Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " deutlich längere frist verfügt " (Duits → Nederlands) :

Im zweiten Teil des zweiten Klagegrunds wird angeführt, dass die den Versicherungsvermittlern gewährte Anpassungsfrist diskriminierend oder zumindest unverhältnismäßig sei, da die Investmentgesellschaften und die Kreditanstalten über eine deutlich längere Frist verfügt hätten, um sich auf das Inkrafttreten der MiFID-Regeln vorzubereiten.

In het tweede onderdeel van het tweede middel wordt aangevoerd dat de aanpassingstermijn die aan de verzekeringstussenpersonen wordt toegekend, discriminerend of althans onevenredig is omdat de beleggingsondernemingen en de kredietinstellingen een veel langere termijn hebben genoten om zich op de inwerkingtreding van de MiFID-regels voor te bereiden.


Der EDSB ist stets davon ausgegangen, dass diese lange Speicherfrist nur wegen des starken Drucks der US-Regierung, eine deutlich längere Frist als 3,5 Jahre festzulegen, vereinbart wurde und nicht etwa deswegen, weil sich der Rat oder die Kommission zu irgendeinem Zeitpunkt dafür stark gemacht hätten.

De EDPS heeft altijd aangenomen dat deze lange bewaringstermijn alleen was overeengekomen omdat de VS-regering sterke druk uitoefende om een veel langere termijn dan 3,5 jaar te bekomen, en niet omdat dit ooit door de Raad of de Commissie werd verdedigd.


[143] In den meisten Fällen dauert die Bearbeitung von Überstellungsersuchen (mit durchschnittlich zwischen einem und eineinhalb Jahren) deutlich länger als die implizit in Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe c des Übereinkommens festgelegte Frist von sechs Monaten.

In de meeste gevallen duurt de behandeling van verzoeken tot overbrenging aanzienlijk langer dan de impliciete termijn van zes maanden die wordt genoemd in artikel 3, lid 1, onder c), van dat verdrag (gemiddeld één à anderhalf jaar).


Eine besondere Schwäche sei die Rückmeldung, um deutlich zu machen, wie und in welchem Maße die Bemerkungen von der Kommission berücksichtigt worden sind, und die Einhaltung der Mindestfrist von acht Wochen für die Konsultierung der Öffentlichkeit (z.B., wenn diese Frist eine längere Ferienzeit umfasst).

Er zijn met name zwakke punten in het geven van algemene terugkoppeling over hoe en in welke mate de Commissie met de opmerkingen heeft rekening gehouden en tevens in het naleven van de minimumtermijn van 8 weken voor openbare raadplegingen (bijvoorbeeld wanneer de termijn een belangrijke vakantieperiode omvat).


In der Empfangsbestätigung werden die Einspruchsmöglichkeiten und -modalitäten, über die der Antragsteller verfügt, deutlich angegeben und die Frist, innerhalb welcher ihm die Umweltinformationen gemäss Artikel D.16 § 1 gegeben werden können, erwähnt.

De beroepsmogelijkheden waarover de aanvrager beschikt en de desbetreffende modaliteiten worden duidelijk in het bericht van ontvangst aangegeven, alsook de termijn waarbinnen de milieu-informatie hem overeenkomstig artikel D.16, § 1, verstrekt kan worden.


Zwar ist immer noch eine gewisse Zeit für die Herstellung von Euro-Münzen erforderlich, doch eine dreijährige Frist für die Herstellung von Euro-Banknoten ist nicht länger erforderlich, da die EZB über einen ausreichenden Bestand an Banknoten verfügt.

De productie van de euromunten vergt weliswaar nog de nodige tijd, maar een periode van drie jaar om eurobankbiljetten te produceren is niet meer nodig, want de ECB beschikt over een toereikende voorraad bankbiljetten.


[143] In den meisten Fällen dauert die Bearbeitung von Überstellungsersuchen (mit durchschnittlich zwischen einem und eineinhalb Jahren) deutlich länger als die implizit in Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe c des Übereinkommens festgelegte Frist von sechs Monaten.

In de meeste gevallen duurt de behandeling van verzoeken tot overbrenging aanzienlijk langer dan de impliciete termijn van zes maanden die wordt genoemd in artikel 3, lid 1, onder c), van dat verdrag (gemiddeld één à anderhalf jaar).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' deutlich längere frist verfügt' ->

Date index: 2021-12-01
w