Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antivirenprogramm einrichten
Antivirussoftware einrichten
Ausrüstung für Lebensmittelherstellung einrichten
Ausrüstung für Nahrungsmittelherstellung einrichten
Datenbank
Datenbank Umweltchemikalien
Datenbank für Umweltchemikalien
Datenbank für gestohlene und verlorene Reisedokumente
Den Kaffeebereich einrichten
Den Kaffeebereich vorbereiten
Den Kaffeeraum einrichten
Den Kaffeeraum vorbereiten
ECDIN
Einrichten
SLTD-Datenbank
Um mehr Schulen einrichten zu können
Virenschutzprogramm einrichten
Zentrale Datenbank der sozialen Sicherheit

Traduction de « datenbank einrichten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Virenschutzprogramm einrichten | Antivirenprogramm einrichten | Antivirussoftware einrichten

antivirusprogramma implementeren | antivirussoftware implementeren | antivirusprogramma installeren | antivirussoftware installeren


Ausrüstung für Lebensmittelherstellung einrichten | Ausrüstung für Nahrungsmittelherstellung einrichten

installaties voor voedselproductie inrichten


den Kaffeebereich vorbereiten | den Kaffeeraum vorbereiten | den Kaffeebereich einrichten | den Kaffeeraum einrichten

een koffie- en theehoek inrichten | een ruimte inrichten om koffie en thee te serveren | een koffie- en theeruimte inrichten | een koffiehoekje maken


Datenbank für gestohlene und verlorene Reisedokumente | SLTD-Datenbank

databank voor gestolen of verloren reisdocumenten


Datenbank Umweltchemikalien | Datenbank für Umweltchemikalien | ECDIN [Abbr.]

Data- en informatienet betreffende chemische producten in het milieu | ECDIN [Abbr.]




um mehr Schulen einrichten zu können

het aantal scholen vergroten




Zentrale Datenbank der sozialen Sicherheit

Kruispuntbank van de sociale zekerheid


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(66) Zur Straffung und Erleichterung des Informationsflusses zwischen Sponsoren und Mitgliedstaaten sowie zwischen den Mitgliedstaaten sollte die Agentur in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und der Kommission eine EU-Datenbank einrichten und pflegen, auf die über ein EU-Portal zugegriffen werden kann.

(66) Om de informatiestroom tussen de opdrachtgevers en de lidstaten en tussen de lidstaten onderling te stroomlijnen en te vergemakkelijken moet het Bureau, in samenwerking met de lidstaten en de Commissie, een EU-databank oprichten en onderhouden die via een EU-portaal toegankelijk is.


Zur Straffung und Erleichterung des Informationsflusses zwischen Sponsoren und Mitgliedstaaten sowie zwischen den Mitgliedstaaten sollte die Agentur in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und der Kommission eine EU-Datenbank einrichten und pflegen, auf die über ein EU-Portal zugegriffen werden kann.

Om de informatiestroom tussen de opdrachtgevers en de lidstaten en tussen de lidstaten onderling te stroomlijnen en te vergemakkelijken moet het Bureau, in samenwerking met de lidstaten en de Commissie, een EU-databank oprichten en onderhouden die via een EU-portaal toegankelijk is.


· Die Vertragsparteien des GPA müssen eine kostenlose und zentralisierte elektronische Datenbank einrichten, die die von Ministerien und anderen zentralen Beschaffungsstellen veröffentlichten Bekanntmachungen über Beschaffungen enthält.

· Door de GPA-partijen moet een gratis en gecentraliseerde elektronische database worden opgezet, waarin door de ministeries en andere centrale aanbestedingsdiensten gepubliceerde aanbestedingsberichten worden opgenomen.


Sie wird eine Datenbank einrichten und durchdacht und zweckdienlich gestalten, in der Fakten und Zahlen zu den EGF-Fällen, auch zu Arbeitskräften, Maßnahmen und Ergebnissen, gesammelt werden.

Zij zal een gegevensbank oprichten en rationaliseren die de feiten en cijfers van de EFG-dossiers bevat, waaronder gegevens over werknemers, maatregelen en resultaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Innovative und effiziente CSR-Strategien wurden auch durch länderübergreifende Betriebsvereinbarungen zwischen Unternehmen und europäischen oder internationalen Arbeitnehmerorganisationen entwickelt[15]. Die EU setzt sich aktiv für derartige Vereinbarungen ein und wird eine Datenbank einrichten, in der diesbezügliche Informationen abrufbar sind.

Er zijn ook innovatieve en doeltreffende MVO-maatregelen ontwikkeld via transnationale bedrijfsakkoorden tussen bedrijven en Europese of wereldwijde werknemersorganisaties.[15] De EU verleent actieve steun aan transnationale bedrijfsakkoorden en zal een raadpleegbare database van dergelijke akkoorden opzetten.


39. begrüßt die vorrangige Leitlinie betreffend die Kontrolle nach der Ausfuhr und fordert die Mitgliedstaaten auf, einvernehmlich Verfahren zur Überwachung und Prüfung von Lieferungen an und Endverwendung bzw. Verwender in den Empfängerländern festzulegen; empfiehlt, dass die Mitgliedstaaten Verfahren zum Informationsaustausch entwickeln und eine Datenbank einrichten, die auch Informationen über Bedenken hinsichtlich der Endverwendung in Empfängerländern, frühere Fälle von Missbrauch und/oder zweckentfremdeter Verwendung, den Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten über die Lieferung und die Prüfung der Endverwendung/Endverw ...[+++]

39. is verheugd over het prioritaire richtsnoer inzake controles na uitvoer en dringt er bij de lidstaten op aan in te stemmen met procedures voor de controle en verificatie van leveranties aan ontvangende landen en van het eindgebruik/de eindgebruiker aldaar; beveelt de lidstaten aan mechanismen te ontwikkelen voor informatie-uitwisseling en een database aan te leggen met informatie over gerezen twijfels inzake het eindgebruik in ontvangende landen, gevallen van misbruik en/of oneigenlijk gebruik in het verleden, en informatie-uitwisseling tussen lidstaten over de verificatie van leveranties en van het eindgebruik/de eindgebruiker van ...[+++]


Die effiziente Nutzung einer Datenbank wäre unmöglich, wenn jeder Mitgliedstaat eine eigene Datenbank einrichten würde.

Een efficiënte benutting van een gegevensbestand zou onmogelijk zijn als elke lidstaat zijn eigen aparte gegevensbestand creëert.


Im Hinblick auf die benannten Stellen fand die Anregung Unterstützung, dass die Veröffentlichung der benannten Stellen im Amtsblatt eingestellt werden könnte, falls die Kommission eine Internet-Datenbank einrichten würde, in der die benannten Stellen verzeichnet wären.

Er was steun voor de suggestie dat de publicatie van de lijsten van aangemelde instanties in het Publicatieblad achterwege zou kunnen blijven indien de Commissie een databank van aangemelde instanties op internet zou zetten.


Außerdem will die Kommission eine Datenbank einrichten, in der sämtliche Informationen über Projekte der Mitgliedstaaten und der Kommission in diesen Ländern zusammengefasst werden, um Überschneidungen zu vermeiden.

De Commissie stelt tevens voor een databank op te richten waarin alle informatie is opgenomen betreffende de projecten die door de lidstaten of de Commissie in deze landen werden uitgevoerd, zodat overlappingen kunnen worden vermeden.


Öffentlich zugängliche EU-Datenbank zu klinischen Prüfungen: Die Europäische Arzneimittelagentur wird eine Datenbank mit Informationen über alle klinischen Prüfungen einrichten, die innerhalb der EU durchgeführt wurden (ob erfolgreich oder nicht).

Een openbaar toegankelijke databank voor klinische proeven: het Europees Geneesmiddelenbureau zal een databank opzetten met informatie over alle klinische proeven in de EU, ongeacht of deze succesvol verlopen zijn of niet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' datenbank einrichten' ->

Date index: 2024-12-25
w