Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debatte
Offene Debatte
Parlamentarische Debatte
Rechtswissenschaftliche Debatte
öffentliche Debatte
öffentliche Konsultation

Vertaling van " debatte fortzusetzen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]


dem Beklagten verbieten,die Verletzungshandlungen fortzusetzen

verbieden de inbreukhandelingen te verrichten






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Trotz allem hat die Kommission den Vorschlag dem Parlament vorgelegt, und der Ausschuss für internationalen Handel, dem ich vorstehe, hat beschlossen die Debatte fortzusetzen und über diesen Bericht, für den ich zufällig Berichterstatter bin, abzustimmen.

De Commissie heeft nu een voorstel gedaan aan het Parlement, en de INTA-commissie – waarvan ik voorzitter ben en waarvoor ik nu wegens omstandigheden als rapporteur ben opgetreden – heeft besloten een debat met stemming over dit verslag te organiseren.


Wenn wir nicht den Mut finden, diese Debatte fortzusetzen, wenn der Vertag von Lissabon erst in Kraft ist, dann werden wir, so denke ich, eine ernsthafte Begegnung mit der Geschichte verpassen, Europas Begegnung.

Indien wij niet de moed hebben dit debat voort te zetten zodra het Verdrag van Lissabon er eenmaal is, denk ik dat wij een serieus rendez-vous met de geschiedenis, het rendez-vous van Europa, zullen missen.


Wenn wir nicht den Mut finden, diese Debatte fortzusetzen, wenn der Vertag von Lissabon erst in Kraft ist, dann werden wir, so denke ich, eine ernsthafte Begegnung mit der Geschichte verpassen, Europas Begegnung.

Indien wij niet de moed hebben dit debat voort te zetten zodra het Verdrag van Lissabon er eenmaal is, denk ik dat wij een serieus rendez-vous met de geschiedenis, het rendez-vous van Europa, zullen missen.


Eine Debatte fortzusetzen, die sich bereits in die Länge gezogen hat, ohne dass am Horizont irgendwelche Anzeichen für eine Einigung zu finden sind, sendet bloß die falsche Botschaft aus und erweckt falsche Hoffnungen, insbesondere für die Bürger und die Mitgliedstaaten, die diesen Vorrat jetzt benötigen. Darum ist es für alle besser zu wissen, wo sie stehen, und folglich wird jeder Mitgliedstaat selbst die Verantwortung übernehmen.

Een nu al lang durende discussie voortzetten zonder uitzicht op een akkoord, levert alleen een verkeerde boodschap op en geeft valse hoop, vooral aan de burgers en de lidstaten die zulk een voorraad op dit moment nodig hebben. Daarom is het beter dat eenieder weet waar hij staat en dat elke lidstaat bijgevolg zijn verantwoordelijkheid neemt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die gegenwärtigen Vorschläge sind jedoch nicht der Ort, um die Debatte fortzusetzen; die Politik der Komitologie sollte Bestandteil der Debatten im Konvent sein.

De onderhavige voorstellen mogen echter geen aanleiding zijn om het debat hier voort te zetten; de wijze waarop van de comitologieprocedures gebruik wordt gemaakt moet deel uitmaken van de discussies op de conventie.


Der Europäische Rat von Göteborg hatte die Mitgliedstaaten aufgefordert, diese Debatte fortzusetzen, die mit der Erklärung von Nizza eingeleitet worden war im Hinblick auf die Vorbereitung der kommenden institutionellen Reformen.

De Europese Raad van Göteborg heeft de lidstaten daarna verzocht om dit debat voort te zetten, dat door de verklaring van Nice is geïnitieerd om de komende institutionele hervormingen beter voor te bereiden.


Dieses Grünbuch hat zum Ziel, unter Wahrung des Subsidiaritätsprinzips die auf diesem Gebiet bereits begonnene Debatte [2] fortzusetzen.

Doel van dit groenboek is om de reeds op gang gekomen discussie, tegen de achtergrond van het subsidiariteitsbeginsel, voor te zetten[2].


Dieses Grünbuch hat zum Ziel, unter Wahrung des Subsidiaritätsprinzips die auf diesem Gebiet bereits begonnene Debatte [2] fortzusetzen.

Doel van dit groenboek is om de reeds op gang gekomen discussie, tegen de achtergrond van het subsidiariteitsbeginsel, voor te zetten[2].


// Vor diesem Hintergrund und angesichts der wirtschaftlichen Bedeutung der EU-Unternehmensteuerreform für die Verbesserung des EU-Binnenmarktes insgesamt sowie für die Förderung von Wirtschaftswachstum und Beschäftigung ist die Kommission weiterhin entschlossen, ihre gründliche technische Analyse fortzusetzen und zu einer konstruktiven politischen Debatte beizutragen, denn nur so können zufriedenstellende Fortschritte erzielt werden.

// In deze context en gelet op het economische belang van de hervorming van de EU-vennootschapsbelasting voor de verbetering van de interne markt in zijn geheel en voor de bevordering van economische groei en het creëren van arbeidsplaatsen, blijft de Commissie zich inzetten voor een voortdurende grondige technische analyse en een constructief politiek debat.


Die EU sollte bestrebt sein, einen koordinierten Beitrag zu dieser laufenden Debatte zu leisten; Kommission und Rat sind aufgefordert, die Arbeit in diesem Sinne fortzusetzen.

De EU dient in dit debat naar een gecoördineerde bijdrage te streven, en verzoekt de Commissie en de Raad om in die zin voort te werken.




Anderen hebben gezocht naar : debatte     parlamentarische debatte     offene debatte     öffentliche debatte     öffentliche konsultation      debatte fortzusetzen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' debatte fortzusetzen' ->

Date index: 2025-01-06
w