Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derart
Erhebliche Verletzung
Erheblicher Sachschaden

Traduction de « derart erhebliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ob die Haushaltslage erheblich abweicht oder abzuweichen droht | tatsächliche oder zu erwartende erhebliche Abweichung der Haushaltslage

feitelijke of verwachte aanzienlijke afwijking van de begrotingssituatie






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
65. stellt die beträchtliche Zunahme von 272,3 Millionen EUR bei der vorgeschlagenen Marge für die Rubrik 4 im Vergleich zur Finanzplanung für das Jahr 2013 (von 119,6 Millionen EUR auf 391,9 Millionen EUR) fest, was die Nettowirkung der Aufstockung bei Mittelbindungen für das ENPI (verstärkt um 51,7 Millionen EUR), ICI und ICI + (mit 0,3 Millionen EUR über der Finanzplanung) und die Herabsetzung des Wachstums bei Mittelbindungen für den Garantiefonds (-104,5 Millionen EUR), das Instrument für Heranführungshilfe(-99,3 Millionen EUR), die Makro-Finanzhilfe (-37,4 Millionen EUR), das Instrument für die Entwicklungszusammenarbeit (-28,6 Millionen EUR) und das Stabilitätsinstrument (- 41,4 Millionen Euro) widerspiegelt; ruft die Kommission auf ...[+++]

65. neemt kennis van de aanzienlijke stijging van 272,3 miljoen EUR in de voorgestelde marge voor rubriek 4 in vergelijking met de financiële programmering voor 2013 (van 119,6 miljoen EUR tot 391,9 miljoen EUR), wat het netto-effect is van een verhoging in vastleggingen voor het ENPI (verhoogd met 51,7 miljoen EUR), ICI en ICI+ (0,3 miljoen EUR meer dan de financiële programmering) en het verminderen van de toename in vastleggingen voor het Garantiefonds (-104,5 miljoen EUR), het instrument voor pretoetredingssteun (-99,3 miljoen EUR), macrofinanciële bijstand (-37,4 miljoen EUR), het instrument voor ontwikkelingssamenwerking (-28,6 miljoen EUR), en het stabiliteitsinstrument (- 41,4 miljoen EUR); verzoekt de Commissie voldoende toe te li ...[+++]


64. stellt die beträchtliche Zunahme von 272,3 Millionen EUR bei der vorgeschlagenen Marge für die Rubrik 4 im Vergleich zur Finanzplanung für das Jahr 2013 (von 119,6 Millionen EUR auf 391,9 Millionen EUR) fest, was die Nettowirkung der Aufstockung bei Mittelbindungen für das ENPI (verstärkt um 51,7 Millionen EUR), ICI und ICI + (mit 0,3 Millionen EUR über der Finanzplanung) und die Herabsetzung des Wachstums bei Mittelbindungen für den Garantiefonds (-104,5 Millionen EUR), das Instrument für Heranführungshilfe(-99,3 Millionen EUR), die Makro-Finanzhilfe (-37,4 Millionen EUR), das Instrument für die Entwicklungszusammenarbeit (-28,6 Millionen EUR) und das Stabilitätsinstrument (- 41,4 Millionen Euro) widerspiegelt; ruft die Kommission auf ...[+++]

64. neemt kennis van de aanzienlijke stijging van 272,3 miljoen EUR in de voorgestelde marge voor rubriek 4 in vergelijking met de financiële programmering voor 2013 (van 119,6 miljoen EUR tot 391,9 miljoen EUR), wat het netto-effect is van een verhoging in vastleggingen voor het ENPI (verhoogd met 51,7 miljoen EUR), ICI en ICI+ (0,3 miljoen EUR meer dan de financiële programmering) en het verminderen van de toename in vastleggingen voor het Garantiefonds (-104,5 miljoen EUR), het instrument voor pretoetredingssteun (-99.3 miljoen EUR), macrofinanciële bijstand (-37,4 miljoen EUR), het instrument voor ontwikkelingssamenwerking (-28,6 miljoen EUR), en het stabiliteitsinstrument (- 41,4 miljoen EUR); verzoekt de Commissie voldoende toe te li ...[+++]


der Ausschluss zwingend erforderlich und angemessen ist, um die Gefahr einer ausgedehnten Ansteckung − vor allem in Bezug auf erstattungsfähige Einlagen von natürlichen Personen, Kleinstunternehmen und kleinen und mittleren Unternehmen − abzuwenden, die das Funktionieren der Finanzmärkte, einschließlich der Finanzmarktinfrastrukturen, derart stören würde, dass dies die Wirtschaft eines Mitgliedstaats oder der Union erheblich beeinträchtigen könnte, oder

de uitsluiting strikt noodzakelijk is en evenredig is aan het doel om te voorkomen dat een wijdverbreide besmetting ontstaat, met name in verband met in aanmerking komende deposito's van natuurlijke personen en kleine en middelgrote ondernemingen, die de werking van de financiële markten, met inbegrip van de infrastructuur van de financiële markten, ernstig zou verstoren op een wijze die de economie van een lidstaat of van de Unie ernstig kan ontwrichten; of


der Ausschluss zwingend notwendig und angemessen ist, um die Gefahr einer globalen Ansteckung − vor allem in Bezug auf erstattungsfähige Einlagen von natürlichen Personen, Kleinstunternehmen und kleinen und mittleren Unternehmen − abzuwenden, die das Funktionieren der Finanzmärkte, einschließlich der Finanzmarktinfrastrukturen, derart stören würde, dass dies die Wirtschaft eines Mitgliedstaats oder der Union erheblich beeinträchtigen könnte, oder

de uitsluiting strikt noodzakelijk is en evenredig is aan het doel om te voorkomen dat een wijdverbreide besmetting ontstaat, met name in verband met in aanmerking komende deposito's van natuurlijke personen en kleine, middelgrote en micro-ondernemingen, die de werking van de financiële markten, met inbegrip van de infrastructuur van de financiële markten, ernstig zou verstoren op een wijze die de economie van een lidstaat of van de Unie ernstig kan ontwrichten; of


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
der Ausschluss zwingend erforderlich und angemessen ist, um die Gefahr einer ausgedehnten Ansteckung — vor allem in Bezug auf erstattungsfähige Einlagen von natürlichen Personen, Kleinstunternehmen und kleinen und mittleren Unternehmen — abzuwenden, die das Funktionieren der Finanzmärkte, einschließlich der Finanzmarktinfrastrukturen, derart stören würde, dass dies die Wirtschaft eines Mitgliedstaats oder der Union erheblich beeinträchtigen könnte, oder

de uitsluiting strikt noodzakelijk en evenredig is aan het doel om te voorkomen dat een wijdverbreide besmetting ontstaat, met name in verband met in aanmerking komende deposito's van natuurlijke personen en kleine, middelgrote en micro-ondernemingen, die de werking van de financiële markten, met inbegrip van de infrastructuur van de financiële markten, ernstig zou verstoren op een wijze die de economie van een lidstaat of van de Unie ernstig kan ontwrichten; of


der Ausschluss zwingend erforderlich und angemessen ist, um die Gefahr einer ausgedehnten Ansteckung - vor allem in Bezug auf erstattungsfähige Einlagen von natürlichen Personen, Kleinstunternehmen und kleinen und mittleren Unternehmen - abzuwenden, die das Funktionieren der Finanzmärkte, einschließlich der Finanzmarktinfrastrukturen, derart stören würde, dass dies die Wirtschaft eines Mitgliedstaats oder der Union erheblich beeinträchtigen könnte, oder

de uitsluiting strikt noodzakelijk is en evenredig is aan het doel om te voorkomen dat een wijdverbreide besmetting ontstaat, met name in verband met in aanmerking komende deposito’s van natuurlijke personen en kleine en middelgrote ondernemingen, die de werking van de financiële markten, met inbegrip van de infrastructuur van de financiële markten, ernstig zou verstoren op een wijze die de economie van een lidstaat of van de Unie ernstig kan ontwrichten; of


95. warnt davor, dass ein erheblicher Teil der Zahlungen derart konzentriert im Monat Dezember geleistet wird, was die Wirksamkeit der Überwachungs- und Kontrollsysteme beeinträchtigen und das Fehlerrisiko erhöhen könnte;

95. waarschuwt tegen de concentratie van een significant deel van de betalingen in december, daar dit negatieve gevolgen kan hebben voor de doeltreffendheid van toezicht- en controlesystemen en het foutenrisico kan verhogen;


Der wallonische Dekretgeber wollte zwar das europäische Recht einhalten, indem er alle Projekte, die möglicherweise erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt haben, einer öffentlichen Untersuchung unterzieht, doch er hat keinen Grund angeführt, um zu rechtfertigen, dass die Projekte, wenn festgestellt wird, dass ihre Auswirkungen auf die Umwelt erheblich sind, derart unterschiedlichen Bewertungsverfahren unterliegen, je nachdem, ob sie in der von der Regierung in ihrem Erlass vom 4. Juli 2002 festgelegten Liste angeführt sind oder nicht.

Ook al heeft de Waalse decreetgever zich willen conformeren aan het Europees recht door alle projecten die aanzienlijke milieueffecten kunnen hebben aan een openbaar onderzoek te onderwerpen, toch heeft hij geen reden aangevoerd ter verantwoording van het feit dat, wanneer wordt vastgesteld dat die milieueffecten aanzienlijk zijn, de projecten aan dermate verschillende beoordelingsprocedures worden onderworpen naargelang zij al dan niet zijn opgenomen in de lijst die de Regering heeft vastgesteld in haar besluit van 4 juli 2002.


a) die Unterkapazitäten derart ausgeprägt sind, dass erhebliche Verspätungen auf dem Flughafen nicht vermieden werden können, und

a) de tekorten van dien aard zijn dat ernstige vertragingen op de luchthaven niet kunnen worden vermeden, en


Der Vorschlag, der darauf ausgerichtet ist, dass die Verjährungsfrist nicht mehr läuft, sobald die Untersuchung abgeschlossen ist und die Rechtssache rechtlich ordnungsgemäss an das erkennende Gericht weitergeleitet wird, könnte dieses Problem beheben » (ebenda, S. 6); ferner wurde angeführt, dass die Reform der Regeln über die Verjährung noch notwendiger geworden ist seit dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 12. März 1998 zur Verbesserung des Strafverfahrens im Stadium der Voruntersuchung und der Untersuchung: « Die Zahl der Verfahren, die im Laufe der Voruntersuchung geführt werden können, hat derart zugenommen, dass die Gefahr der V ...[+++]

Het voorstel dat de verjaringstermijn niet meer verder zou lopen op het ogenblik dat het onderzoek afgesloten is en de zaak op rechtsgeldige wijze naar het vonnisgerecht wordt verwezen, zou dit euvel kunnen verhelpen » (ibid., p. 6); hij heeft ook opgemerkt dat een hervorming van de regels inzake verjaring des te noodzakelijker is sedert de inwerkingtreding van de wet van 12 maart 1998 tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek : « Het aantal procedures die tijdens het vooronderzoek kunnen worden gevoerd is dermate toegenomen dat vooral in complexe zaken het risico ...[+++]




D'autres ont cherché : derart     erhebliche verletzung     erheblicher sachschaden      derart erhebliche     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' derart erhebliche' ->

Date index: 2024-03-09
w