Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die tragenden Kräfte Europas
Theorie der tragenden Fläche

Vertaling van " tragenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die tragenden Kräfte Europas

de stuwende krachten in Europa


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass das Projekt eines Naturparks auf Betreiben von zwei Gemeinden entstanden ist, die es in Synergie mit den Akteuren und tragenden Kräften des Gebiets, den Vereinigungen und den Einwohnern des betroffenen Umkreises erarbeitet haben; dass diesbezüglich auf die besonderen Bemühungen um eine Vernetzung der verschiedenen Akteure und um deren Mitwirkung an der Ausarbeitung des Errichtungsprojekts aufmerksam gemacht werden muss; dass diese Mitwirkung der Schlüssel für den Erfolg eines solchen Projekts ist;

Overwegende dat het ontwerp van natuurpark werd opgericht op initiatief van twee gemeenten, in samenwerking met de operatoren en de stuwende krachten van het grondgebied, de verenigingen en inwoners van de betrokken omtrek; dat, in dat opzicht, de bijzondere inspanning voor het verbinden van de verschillende actoren en de deelname van laatstgenoemden aan de realisatie van het ontwerp tot oprichting moet worden onderstreept; dat deze deelname de sleutel is voor het succes van een dergelijk ontwerp;


20° die Tarife zielen darauf ab, ein Gleichgewicht zwischen der Qualität der erbrachten Dienstleistungen und den von den Endverbrauchern zu tragenden Preisen herzustellen;

20° de tarieven strekken ertoe een juist evenwicht te bieden tussen de kwaliteit van de gepresteerde diensten en de prijzen die door de eindafnemers worden gedragen;


2. In § 1 Absatz 4 wird das Wort "Region" durch das Wort "Gemeinschaft" und die Wortfolge "zwanzig Prozent dieser Kosten" durch die Wortfolge "50 Prozent der von den Gemeinden tatsächlich zu tragenden Investitionskosten" ersetzt.

2° in § 1, vierde lid, worden de woorden "het Gewest" vervangen door de woorden "de Gemeenschap" en worden de woorden "ten belope van twintig procent ervan" vervangen door de woorden "ten belope van 50 procent van de werkelijk door de gemeenten te dragen investeringskosten";


Ziel der Kommission und eine der tragenden Säulen der reformierten Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) ist es, eine Befischung aller Bestände auf nachhaltigem Niveau unter Einhaltung des höchstmöglichen Dauerertrag (Maximum Sustainable Yield – MSY) zu erreichen.

Het doel van de Commissie en tegelijkertijd één van de pijlers van het hervormde gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) is dat alle bestanden duurzaam worden bevist, d.w.z. op het niveau van de zogenoemde maximale duurzame opbrengst (Maximum Sustainable Yield - MSY).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Gewährleistung gleicher Wettbewerbsbedingungen im Bereich der Kontrolle zwischen den Mitgliedstaaten, zwischen den EU-Flotten, die innerhalb oder außerhalb der EU Fischfang betreiben, sowie zwischen EU- und Drittlandsflotten, die in EU-Gewässern Fischfang betreiben, ist eine der tragenden Säulen einer wirksamen GFP.

Een van de pijlers voor een doeltreffende werking van het GVB is een gelijk speelveld op het gebied van controle tussen de lidstaten, tussen de visserijtakken, tussen EU-vloten die in of buiten de EU-wateren actief zijn en tussen zowel EU- als niet-EU-vloten die in EU-wateren vissen.


Die tragenden Säulen einer effizienteren Industriepolitik sind:

De pijlers van het versterkte industriebeleid zijn:


Endziel der Kommission und eine der tragenden Säulen der reformierten Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) ist es, eine Befischung aller Bestände auf nachhaltigem Niveau, dem sogenannten höchstmöglichen Dauerertrag (Maximum Sustainable Yield – MSY), zu erreichen.

Het uiteindelijke doel van de Commissie en tevens één van de pijlers van het hervormde gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) is dat alle bestanden duurzaam worden bevist, d.w.z. op het niveau van de zogenaamde maximale duurzame opbrengst (Maximum Sustainable Yield - MSY).


Endziel der Kommission und eine der tragenden Säulen der derzeitigen Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) ist es, bis 2015 eine Befischung aller Bestände auf nachhaltigem Niveau, dem sogenannten höchstmöglichen Dauerertrag (Maximum Sustainable Yield – MSY), zu erreichen.

Het uiteindelijke doel van de Commissie en één van de pijlers van de lopende hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) is dat alle bestanden tegen 2015 duurzaam worden bevist, d.w.z. op het niveau van de zogenaamde maximale duurzame opbrengst.


III. .Investitionen in Innovation, bessere Marktbedingungen, Zugang zu Kapital und Humanressourcen sowie Qualifikation – die tragenden Säulen einer effizienteren Industriepolitik.

III. .De pijlers voor een versterkt industriebeleid: investeren in innovatie, betere marktvoorwaarden, toegang tot kapitaal, en menselijk kapitaal en vaardigheden.


Der Beitrag des Landes Niedersachsen beträgt bis zu 8,913 Mio. DM entsprechend 50 % der von dem Unternehmen zu tragenden Sozialaufwendungen.

De bijdrage van de deelstaat zal oplopen tot 8,913 miljoen DM (4,7 miljoen ecu), d.w.z. 50 % van de sociale kosten die voor rekening van de onderneming komen.




Anderen hebben gezocht naar : theorie der tragenden fläche     die tragenden kräfte europas      tragenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' tragenden' ->

Date index: 2024-10-29
w