Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deutliche Abkoppelung der Zinsen
Deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit
Mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren
Zunahme der Passiva
Zunahme der Teilnehmerzahl
Zunahme der Zahl der Abonnenten
Zunahme des Luftdrucks

Vertaling van " deutliche zunahme " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zunahme der Teilnehmerzahl | Zunahme der Zahl der Abonnenten

toename van het aantal abonnees


mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers


deutliche Abkoppelung der Zinsen

verregaande ontkoppeling van de renteniveaus


deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit

onmiskenbare onbevoegdheid




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. in der Erwägung, dass die erwartete deutliche Zunahme der städtischen Bevölkerung die urbanen Zentren mit gesellschaftlichen Problemen und Herausforderungen in Bezug auf Lebensqualität und nachhaltige Entwicklung konfrontiert, die ganzheitliche Planungsmaßnahmen erfordern werden;

B. overwegende dat steden vanwege de verwachte aanzienlijke groei van de stedelijke bevolking worden geconfronteerd met uitdagingen op maatschappelijk vlak en op het gebied van levenskwaliteit en duurzame ontwikkeling, uitdagingen die alomvattende planningsmaatregelen vereisen;


deutliche Zunahme der wissenschaftlichen Produktion und Trend zur offenen Zugänglichkeit wissenschaftlicher Informationen und zur offenen Forschungszusammenarbeit (Zusammenarbeit räumlich voneinander entfernter Wissenschaftler);

een aanzienlijke toename in wetenschappelijke productie en een tendens richting open toegang tot wetenschappelijke informatie en open onderzoekssamenwerking (samenwerking op afstand tussen wetenschappers);


3. verurteilt scharf alle terroristischen Akte, darunter die jüngste Serie von Bombenanschlägen, und alle religiös motivierten Gewalttaten im Irak; ist zutiefst beunruhigt über die Verschlechterung der Sicherheitslage im Land, die zunehmende terroristische Bedrohung im Irak und die deutliche Zunahme der Gewalt; weist auf die negativen Auswirkungen des syrischen Konflikts auf die Sicherheit im Irak hin; spricht den Familienangehörigen und Freunden der Toten und Verletzten sein Beileid aus;

3. veroordeelt met klem alle terroristische daden, met inbegrip van de laatste reeks bomaanslagen, en het sektarische geweld in Irak; is hevig verontrust over de verslechterende veiligheidssituatie in Irak, de toegenomen terroristische dreiging in het land en de duidelijke toename van het geweld; erkent de negatieve weerslag van het Syrische conflict op de veiligheid in Irak; betuigt zijn medeleven met de familieleden en vrienden van de doden en gewonden;


Relativiert wird dieses positive Bild allerdings durch Daten, die das Europäische Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten (ECDC) zeitgleich freigegeben hat; diese belegen für Europa eine deutliche Zunahme multiresistenter gram-negativer Bakterien, die gegenüber Carbapenemen resistent sind – hierbei handelt es sich um Antibiotika, die bei therapieassoziierten Infektionen als letztes Mittel eingesetzt werden.

Dit positieve nieuws wordt echter overschaduwd door gegevens van het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding (ECDC). Daaruit blijkt dat Europa een opvallende toename kent van multiresistente gramnegatieve bacteriën die resistent zijn tegen carbapenems – laatstelijnantibiotica bij zorginfecties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. stellt fest, dass der Gerichtshof 2011 550 Rechtssachen abgeschlossen hat, was eine deutliche Zunahme gegenüber dem Vorjahr (522 abgeschlossene Rechtssachen im Jahr 2010) darstellt, und dass von diesen Rechtssachen 370 im Wege eines Urteils und 180 im Wege eines Beschlusses entschieden wurden;

9. merkt op dat het Hof in 2011 550 zaken heeft afgerond, een aanzienlijke stijging ten opzichte van het jaar ervoor (522 afgeronde zaken in 2010), en dat 370 van deze zaken in een arrest eindigden en 180 tot een beschikking leidden;


9. stellt fest, dass der Gerichtshof 2011 550 Rechtssachen abgeschlossen hat, was eine deutliche Zunahme gegenüber dem Vorjahr (522 abgeschlossene Rechtssachen im Jahr 2010) darstellt, und dass von diesen Rechtssachen 370 im Wege eines Urteils und 180 im Wege eines Beschlusses entschieden wurden;

9. merkt op dat het Hof in 2011 550 zaken heeft afgerond, een aanzienlijke stijging ten opzichte van het jaar ervoor (522 afgeronde zaken in 2010), en dat 370 van deze zaken in een arrest eindigden en 180 tot een beschikking leidden;


C. in der Erwägung, dass nach Angaben des Hilfswerks der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten die israelischen Luftangriffe im Gazastreifen gegen die Anführer militanter Gruppierungen, die Infrastruktur und den Sicherheitsapparat gerichtet sind, aber auch zunehmend Wohngebäude als Ziel haben, was eine deutliche Zunahme der zivil Opfer nach sich zieht; in der Erwägung, dass die vom Gazastreifen aus auf Israel abgefeuerten Raketen gezielt gegen die Zivilbevölkerung gerichtet sind;

C. overwegende dat volgens het UNRWA de Israëlisch luchtaanvallen gericht zijn op de leiders van militante groeperingen, infrastructuur en het veiligheidsapparaat, maar in toenemende mate ook op woongebouwen in de Gazastrook, waardoor het aantal burgerslachtoffers aanzienlijk is gestegen; overwegende dat de raketten die vanuit de Gazastrook op Israël worden afgevuurd, bewust op de burgerbevolking gericht zijn;


Das heißt, dass der Umfang der Zahlungen, die komplexen Zuschussfähigkeitsvorschriften unterlagen, gegenüber dem Vorjahr deutlich zunahm und damit mehr Spielraum für Fehler bot.

Dat betekende dat het aantal betalingen waarvoor ingewikkelde subsidieregels golden, fors toenam in vergelijking met het jaar ervoor, wat de kans op fouten vergrootte.


Eine deutliche Zunahme der Beschäftigung, die Verbesserung der Qualität und der Produktivität am Arbeitsplatz sowie die Stärkung des sozialen Zusammenhalts müssen auch weiterhin zu den wichtigsten Zielen der Strategie für nachhaltige Entwicklung zählen. Die soziale Dimension der Strategie muss gestärkt werden, indem ein enges Zusammenwirken mit den laufenden Prozessen im Rahmen der offenen Koordinierungsmethode in den Bereichen Sozialschutz und soziale Eingliederung sowie im Rahmen der überarbeiteten Lissabonner Strategie sichergestellt wird. Die Mitgliedstaaten sollten auch weiterhin den Übergang zu aktiven und präventiven Strategien – insbesondere angesich ...[+++]

een forse verhoging van de werkgelegenheid, een verbetering van de arbeidskwaliteit en -productiviteit, en een versterking van de sociale cohesie moeten essentiële onderdelen van de SDO blijven; de sociale dimensie van de SDO moet worden verstevigd door te zorgen voor nauwe samenwerking met de bestaande processen in het kader van de open coördinatiemethode inzake sociale bescherming en sociale integratie, en de herziene Lissabon-strategie; De lidstaten moeten de overgang naar actief en preventief beleid blijven nastreven, met name in het licht van de uitdagingen die voortvloeien uit globalisering en demografische veranderingen; bevord ...[+++]


Dabei sollte über technische Anpassungen hinaus die Möglichkeit geschaffen werden, die agrarpolitischen Bestimmungen der Abkommen angesichts der jüngsten Entwicklungen neu auszubalancieren; - Anpassung der Europa-Abkommen an die neuen Gegebenheiten, die sich aus der bevorstehenden Erweiterung der Union ergeben, um insbesondere die bestehenden bilateralen Abkommen zwischen den neuen Mitgliedstaaten der Union und den assoziierten Ländern in die Europa-Abkommen zu integrieren; - Prüfung, warum bisher nur einige Zollkontingente, die die Europäische Union den assoziierten Ländern eingeräumt hat, voll ausgeschöpft wurden, sowie Suche nach geeigneten Lösungen; - Prüfung der Gründe für die deutliche Zunahme ...[+++]

Het zou daarbij niet alleen om een technische aanpassing moeten gaan, maar de overeenkomsten zouden ook opnieuw moeten worden bekeken uit het oogpunt van het evenwicht in de landbouwsector; - de overeenkomsten aanpassen om rekening te houden met de komende uitbreiding van de Unie en de bestaande bilaterale overeenkomsten tussen de nieuwe Lid-Staten van de Unie en de geassocieerde landen in de nieuwe overeenkomsten op te nemen; - onderzoeken waarom sommige tariefcontingenten die door de Unie aan geassocieerde landen zijn toegestaan, niet volledig worden benut en de huidige situatie verbeteren; - onderzoeken waarom de uitvoer van landbo ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' deutliche zunahme' ->

Date index: 2024-05-03
w