Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deutliche Abkoppelung der Zinsen
Deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit
Mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren
Qualitative Analyse
Qualitative Auswahl
Qualitative Forschung betreiben
Qualitative Information
Qualitative Informationen verarbeiten
Qualitative Spezialität
Qualitätskontrolle
Quantitative Spezialität
Sachliche Spezialität des Budgets
Spezialität der Haushaltsmittel

Traduction de « deutliche qualitative » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit

onmiskenbare onbevoegdheid


mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers


das nadelige Gefuege wird deutlicher sichtbar als im gehaerteten Zustand

de naaldstructuur is echter duidelijker zichtbaar dan in de geharde toestand


deutliche Abkoppelung der Zinsen

verregaande ontkoppeling van de renteniveaus


sachliche Spezialität des Budgets [ qualitative Spezialität | quantitative Spezialität | Spezialität der Haushaltsmittel ]

begrotingsspecificatie


qualitative Informationen verarbeiten

kwalitatieve informatie verwerken


qualitative Analyse [ Qualitätskontrolle ]

kwalitatieve analyse [ kwaliteitscontrole | kwaliteitsonderzoek ]


qualitative Forschung betreiben

onderzoek uitvoeren | systematisch informatie verzamelen | kwalitatief onderzoek uitvoeren | systematisch gegevens verzamelen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieses breite Aufgabenspektrum macht auch die Notwendigkeit deutlich, die Interventionen zu konzentrieren und qualitative, systemische Konzepte in ihren Mittelpunkt zu stellen, um den gemeinschaftlichen Mehrwert zu steigern.

Dit brede scala van uitdagingen brengt ook mee dat de steun geconcentreerd en op kwalitatieve, systeem elementen toegespitst moet worden om de communautaire meerwaarde te vergroten.


Als Berichterstatter konnte ich eine deutliche qualitative Verbesserung der Geldwäschebekämpfung durch die Einbeziehung weiterer Unternehmen und Berufsgruppen außerhalb des Finanzsektors erreichen.

Als rapporteur kon ik een duidelijke kwalitatieve verbetering van de strijd tegen het witwassen van geld bewerkstelligen door bedrijven en beroepen buiten de financiële sector eveneens bij het toepassingsgebied te betrekken.


Während qualitative Überlegungen über die Verteilungswirkung finanzpolitischer Maßnahmen bereits in der Mehrheit der Mitgliedstaaten in den Haushaltsplan einfließen, sind quantitative Schätzungen deutlich seltener.

Terwijl de meeste lidstaten in hun begroting reeds kwalitatieve beschouwingen over de verdelingseffecten van de begrotingsmaatregelen opnemen, zijn kwantitatieve ramingen veel minder gebruikelijk.


Die Verstärkung der Frontex-Einsätze ist zum Beispiel ein qualitatives Element, das deutlich macht, dass es auch im letzten Jahr eines Fünfjahreszyklus der Kommission und des Parlaments möglich ist, sich neuen Herausforderungen zu stellen.

De versterking van Frontex is bijvoorbeeld een kwalitatief element dat laat zien dat wij zelfs in het laatste jaar van de vijfjarige cyclus van Commissie en Parlement nieuwe uitdagingen kunnen aanpakken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verstärkung der Frontex-Einsätze ist zum Beispiel ein qualitatives Element, das deutlich macht, dass es auch im letzten Jahr eines Fünfjahreszyklus der Kommission und des Parlaments möglich ist, sich neuen Herausforderungen zu stellen.

De versterking van Frontex is bijvoorbeeld een kwalitatief element dat laat zien dat wij zelfs in het laatste jaar van de vijfjarige cyclus van Commissie en Parlement nieuwe uitdagingen kunnen aanpakken.


13. ist der Auffassung, dass hierfür quantitative und qualitative Leistungsindikatoren erstellt werden sollten, die allen Mitgliedstaaten gemeinsam sind, und erinnert daran, dass insbesondere die Erwerbseinkommen, der Indikator für Armut, der Lebensstandard, die Lebenserwartung, die Wettbewerbsfähigkeit und die Schwankungen bei der Zahl Langzeitarbeitsloser sowie das Niveau der Dienste im allgemeinen Interesse in den Regionen als qualitative Indikatoren berücksichtigt werden könnten; fordert, dass die Staaten und Regionen, die Hilfen aus den Europäischen Fonds erhalten, die Rolle der Europäischen Union ...[+++]

13. is van mening dat hiervoor in alle lidstaten identieke kwantitatieve en kwalitatieve prestatie-indicatoren zouden moeten worden gebruikt en wijst erop dat het salaris van de werknemers, de indicator van armoede, de levenskwaliteit, de competitiviteit, de levensverwachting en het niveau van de langdurige werkloosheid en het regionale niveau van diensten van algemeen belang zouden kunnen meetellen als kwalitatieve indicatoren; verlangt dat de lidstaten en regio's die steun ontvangen van de Europese fondsen, duidelijker communiceren over de rol van de Europese Unie om hun inwoners te doen beseffen dat de Europese Unie op grote schaal b ...[+++]


Wie er im Rahmen des Haushaltsverfahrens 2004 erklärt hat, ist der Haushaltsausschuss auch für eine deutliche qualitative Verbesserung der EU-Erzeugnisse, die im Interesse der Verbraucher liegt und die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Erzeugnisse erhöht.

Zoals in de loop van de begrotingsprocedure 2004 aangegeven is de Begrotingscommissie ook voorstander van een aanzienlijke verbetering van de kwaliteit van de EU-productie, die immers in het belang van de consument is en het concurrentievermogen van Europese producten ten goede komt.


Dieses breite Aufgabenspektrum macht auch die Notwendigkeit deutlich, die Interventionen zu konzentrieren und qualitative, systemische Konzepte in ihren Mittelpunkt zu stellen, um den gemeinschaftlichen Mehrwert zu steigern.

Dit brede scala van uitdagingen brengt ook mee dat de steun geconcentreerd en op kwalitatieve, systeem elementen toegespitst moet worden om de communautaire meerwaarde te vergroten.


w