Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewusste Auswahl
Bewusste Missachtung
Bewußtes Auswahlverfahren
Strikte Ordnungsrelation

Traduction de « bewusst strikte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bewusste Auswahl | bewußtes Auswahlverfahren

doelgerichte steekproef | selecte steekproef


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. betont, dass man sich in der Politik stärker der Tatsache bewusst werden muss, dass die Werbung für Europa in Drittländern als Marketinginstrument mit dem Ziel dient, die Zahl der ankommenden Touristen zu steigern, und dadurch dazu beiträgt, wirtschaftliche Vorteile nicht nur den weniger bekannten Reisezielen und Ländern, die mit wirtschaftlichen Schwierigkeiten zu kämpfen haben, sondern auch der EU insgesamt zu verschaffen; vertritt die Ansicht, dass eine strikte Visumpolitik den Zustrom von Touristen aus Drittländern behindert; ...[+++]

26. benadrukt dat men zich er politiek meer bewust van moet zijn dat het promoten van Europa in derde landen als marketinginstrument dient om meer toeristen aan te trekken, en tevens om economisch voordeel te behalen, niet alleen ten behoeve van minder bekende bestemmingen en landen met economische problemen, maar ook ten behoeve van de EU als geheel; is van mening dat een strikt visumbeleid een rem op de toestroom van toeristen uit derde landen zet; is ingenomen met de maatregelen die de Europese Commissie in 2014 heeft voorgesteld ...[+++]


Begriffe wie „Unterstützung für hilfsbedürftige Personen“ und „beauftragte Anbieter“ scheinen restriktiv zu sein, wenn man sie mit der in bestimmten Mitgliedstaaten verwandten Definition von sozialen Dienstleistungen vergleicht. Ich bin ferner besorgt darüber, dass eine bewusst strikte Interpretation für den Einschluss ganzer Schwaden dieser Dienstleistungen in den Anwendungsbereich der Richtlinie dienen kann.

Beschrijvingen zoals "ondersteuning van [...] personen in [...] nood", en "dienstverrichters die hiervoor een opdracht hebben of een mandaat gekregen" lijken tot een meer beperkende definitie te leiden dan de definitie van sociale diensten die in bepaalde lidstaten geldt, en ik ben bang dat een opzettelijk letterlijke interpretatie hiervan ertoe kan leiden dat een heel scala aan dit soort diensten onder de reikwijdte van de richtlijn gaat vallen.


Begriffe wie „Unterstützung für hilfsbedürftige Personen“ und „beauftragte Anbieter“ scheinen restriktiv zu sein, wenn man sie mit der in bestimmten Mitgliedstaaten verwandten Definition von sozialen Dienstleistungen vergleicht. Ich bin ferner besorgt darüber, dass eine bewusst strikte Interpretation für den Einschluss ganzer Schwaden dieser Dienstleistungen in den Anwendungsbereich der Richtlinie dienen kann.

Beschrijvingen zoals "ondersteuning van [...] personen in [...] nood", en "dienstverrichters die hiervoor een opdracht hebben of een mandaat gekregen" lijken tot een meer beperkende definitie te leiden dan de definitie van sociale diensten die in bepaalde lidstaten geldt, en ik ben bang dat een opzettelijk letterlijke interpretatie hiervan ertoe kan leiden dat een heel scala aan dit soort diensten onder de reikwijdte van de richtlijn gaat vallen.


26. ist sich der Tatsache bewusst, dass der Beitritt als solcher die außerordentlich schwerwiegenden Probleme, mit denen das System der EMRK konfrontiert ist – das heißt zum einen die übermäßige Arbeitsbelastung aufgrund eines exponentiellen Anstiegs von Individualbeschwerden und zum anderen die Reform der Struktur und Funktionsweise des Gerichtshofs, um dies bewältigen zu können – nicht lösen wird; stellt fest, dass der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte den Umstand anerkennt, dass er in einem rechtlich und politisch komplexen Umfeld tätig ist, und stellt fest, dass das Inkrafttreten des Protokolls Nr. 14 am 1. Juni 2010 siche ...[+++]

26. is zich ervan bewust dat de toetreding als zodanig geen oplossing zal bieden voor de buitengewoon ernstige problemen waarmee het systeem van het EVRM wordt geconfronteerd, te weten enerzijds de buitensporige werkdruk als gevolg van een exponentiële toename van het aantal individuele verzoekschriften en anderzijds de hervorming van de structuur en de werking van het Hof om deze toename het hoofd te bieden; merkt op dat het Europees Hof voor de Rechten van de Mens erkent dat het werkzaam is in een complexe juridische en politieke omgeving en stelt vast dat de inwerkingtreding van protocol nr. 14 op 1 juni 2010 zal helpen om het aantal ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. ist sich der Tatsache bewusst, dass der Beitritt als solcher die außerordentlich schwerwiegenden Probleme, mit denen das System der EMRK konfrontiert ist – das heißt zum einen die übermäßige Arbeitsbelastung aufgrund eines exponentiellen Anstiegs von Individualbeschwerden und zum anderen die Reform der Struktur und Funktionsweise des Gerichtshofs, um dies bewältigen zu können – nicht lösen wird; stellt fest, dass der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte den Umstand anerkennt, dass er in einem rechtlich und politisch komplexen Umfeld tätig ist, und stellt fest, dass das Inkrafttreten des Protokolls Nr. 14 am 1. Juni 2010 siche ...[+++]

26. is zich ervan bewust dat de toetreding als zodanig geen oplossing zal bieden voor de buitengewoon ernstige problemen waarmee het systeem van het EVRM wordt geconfronteerd, te weten enerzijds de buitensporige werkdruk als gevolg van een exponentiële toename van het aantal individuele verzoekschriften en anderzijds de hervorming van de structuur en de werking van het Hof om deze toename het hoofd te bieden; merkt op dat het Europees Hof voor de Rechten van de Mens erkent dat het werkzaam is in een complexe juridische en politieke omgeving en stelt vast dat de inwerkingtreding van protocol nr. 14 op 1 juni 2010 zal helpen om het aantal ...[+++]


Der EDPS ist sich bewusst, dass ein Kriterium der „öffentlichen Gesundheit“ in den Gemeinschaftsvorschriften über die Freizügigkeit vielfach herangezogen und sehr strikt angewendet wird; ein Beispiel dafür ist die Richtlinie 2004/38/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 über das Recht der Unionsbürger und ihrer Familienangehörigen, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten.

De EDPS weet dat het criterium van de „volksgezondheid” veel gebruikt wordt in de communautaire wetgeving inzake het vrije verkeer van personen en strikt wordt toegepast, zoals blijkt uit Richtlijn 2004/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden.




D'autres ont cherché : bewusste auswahl     bewusste missachtung     bewußtes auswahlverfahren     strikte ordnungsrelation      bewusst strikte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bewusst strikte' ->

Date index: 2025-08-04
w