Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DBMS bedienen
Daten verwalten
Datenbank
Datenbank Umweltchemikalien
Datenbank für Umweltchemikalien
Datenbank für gestohlene und verlorene Reisedokumente
Datenbank pflegen
Datenbank verwalten
Datenbankverwaltung durchführen
ECDIN
Fliesen verfugen
Fliesenfugen füllen
Letztwillig verfügen
RDBMS bedienen
Relationale Datenbank-Managementsysteme bedienen
Relationales Datenbank-Managementsystem bedienen
SLTD-Datenbank
Verfügen

Vertaling van " datenbank verfügen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Datenbank pflegen | Datenbankverwaltung durchführen | Daten verwalten | Datenbank verwalten

databankbeheer | databanken beheren | databanktheorieën implementeren | databases beheren


Datenbank Umweltchemikalien | Datenbank für Umweltchemikalien | ECDIN [Abbr.]

Data- en informatienet betreffende chemische producten in het milieu | ECDIN [Abbr.]


RDBMS bedienen | relationale Datenbank-Managementsysteme bedienen | DBMS bedienen | relationales Datenbank-Managementsystem bedienen

informatie extraheren opslaan en verifiëren met behulp van databasebeheersystemen die zijn gebaseerd op het relationele databasemodel | relationele databases beheren | relationeel-databasebeheersysteem bedienen | systemen voor het beheer van relationele databases bedienen


Datenbank für gestohlene und verlorene Reisedokumente | SLTD-Datenbank

databank voor gestolen of verloren reisdocumenten




letztwillig verfügen

een laatste wilsbeschikking maken


Fliesen verfugen | Fliesenfugen füllen

tegelvoegen opvullen | voegen tussen tegels opvullen


Besteuerung von Personen, die in einer anderen Gemeinde als ihrer Hauptwohnsitzgemeinde über eine möbilierte Wohnung verfügen

forenzenbelasting




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Bedingungen, die jede Zertifizierungsstelle erfüllen muss, um anerkannt zu werden, sind die Folgenden: 1° dem Minister oder seinem Beauftragten die gesamten Dokumente liefern, durch die eine relevante Erfahrung im Bereich der Betriebsführung, Baustellen- und Managementkontrolle nachgewiesen werden kann; 2° dem Minister oder seinem Beauftragten die Gesamtheit der Dokumente beibringen, die die Validierung der Verfahren, der Fristen und der Tariftabellen, die im Rahmen eines Antrags auf Zertifizierung angewandt werden, sowie der Kontrollmaßnahmen zur Überprüfung der Einhaltung der Zertifizierungsbedingungen durch die zertifizierten Installateure ermöglichen; 3° ein unabhängiges und neutrales Organ sein; 4° dem Minister oder seinem Beauf ...[+++]

Om erkend te worden moet elk labelend orgaan de volgende voorwaarden vervullen : 1° aan de Minister of aan zijn afgevaardigde het geheel van de documenten overleggen waarmee het bewijs van een relevante ervaring in de domeinen bebeerscontrole, werf, management geleverd kan worden; 2° aan de Minister of aan zijn afgevaardigde het geheel van de documenten overleggen ter validering van de procedures, de termijnen en de tarifering die toegepast zullen worden in het kader van een labeliseringsaanvraag alsook van de controlemaatregelen waarmee nagegaan kan worden of de gelabelde installateurs de labelingsvoorwaarden naleven; 3° een onafhanke ...[+++]


5° über eine Datenbank verfügen, die den zertifizierten Installateuren zwecks der Online-Eingabe der Anlagen, die sie verwirklicht haben, zugänglich ist, und zu welcher der Minister oder sein Beauftragter ebenfalls Zugang haben wird;

beschikken over een gegevensbank die voor de gelabelde installateurs toegankelijk is met het oog op de codering in lijn van de installaties die ze uitgevoerd hebben en die ook toegankelijk zal zijn voor de Minister of zijn afgevaardigde;


5° über eine Datenbank verfügen, die den über das Gütezeichen verfügenden Installateuren zugänglich ist, zwecks der online Eintragung der Anlagen, die sie durchgeführt haben, zu welcher ebenfalls der Minister oder sein Beauftragter Zugang hat;

5° over een gegevensbank beschikken die toegankelijk is voor de gelabelde installateurs met oog op de on line-invoering van de installaties die ze verricht hebben, waartoe eveneens de Minister of diens afgevaardigde toegang zullen hebben;


In Abweichung von Absatz 1 und falls die Verwaltung ihr Einverständnis erteilt, wird das Ausbildungszentrum von der Auflage befreit, die in Absatz 1 erwähnten Dokumente zu übermitteln, über die die Verwaltung oder die Sozialinspektion bereits verfügen oder über eine Datenbank aus authentischen Datenquellen verfügen können.

In afwijking van het eerste lid is het scholingscentrum vrijgesteld, mits akkoord van de Administratie, van het verstrekken van de documenten bedoeld in het eerste lid waarover de Administratie of de sociale inspectie beschikt of waarover hij kan beschikken via een gegevensbank van authentieke bronnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Falls die Verwaltung ihr Einverständnis erteilt, wird das Ausbildungszentrum von der Auflage befreit, die in Absatz 1 erwähnten Dokumente zu übermitteln, über die die Verwaltung oder die Sozialinspektion bereits verfügen oder über eine Datenbank aus authentischen Datenquellen verfügen können.

Het scholingscentrum is vrijgesteld, mits akkoord van de Administratie, van het verstrekken van de documenten bedoeld in het eerste lid waarover de Administratie of de sociale inspectie beschikt of waarover hij kan beschikken via een gegevensbank van authentieke bronnen.


Nach Artikel 6 Absatz 3 der Verordnung können Mitgliedstaaten, die über eine elektronische Datenbank verfügen, die nach Auffassung der Kommission voll betriebsfähig ist, vorsehen, dass ein Pass nur für Tiere ausgestellt wird, die für den Handel innerhalb der EU bestimmt sind, und dass der Pass die Tiere ausschließlich beim Transport vom Hoheitsgebiet des betreffenden Mitgliedstaats in das Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats begleitet.

Artikel 6, lid 3, van de verordening bepaalt dat lidstaten die beschikken over een gecomputeriseerd gegevensbestand dat naar het oordeel van de Commissie volledig operationeel is, kunnen bepalen dat een paspoort alleen wordt afgegeven voor dieren die bestemd zijn voor het handelsverkeer binnen de Unie en dat die dieren uitsluitend bij verplaatsing van het grondgebied van de betrokken lidstaat naar het grondgebied van een andere lidstaat vergezeld gaan van hun paspoort.


Die Minister erörterten Mittel und Wege zur umfassenden Nutzung der reichen Erfahrung und des reichen Fachwissens, über die bzw. das die EU–Mitgliedstaaten selbst mit Übergangssituationen verfügen; hierzu gehört auch die breitere Nutzung der Online-Datenbank "European Transition Compendium".

De ministers hebben manieren besproken om de rijke ervaring en expertise van de EU-lidstaten zelf op het gebied van transitie, ten volle te benutten, onder meer door een breder gebruik van de online­database European transition compendium.


195. drängt darauf, dass baldigst ein harmonisiertes Informationssystem entwickelt wird – vorzugsweise sollte die Datenbank des Gemeinsamen Relex-Informationssystems (CRIS) diese Art von Informationen liefern können –, damit insbesondere die Entlastungsbehörde und ganz allgemein auch die Öffentlichkeit über eine voll transparente Datenbank verfügen, die einen Gesamtüberblick über die weltweit aus EU-Mitteln finanzierten Projekte sowie die Endempfänger dieser Mittel bietet;

195. dringt erop aan dat dringend een geharmoniseerd informatiesysteem wordt ontwikkeld – bij voorkeur zou de database van het gemeenschappelijk RELEX-informatiesysteem (CRIS) deze informatie moeten kunnen verstrekken – teneinde de kwijtingsautoriteit in het bijzonder, en het publiek in het algemeen, een volledig transparante database te verschaffen die een volledig overzicht bevat van de wereldwijd met EU-begrotingsmiddelen gefinancierde projecten en de eindontvangers van deze begrotingsmiddelen;


193. drängt darauf, dass ein harmonisiertes Informationssystem entwickelt wird, damit insbesondere die Entlastungsbehörde und ganz allgemein auch die Öffentlichkeit über eine voll transparente Datenbank verfügen, die einen Gesamtüberblick über die weltweit aus EU-Mitteln finanzierten Projekte sowie die Endempfänger dieser Mittel bietet; ist der Auffassung, dass vorzugsweise die Datenbank des Gemeinsamen Relex-Informationssystems (CRIS) diese Art von Informationen liefern sollte;

193. dringt erop aan dat dringend een geharmoniseerd informatiesysteem wordt ontwikkeld teneinde de kwijtingsautoriteit in het bijzonder, en het publiek in het algemeen, een volledig transparante database te verschaffen die een volledig overzicht bevat van de wereldwijd met EU-begrotingsmiddelen gefinancierde projecten en de eindontvangers van deze begrotingsmiddelen; is van mening dat bij voorkeur de database van het gemeenschappelijk RELEX-informatiesysteem (CRIS) deze informatie zou moeten kunnen verstrekken;


(4) Abweichend von Absatz 1 ist die Verwendung des Begleitdokuments in den Mitgliedstaaten, die über eine betriebsbereite zentrale elektronische Datenbank verfügen, die zumindestens die nach Abschnitt C des Anhangs erforderlichen Daten außer der Unterschrift des Tierhalters enthält, freigestellt.

4. In afwijking van lid 1 is het verplaatsingsdocument facultatief in elke lidstaat waar een gecentraliseerd elektronisch gegevensbestand operationeel is dat ten minste de in deel C van de bijlage vermelde gegevens bevat, met uitzondering van de handtekening van de houder.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' datenbank verfügen' ->

Date index: 2021-11-03
w