Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " bisher nicht gekannte aufmerksamkeit " (Duits → Nederlands) :

Zusätzlich zur Wirtschafts- und Finanzkrise stellte die Flüchtlingskrise die Mitgliedstaaten vor eine bisher nicht gekannte Herausforderung.

Naast de economische en financiële crisis heeft de vluchtelingencrisis de lidstaten voor ongekende problemen gesteld.


Globalisierung, die digitale Revolution und neue Geschäftsmodelle haben bisher nicht gekannte Auswirkungen darauf, wie wir arbeiten.

De mondialisering, de digitale revolutie en nieuwe bedrijfsmodellen hebben ongekende gevolgen voor de manier waarop wij werken.


Bisher hat die Schlüsselrolle der Ausbilder von Sprachlehrern, der Inspektoren des Fremdsprachenunterrichts und sonstiger Fachkreise bei der Förderung empfehlenswerter Verfahren nicht die Aufmerksamkeit erhalten, die sie verdient (> Aktionen II.3.1 - II.3.2)

Tot dusver is onvoldoende aandacht geschonken aan de sleutelrol die opleiders van taalleraren, inspecteurs in het vreemdetalenonderwijs en andere deskundigen spelen bij het bevorderen van goede praktijken (> acties II.3.1 tot II.3.2)


D. in der Erwägung, dass es zunehmend mehr Bilder von sexuellem Missbrauch von Kindern und anderen besonders schwerwiegende Formen des sexuellen Missbrauchs und der sexuellen Ausbeutung von Kindern gibt und diese durch die Nutzung neuer Technologien und das Internet zunehmend verbreitet werden, da diese Möglichkeiten den Nutzern bisher nicht gekannte Anonymität bieten, wodurch Kinder vermehrt spezifischen Risiken wie Kinderpornografie, dem Austausch von Darstellungen von Gewalt, Cyberkriminalität, Einschüchterung, Schikanen und Kontaktaufnahme zu Missbrauchszwecken ausgesetzt werden;

D. overwegende dat het aantal afbeeldingen van seksueel misbruik van kinderen en andere uiterst ernstige vormen van seksueel misbruik en seksuele uitbuiting van kinderen toeneemt en wordt verspreid middels het gebruik van nieuwe technologieën en het internet, die de gebruikers immers een ongekende anonimiteit bieden en die bijdragen aan een grotere blootstelling van kinderen aan specifieke risico´s, zoals kinderpornografie, de uitwisseling van materiaal over geweld, cybercriminaliteit, intimidatie, pesten, kinderlokkerij online (grooming);


A. in der Erwägung, dass Arbeitslosigkeit eine wesentliche Ursache von Ungleichheit ist, wobei die Jugendarbeitslosenquoten ein bisher nicht gekanntes Niveau von im EU-Durchschnitt 23 % erreicht haben, und in der Erwägung, dass die Jugendarbeitslosigkeit in der EU ungleichmäßig stark ausgeprägt ist, wobei die Arbeitslosenquote bei jungen Menschen zwischen 16 und 25 Jahren in einigen Mitgliedstaaten mehr als 50 % beträgt;

A. overwegende dat werkloosheid een van de belangrijkste oorzaken van ongelijkheid is en dat de werkloosheid een ongekend hoog niveau heeft bereikt (gemiddeld 23 % in de hele EU), en overwegende dat de jeugdwerkloosheid in de EU ongelijk verdeeld is, met in sommige lidstaten een jeugdwerkloosheidspercentage onder jongeren tussen 16 en 25 jaar van meer dan 50 %;


A. in der Erwägung, dass Arbeitslosigkeit eine wesentliche Ursache von Ungleichheit ist, wobei die Jugendarbeitslosenquoten ein bisher nicht gekanntes Niveau von im EU-Durchschnitt 23 % erreicht haben, und in der Erwägung, dass die Jugendarbeitslosigkeit in der EU ungleichmäßig stark ausgeprägt ist, wobei die Arbeitslosenquote bei jungen Menschen zwischen 16 und 25 Jahren in einigen Mitgliedstaaten mehr als 50 % beträgt;

A. overwegende dat werkloosheid een van de belangrijkste oorzaken van ongelijkheid is en dat de werkloosheid een ongekend hoog niveau heeft bereikt (gemiddeld 23 % in de hele EU), en overwegende dat de jeugdwerkloosheid in de EU ongelijk verdeeld is, met in sommige lidstaten een jeugdwerkloosheidspercentage onder jongeren tussen 16 en 25 jaar van meer dan 50 %;


B. in der Erwägung, dass die Zunahme der Agenturen in den letzten Jahren, wie vom EU-Gesetzgeber beschlossen, ein bisher nicht gekanntes Ausmaß erreicht hat und die Möglichkeit eröffnete, bestimmte Aufgaben der Kommission auszulagern und den Agenturen zusätzliche Aufgaben zu übertragen, wobei dies bisweilen einer Zersplitterung der gemeinschaftlichen Verwaltung gleichzukommen drohte, was der Wahrnehmung ihrer Aufgaben abträglich ist;

B. overwegende dat het aantal agentschappen de afgelopen jaren spectaculair is toegenomen als gevolg van de besluitvorming van de EU-wetgever, waardoor het mogelijk was bepaalde taken van de Commissie extern te laten uitvoeren en extra taken toe te wijzen aan agentschappen, met evenwel het risico van versnippering van de uniale administratie, hetgeen de uitoefening van de verantwoordelijkheden niet noodzakelijkerwijs ten goede komt,


B. in der Erwägung, dass die Zunahme der Agenturen in den letzten Jahren, wie vom EU-Gesetzgeber beschlossen, ein bisher nicht gekanntes Ausmaß erreicht hat und die Möglichkeit eröffnete, bestimmte Aufgaben der Kommission auszulagern und den Agenturen zusätzliche Aufgaben zu übertragen, wobei dies bisweilen einer Zersplitterung der gemeinschaftlichen Verwaltung gleichzukommen drohte, was der Wahrnehmung ihrer Aufgaben abträglich ist;

B. overwegende dat het aantal agentschappen de afgelopen jaren spectaculair is toegenomen als gevolg van de besluitvorming van de EU-wetgever, waardoor het mogelijk was bepaalde taken van de Commissie extern te laten uitvoeren en extra taken toe te wijzen aan agentschappen, met evenwel het risico van versnippering van de communautaire administratie, hetgeen de uitoefening van de verantwoordelijkheden niet noodzakelijkerwijs ten goede komt,


Mit der weiter zunehmenden Anzahl von Fusionen und Übernahmen und ihrer ständig zunehmenden Komplexität wurde der Fusionskontrollpolitik der Kommission von den Praktikern und den Medien eine bisher nicht gekannte Aufmerksamkeit geschenkt.

Naarmate de consolidatie in het bedrijfsleven werd voortgezet, nam het aantal en de complexiteit van de fusies en acquisities toe, waardoor de fusiecontrole van de Commissie nooit geziene aandacht kreeg en kritisch werd bekeken door juristen en de media.


Während auf EU-Ebene für etliche Bereiche bereits Verfahren zur Koordinierung der Politik existieren, die das Funktionieren des Binnenmarkts erleichtern sollen - dies betrifft insbesondere den freien Verkehr von Waren, Kapital und Dienstleistungen sowie die Freizügigkeit der EU-Arbeitnehmer und anderer Bürger -, ist der Rolle von Drittstaatsangehörigen auf dem EU-Arbeitsmarkt bisher nicht die nötige Aufmerksamkeit geschenkt worden.

Op het niveau van de EU bestaan al wel procedures om het beleid op een aantal gebieden te coördineren met de bedoeling de werking van de interne markt te vergemakkelijken (inzonderheid het vrije verkeer van goederen, kapitaal, diensten, EU-werknemers en andere burgers), maar er is nog niet voldoende aandacht besteed aan de rol van derdelanders in de EU-arbeidsmarkt noch aan de behoefte aan flankerende maatregelen ter ondersteuning van de integratie van huidige en toekomstige migranten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bisher nicht gekannte aufmerksamkeit' ->

Date index: 2024-10-31
w