Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astronomische Höhe
Auf gleicher Höhe
Bestimmte Bereiche manuell reinigen
Bestimmte Bereiche von Hand reinigen
Höhe eines Gestirns
Höhenwinkel
Lichte Höhe
Menschen aus großer Höhe evakuieren
Scheinbare Höhe
Sternhöhe
Tierpflegemeister
Tierpflegemeisterin
Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik

Traduction de « bestimmte höhe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sondersteuer auf Einkommen, die eine bestimmte Höhe überschreiten | Steuerzuschlag auf Einkommen, die eine bestimmte Höhe überschreiten

verhoogde belasting op inkomens die een bepaalde grens te boven gaan


Personen, deren Jahreseinkommen eine bestimmte Höhe nicht überschreitet

personen van wie het jaarlijks inkomen een bepaalde bedrag niet overschrijdt


astronomische Höhe | Höhe eines Gestirns | Höhenwinkel | scheinbare Höhe | Sternhöhe

hoogte van een ster


für verbotene oder erlaubnispflichtige Feuerwaffen bestimmte Munition | für verbotene oder erlaubnispflichtige Schusswaffen bestimmte Munition

munitie bestemd voor verboden of vergunningplichtige vuurwapens


Tierpflegemeisterin | Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik | Tierpflegemeister | Tierpfleger für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere/ Tierpflegerin für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere

medewerker dierverzorging


bestimmte Bereiche manuell reinigen | bestimmte Bereiche von Hand reinigen

specifieke plekken met de hand reinigen






Hohes Kommissariat der Vereinten Nationen für Flüchtlinge

Hoog Commissariaat van de Verenigde Naties voor de Vluchtelingen


Menschen aus großer Höhe evakuieren

mensen van grote hoogten evacueren | mensen van grote hoogten weghalen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die lebende Hecke kann in mehreren Formen vorkommen: geschnittene Hecke, freiwachsende Hecke, Windschutzhecke oder Baumhecke; 2° die geschnittene Hecke: die lebende Hecke, die durch einen häufigen Schnitt auf eine bestimmte Breite und Höhe gehalten wird; 3° die freiwachsende Hecke: die lebende Hecke unterschiedlicher Höhe und Breite, deren Wachstum ausschließlich durch einen gelegentlichen oder regelmäßigen Schnitt eingeschränkt wird; 4° die Windschutzhecke: die lebende freiwachsende Hecke, die aus Bäumen und Sträuchern besteht und die durch eine mehrreihige Anpflanzung dicht werden kann; 5° ...[+++]

De heg kan meerdere vormen aannemen : gesnoeide haag, vrij groeiende haag, windscherm of beboste strook; 2° gesnoeide haag : heg die op een bepaalde breedte en hoogte wordt gehouden door regelmatige snoeibeurten ; 3° vrije haag : heg met een variabele hoogte en breedte waarvan de groei enkel ingeperkt wordt door een occasionele of periodieke snoeibeurt; 4° windscherm : vrije haag die bomen en struiken telt en door het aanplanten van meerdere rangen diep kan worden; 5° beboste strook : aanplanting van meerdere rangen die bomen en struiken bevat met een maximumbreedte van tien meter; 6° knotboom : boom waarvan de vorm gewijzigd wordt door het knotten van de stam en het regel- en stelselmatig snoeien van de scheuten; 7° houtwal : de aanp ...[+++]


Im Bereich des sozialen Wohnungsbaus werden alle betreffenden Unternehmen in regelmäßigen Abständen von den Mitgliedstaaten oder auf deren Veranlassung hin kontrolliert, um sicherzustellen, dass sie keine Ausgleichszahlungen über die in Artikel 5 bestimmte Höhe hinaus erhalten.

In de sector sociale huisvesting voeren de lidstaten op geregelde tijdstippen op het niveau van elke onderneming controles uit, of laten zij die uitvoeren, om ervoor te zorgen dat de betrokken onderneming geen compensatie ontvangt die het overeenkomstig artikel 5 bepaalde bedrag overschrijdt.


Die Mitgliedstaaten führen in regelmäßigen Abständen Kontrollen durch oder veranlassen regelmäßige Kontrollen, um sicherzustellen, dass die Unternehmen keine Ausgleichszahlungen erhalten, die über die in Artikel 5 bestimmte Höhe hinausgehen.

De lidstaten voeren op geregelde tijdstippen controles uit, of laten deze uitvoeren, om ervoor te zorgen dat ondernemingen geen compensatie ontvangen die het overeenkomstig artikel 5 bepaalde bedrag overschrijdt.


Die Vorabentscheidungsfrage bezieht sich auf Artikel 203 Absatz 1 des Registrierungs-, Hypotheken- und Kanzleigebührengesetzbuches (nachstehend: Registrierungsgebührengesetzbuch), der bestimmt: « Im Fall einer Verheimlichung in Bezug auf den Preis und die Kosten oder den vereinbarten Wert schuldet jede der Vertragsparteien eine Geldbuße in Höhe der hinterzogenen Gebühr.

De prejudiciële vraag heeft betrekking op artikel 203, eerste lid, van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten (hierna : het Wetboek der registratierechten), dat bepaalt : « In geval van bewimpeling aangaande prijs en lasten of overeengekomen waarde, is elke der contracterende partijen een boete verschuldigd gelijk aan het ontdoken recht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Artikel bestimmte: « Jede Verheimlichung des Preises eines Verkaufs von beweglichen oder unbeweglichen Gütern oder der Ausgleichssumme bei einem Tausch wird auf Seiten des Verkäufers, des Käufers und jeder der Tauschparteien persönlich mit einer Geldbuße in Höhe des zweifachen Betrags der hinterzogenen Gebühr bestraft.

Dat artikel bepaalde : « Elke bewimpeling van den prijs van een verkoop van roerende of onroerende goederen of van het opleggeld bij eene ruiling is strafbaar, voor den verkooper, den aankooper en elk der ruilende partijen persoonlijk, met eene boete gelijk aan tweemaal de ontdoken rechten.


Insofern er bestimmt, dass der Eigentümer eines Hauses oder eines Gebäudes, das Gegenstand einer teilweisen Enteignung ist, die enteignende Behörde bitten kann, den verbleibenden Teil des unbeweglichen Gutes zu erwerben, und so ausgelegt wird, dass er in Höhe des Ankaufswertes des nach der teilweisen Enteignung übrigbleibenden Teils entschädigt wird, während ein Eigentümer, dessen bebautes Eigentum vollständig enteignet wird aufgrund anderer Regeln, eine vollständige Enteignungsentschädigung erhält, ist Artikel 51 des Gesetzes vom 16. ...[+++]

In zoverre het bepaalt dat de eigenaar van een huis of gebouw dat het voorwerp uitmaakt van een gedeeltelijke onteigening, aan de onteigenende overheid kan vragen het overblijvende deel van het onroerend goed te verwerven en het zo wordt geïnterpreteerd dat hij wordt vergoed ten belope van de aankoopwaarde van het na de gedeeltelijke onteigening overblijvende deel, terwijl de eigenaar wiens bebouwde eigendom volledig wordt onteigend op grond van andere regels, een volledige onteigeningsvergoeding ontvangt, is artikel 51 van de wet van 16 september 1807 niet onbestaanbaar met de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet.


Der Minister bestimmt die Höhe und das Ausmaß dieser Kürzungen.

De Minister stelt de bedragen en de verhouding van die verlagingen vast.


Viertens könnten die Erwägungen im Urteil bezüglich der „nachträglichen Änderung der Bedingungen, die (eine Vereinbarung, mit der eine bestimmte Höhe der Gebühren beibehalten wird), nicht betrifft“, im vorliegenden Fall nicht erheblich sein, da die nachträgliche Änderung der Bedingungen, die eine Vereinbarung, mit der eine bestimmte Höhe der Gebühren beibehalten werde, nicht betreffe, eine Änderung von Rechtsvorschriften sei.

Ten vierde konden de overwegingen in het arrest inzake de „latere wijziging van de omstandigheden die geen verband houden met [een overeenkomst tot behoud van een bepaald niveau van vergoedingen]” niet relevant zijn in de onderhavige zaak aangezien de latere wijziging van de omstandigheden die geen verband houden met de door de Commissie onderzochte overeenkomst, een wijziging van het wettelijke stelsel betrof.


Die Mitgliedstaaten führen in regelmässigen Abständen Kontrollen durch oder veranlassen regelmässige Kontrollen, um sicherzustellen, dass die Unternehmen keine Ausgleichszahlungen erhalten, die über die in Artikel 5 bestimmte Höhe hinausgehen.

De lidstaten voeren op geregelde tijdstippen controles uit, of laten deze uitvoeren, om ervoor te zorgen dat ondernemingen geen compensatie ontvangen die het overeenkomstig artikel 5 bepaalde bedrag overschrijdt.


Wenn dieses Einkommen eine bestimmte Höhe erreicht, wird die Pension ausgesetzt. Dies sollte jedoch nicht abrupt geschehen, wenn die Einkommensgrenze um 15 Prozent überschritten wird, wie es im Gesetzentwurf festgelegt ist. Nach Auffassung des Mitglieds sind Prozentsätze der Kürzung denkbar, die Mehreinnahmen für den Staatshaushalt ermöglichen würden.

Wanneer dit inkomen een zekere hoogte bereikt, wordt het pensioen geschorst. Alleen zou dit niet abrupt gebeuren wanneer de inkomensgrens met 15 pct. wordt overschreden, zoals bepaald in het ontwerp van wet. Volgens het lid zijn verminderingspercentages denkbaar die meerontvangsten voor de Schatkist mogelijk zouden maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bestimmte höhe' ->

Date index: 2024-01-01
w