Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « diesminderheit tut dies allerdings » (Allemand → Néerlandais) :

Der Gerichtshof hat allerdings zu prüfen, ob die Art und Weise, wie die Staatsanwaltschaft diese Zuständigkeit ausüben kann, in der in Artikel 216bis § 2 des Strafprozessgesetzbuches ins Auge gefassten Situation dem Recht auf ein faires Verfahren in unverhältnismäßiger Weise Abbruch tut.

Het Hof dient evenwel na te gaan of de wijze waarop het openbaar ministerie die bevoegdheid vermag uit te oefenen, op onevenredige wijze afbreuk doet aan het recht op een eerlijk proces, in de situatie die wordt beoogd in artikel 216bis, § 2, van het Wetboek van strafvordering.


Allerdings, obwohl die EU diese Tatsache erkennt, tut sie sich immer schwerer, den Eindruck zu vermeiden, dass sie mit der Türkei das Spiel „Wer blinzelt zuerst“ spielt.

Desondanks vindt de EU het steeds moeilijker om de indruk te vermijden dat zij een spelletje “wie het eerst met zijn ogen knippert is af” speelt met Turkije.


Allerdings, obwohl die EU diese Tatsache erkennt, tut sie sich immer schwerer, den Eindruck zu vermeiden, dass sie mit der Türkei das Spiel „Wer blinzelt zuerst“ spielt.

Desondanks vindt de EU het steeds moeilijker om de indruk te vermijden dat zij een spelletje “wie het eerst met zijn ogen knippert is af” speelt met Turkije.


Allerdings hoffe ich, dass sie bei Ihren zukünftigen Einladungen in diesem Jahr sicherstellen, dass ein europäischer Vertreter des Islam eingeladen wird und niemand von außerhalb der EU, der angeblich die Muslime in Europa vertritt, was er jedoch nicht tut.

Ik hoop dat u er in uw toekomstige lijst van genodigden dit jaar voor zult zorgen dat een Europese vertegenwoordiger van de islam uitgenodigd wordt en niet iemand van buiten de EU, van wie gedacht zou kunnen worden dat hij moslims in Europa vertegenwoordigt, wat niet het geval is.


Wenn wir den Euratom-Vertrag allerdings objektiv betrachten, was der Bericht tut, dann sehen wir, dass er im Grunde viele wichtige Punkte regelte.

Als we het Euratom-Verdrag echter objectief beschouwen - zoals ook in dit verslag wordt gedaan - zien we dat er in veel belangrijke zaken wordt voorzien.


Wenn wir den Euratom-Vertrag allerdings objektiv betrachten, was der Bericht tut, dann sehen wir, dass er im Grunde viele wichtige Punkte regelte.

Als we het Euratom-Verdrag echter objectief beschouwen - zoals ook in dit verslag wordt gedaan - zien we dat er in veel belangrijke zaken wordt voorzien.


Dies eröffnet interessante Marktchancen: viele Verbraucher erklären, sie wären bereit, mehr für derartige Produkte zu bezahlen (nur eine diesMinderheit tut dies allerdings gegenwärtig in der Praxis).

Dit biedt interessante marktmogelijkheden: heel wat consumenten zijn immers bereid meer te betalen voor producten die op een sociaal en milieuverantwoordelijke manier zijn geproduceerd.


Dies eröffnet interessante Marktchancen: viele Verbraucher erklären, sie wären bereit, mehr für derartige Produkte zu bezahlen (nur eine diesMinderheit tut dies allerdings gegenwärtig in der Praxis).

Dit biedt interessante marktmogelijkheden: heel wat consumenten zijn immers bereid meer te betalen voor producten die op een sociaal en milieuverantwoordelijke manier zijn geproduceerd.


Die angefochtene Bestimmung, die eine Schulbehörde des subventionierten freien Unterrichtswesens in die Lage versetzt, Schüler aus anderen Gründen als wegen der Nichterfüllung der gesetzlichen Zulassungsbedingungen nicht zuzulassen, allerdings unter Ausschluss von Gründen, die « unziemlich sind und durch welche die Menschenwürde beeinträchtigt wird », tut der Wahlfreiheit der Eltern, die in Artikel 24 § 1 Absatz 2 der Verfassung und in Artikel 2 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention gewährleistet wird, keinen Abbruch.

De bestreden bepaling, die een schoolbestuur van het gesubsidieerd vrij onderwijs toestaat leerlingen te weigeren om andere redenen dan het niet voldoen aan de wettelijke toelatingsvoorwaarden doch met uitsluiting van redenen die « onbetamelijk zijn en waardoor de menselijke waardigheid in het gedrang komt », doet geen afbreuk aan de keuzevrijheid van de ouders zoals gewaarborgd door artikel 24, § 1, tweede lid, van de Grondwet en artikel 2 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' diesminderheit tut dies allerdings' ->

Date index: 2025-03-17
w