nemen reclamevoorschriften en marktverplichtingen betreft.


11. weist auf das Modell der Sozial- und Solidarwirtschaft als einem Wirtschaftsmodell hin, das wegen seines Beitrags zur wirtschaftlichen Entwicklung und zum sozialen Zusammenhalt unterstützt werden sollte; ersucht deshalb um eine differenzierte Behandlung dieses Sektors;

11. vestigt de aandacht op het model van de sociale en solidaire economie als een economisch model dat gezien zijn bijdrage aan economische ontwikkeling en maatschappelijke cohesie steun verdient; vraagt daarom om een gedifferentieerde benadering van dit type economie;


34. ist der Auffassung, dass aus entwicklungspolitischer Sicht die Neugestaltung der speziellen und differenzierten Behandlung (SDT) ganz entscheidend für die Bedeutung der WTO ist, wobei eine solche Neugestaltung eine neue Differenzierung zwischen den Entwicklungsländern in der WTO und einen Ansatz für die spezielle und differenzierte Behandlung umfassen sollte, der auf den Entwicklungserfordernissen der einzelnen Länder und nicht auf Kategorien von Ländern basiert; empfiehlt, dass für die D ...[+++]

34. meent dat een herziening van de bijzondere en gedifferentieerde behandeling (SDT) doorslaggevend is voor de betekenis van de WTO, gezien vanuit ontwikkelingsperspectief; een dergelijke herziening dient eveneens een nieuwe differentiatie te omvatten tussen de ontwikkelingslanden in de WTO en een benadering van SDT die uitgaat van de ontwikkelingsbehoeften van de afzonderlijke landen in plaats van landencategorieën; bepleit dat ...[+++]


Um Transparenz und eine faire Behandlung zu gewährleisten und dem besagten Verbraucher die Möglichkeit zu geben, den Beschluss des Zahlungsdienstleisters in Frage zu stellen, sollte letzterer ersteren über die Gründe und die Rechtfertigung informieren, aus denen der Zugang zu einem Basiskonto verwehrt wurde.

Om voor transparantie en een eerlijke behandeling te zorgen en om de consument in staat te stellen het besluit van de betalingsdienstaanbieder aan te vechten, moet de betalingsdienstaanbieder de consument laten weten op welke gronden en met welke rechtvaardiging hem de toegang tot een elementaire betaalrekening wordt geweigerd.


12. erkennt die substanziell unterschiedlichen Niveaus der wirtschaftlichen Entwicklung in der Europäischen Union und in den AKP-Staaten an und ist daher sehr beunruhigt darüber, dass sich eine zu rasche Liberalisierung des gegenseitigen Handels zwischen der Europäischen Union und den AKP-Staaten negativ auf die anfälligen AKP-Volkswirtschaften und -Staaten auswirken könnte, und dies zu einer Zeit, zu der die Völkergemeinschaft alles in ihrer Macht Stehende tun sollte, um die Staaten in ihren Bemühungen zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele zu unterstützen; fordert daher die Kommission auf zu gewährleisten, dass den AKP-S ...[+++]

12. erkent de zeer uiteenlopende economische ontwikkelingsniveaus van de EU en de ACS-landen en is er derhalve erg over bezorgd dat het te snel bereiken van een wederzijdse liberalisering van de handel tussen de EU en de ACS-landen een negatieve invloed zou kunnen hebben op kwetsbare ACS-economieën en staten, net op het moment dat de internationale gemeenschap haar uiterste best zou moeten doen om de staten in hun gedrevenheid om de MOD's te halen, te steunen; en roept de Commissie derhalve op erop te letten dat de ACS-landen krachtens artikel 34, lid 4 van de Overeenkomst van Cotonou in de EPO's een bijzondere en gerichte ...[+++]


Insbesondere wäre die EU dafür, dass WTO-Mitglieder eine ausgeprägte besondere und differenzierte Behandlung verfolgen, um Entwicklungsländern die Flexibilität zu geben, ihre eigenen Entwicklungsentscheidungen zu treffen; ein Maßnahmenpaket für Entwicklungsländer in Bezug auf die Umsetzung der Uruguay-Runde vereinbaren; sich darauf einigen, für alle am wenigsten entwickelten Länder einen uneingeschränkten Zugang zu den Märkten in den entwickelten Ländern zu gewähren, wie es die EU bereits angeboten hat; vereinbaren, alle Formen von ...[+++]

De EU zou met name graag zien dat de WTO-leden (i) instemmen met een sterke speciale en differentiële behandeling voor ontwikkelingslanden op basis waarvan deze landen over de benodigde flexibiliteit beschikken om hun eigen ontwikkelingskeuzen te maken; (ii) overeenstemming bereiken over een pakket maatregelen voor ontwikkelingslanden met het oog op de tenuitvoerlegging van de Uruguay-ronde; (iii) overeenstemming bereiken om alle minst ontwikkelde landen (MOL’s) volledige toegang tot de markten van alle ontwikkelde landen te verscha ...[+++]


Es sollte für Angehörige der Justizbehörden einen gesicherten Zugang zu den einzelnen ihnen vorbehaltenen Funktionen geben; ihnen sollten differenzierte Zugangsrechte eingeräumt werden, und es sollte eine einheitliche und interoperable Authentifizierungsmethode angewendet werden.

De leden van de rechterlijke instanties moeten een beveiligde toegang tot gereserveerde functionaliteiten krijgen; de toegangsrechten moeten worden gedifferentieerd, en er moet een eenvormige of interoperabele authenticatiemethode gelden.


Um ein echtes und glaubhaftes Signal für den Willen der Union zur Veränderung zu geben, sollte der Europäische Rat den Rat anweisen, die Bemühungen um eine abschließende Behandlung noch vor Barcelona zu beschleunigen zu den Themen Telekommunikation, Gemeinschaftspatent, Finanzdienstleistungen, OGAW-Richtlinie, Bestimmungen über grenzüberschreitende Zahlungen, Richtlinie über Marktmissbrauch.

Om een tastbaar en geloofwaardig signaal te geven dat het de Unie ernst is met de hervormingen, zou de Europese Raad de Raad moeten opdragen om vóór de top van Barcelona spoedig tot een definitief akkoord te komen over het telecoms-pakket, het Gemeenschapsoctrooi, en in de financiële diensten, de ICBE-richtlijn, regels voor grensoverschrijdende betalingen en de richtlijn inzake marktmisbruik.


12. erkennt die substanziell unterschiedlichen Niveaus der wirtschaftlichen Entwicklung in der Europäischen Union und in den AKP-Staaten an und ist daher sehr beunruhigt darüber, dass sich eine zu rasche Liberalisierung des gegenseitigen Handels zwischen der Europäischen Union und den AKP-Staaten negativ auf die anfälligen AKP-Volkswirtschaften und -Staaten auswirken könnte, und dies zu einer Zeit, zu der die Völkergemeinschaft alles in ihrer Macht Stehende tun sollte, um die Staaten in ihren Bemühungen zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele zu unterstützen; fordert daher die Kommission auf zu gewährleisten, dass den AKP-S ...[+++]

12. erkent de zeer uiteenlopende economische ontwikkelingsniveaus van de EU en de ACS-landen en is er derhalve erg over bezorgd dat het te snel bereiken van een wederzijdse liberalisering van de handel tussen de EU en de ACS-landen een negatieve invloed zou kunnen hebben op kwetsbare ACS-economieën en staten, net op het moment dat de internationale gemeenschap haar uiterste best zou moeten doen om de staten in hun gedrevenheid om de MOD's te halen, te steunen; en roept de Commissie derhalve op erop te letten dat de ACS-landen krachtens artikel 34, lid 4 van de Overeenkomst van Cotonou in de EPO's een bijzondere en gerichte ...[+++]


w