Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bürgerinitiative
Bürgerinitiative
ECI
Europäische Bürgerinitiative

Vertaling van " bürgerinitiative sollte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäische Bürgerinitiative [ Bürgerinitiative (EU) | ECI ]

Europees burgerinitiatief [ burgerinitiatief (EU) | EBI ]


Bürgerinitiative | europäische Bürgerinitiative

burgerinitiatief | Europees burgerinitiatief | EBI [Abbr.]


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für eine Bürgerinitiative sollte es klare, einfache und benutzerfreundliche Verfahren und Bedingungen geben.

De procedures en voorwaarden voor de indiening van een burgerinitiatief moeten duidelijk, eenvoudig en gebruiksvriendelijk zijn.


Die Bürgerinitiative sollte für die Bürger zugänglich sein; daher sollte kein zu hoher Schwellenwert für eine Unterstützung festgelegt werden.

Het burgerinitiatief moet openstaan voor de burgers en de drempel voor het steunen van een burgerinitiatief mag niet te hoog worden gelegd.


Die Bürgerinitiative sollte nicht in Wahlkampagnen eingreifen und auch nicht für solche Kampagnen instrumentalisiert werden.

Het burgerinitiatief mag niet uitgroeien tot verkiezingscampagnes, en mag ook niet worden gebruikt als instrument voor dergelijke campagnes.


Eine Bürgerinitiative sollte von einem Bürgerausschuss eingeleitet werden, der sich aus natürlichen Personen zusammensetzt, die Bürger der Union sind.

Een burgerinitiatief moet op gang worden gebracht door een burgercomité dat bestaat uit natuurlijke personen die burger zijn van de Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine wirkliche Bürgerinitiative sollte definitionsgemäß ein Instrument der partizipatorischen Demokratie sein, das für Bürger der Union und nicht für juristische Personen offen steht.

Een echt burgerinitiatief moet per definitie een instrument zijn van participerende democratie dat openstaat voor burgers van de Unie, en niet voor rechtspersonen.


Das Verfahren der Bürgerinitiative sollte sich in vier Phasen gliedern, die sich unmittelbar aus Artikel 11 Absatz 4 EU-Vertrag (n. F.) ableiten lassen: Anmeldung – Sammlung – Einreichung – Positionierung.

De procedure voor burgerinitiatieven moet zich in vier stadia voltrekken, die rechtstreeks voortvloeien uit artikel 11, lid 4, van het EU-Verdrag (nieuwe versie), namelijk aanmelding, inzameling, indiening, en standpuntbepaling.


In diesem Zusammenhang ist es zum Zwecke der Rechtssicherheit angebracht klarzustellen, dass die Organisatoren einer Bürgerinitiative und die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten im Sinne der Richtlinie 95/46/EG die für die Verarbeitung der Daten Verantwortlichen sind; ferner sollte die Höchstdauer für die Aufbewahrung personenbezogener Daten, die zum Zwecke einer Bürgerinitiative gesammelt werden, spezifiziert werden.

Hierbij dient, ten behoeve van juridische zekerheid, te worden verduidelijkt dat de organisatoren van een burgerinitiatief en de bevoegde instanties van de lidstaten optreden als voor de verwerking verantwoordelijken in de zin van Richtlijn 95/46/EG; tevens dient te worden bepaald hoe lang de persoonsgegevens die voor het burgerinitiatief zijn verzameld, maximaal mogen worden bewaard.


Um sicherzustellen, dass eine Bürgerinitiative eine Sache von unionsweitem Interesse betrifft, und gleichzeitig dafür zu sorgen, dass das Instrument weiterhin einfach zu handhaben ist, sollte diese Zahl auf ein Viertel der Mitgliedstaaten festgelegt werden.

Om ervoor te zorgen dat een burgerinitiatief een belang van de Unie vertegenwoordigt, en tegelijkertijd te garanderen dat het instrument gebruiksvriendelijk blijft, dient dit aantal te worden vastgesteld op een vierde van de lidstaten.


Um bei geplanten Bürgerinitiativen Kohärenz und Transparenz zu gewährleisten und eine Situation zu vermeiden, in der Unterschriften für eine geplante Bürgerinitiative gesammelt werden, die nicht den in dieser Verordnung festgelegten Bedingungen entspricht, sollte es verpflichtend sein, diese Initiativen auf einer von der Kommission zur Verfügung gestellten Website vor Sammlung der notwendigen Unterstützungsbekundungen von Bürgern zu registrieren.

Met het oog op de coherentie en de transparantie van voorgestelde burgerinitiatieven en om te voorkomen dat handtekeningen worden verzameld voor een voorgesteld burgerinitiatief dat niet aan de in deze verordening vastgelegde voorwaarden voldoet, dient het verplicht te zijn dergelijke initiatieven op een door de Commissie beschikbaar gestelde website te laten registreren voordat wordt begonnen met het verzamelen van steunbetuigingen.


Um zu gewährleisten, dass geplante Bürgerinitiativen ihre Relevanz behalten, und gleichzeitig der Schwierigkeit Rechnung zu tragen, unionsweit Unterstützungsbekundungen zu sammeln, sollte dieser Zeitraum zwölf Monate ab der Registrierung der geplanten Bürgerinitiative nicht überschreiten.

Om ervoor te zorgen dat burgerinitiatieven relevant blijven en tegelijkertijd rekening te houden met het feit dat het niet eenvoudig is steunbetuigingen in de gehele Unie te verzamelen, dient deze termijn te worden vastgesteld op twaalf maanden na de registratie van het voorgestelde burgerinitiatief.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bürgerinitiative sollte' ->

Date index: 2025-01-22
w