Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « bessere rechtsetzung weiter verbessert » (Allemand → Néerlandais) :

In Europa tätige Unternehmen profitieren von einem insgesamt günstigen Unternehmensumfeld, das die EU durch ihre Agenda für eine bessere Rechtsetzung weiter verbessert.

Ondernemingen die in Europa actief zijn, gedijen in het algemeen in een gunstig ondernemingsklimaat, dat de EU verder wil verbeteren door haar agenda voor betere regelgeving.


Im Zuge ihrer im Mai 2015 vorgelegten Agenda für bessere Rechtsetzung hat die Kommission zugesagt, ihre Politikgestaltung für weitere Kontrolle und weiteres Input durch die Öffentlichkeit zu öffnen.

De Commissie heeft in de agenda voor betere regelgeving, die zij in mei 2015 heeft gepresenteerd, beloofd dat zij het beleidsvormingsproces transparanter en toetsbaarder zou maken en zou openstellen voor input van het publiek.


Diese Plattform ist ein wichtiges Instrument, um zu ermitteln, wie die bestehenden Rechtsvorschriften mit der Hilfe derjenigen verbessert werden könnten, die sie jeden Tag zu erfüllen haben und die von ihnen täglich profitieren. Dies sind wichtige Schritte auf dem Weg zur Umsetzung der Mitteilung „Bessere Ergebnisse durch bessere Rechtsetzung“, die die Kommission im Mai 2015 angenommen hat.

Het gaat om belangrijke stappen in het kader van de uitvoering van de mededeling over betere regelgeving voor betere resultaten, die de Commissie in mei 2015 heeft vastgesteld.


Gegenstand der Agenda für bessere Rechtsetzung sollte nicht nur die Überprüfung der prioritären Politikbereiche der EU sein, wir sollten auch prüfen, wie wir sicherstellen können, dass unsere Gesetzgebungsverfahren hinsichtlich Folgenabschätzung, Transparenz, öffentlicher Konsultation und Durchführung weiter höchste Anforderungen erfüllen.

De agenda voor betere regelgeving dient niet alleen om na te gaan op welke beleidsterreinen de EU zich moet concentreren, maar ook om te bezien hoe onze wetgevingsprocedures aan de hoogste normen kunnen blijven voldoen wat betreft van effectbeoordeling, transparantie, openbare raadpleging en uitvoering.


Die Kommission wird noch in diesem Jahr weitere Vorschläge unterbreiten, damit eine bessere Rechtsetzung EU-weit Realität wird .

Later in 2006 zal de Commissie een nieuwe reeks voorstellen presenteren om in de gehele EU tot betere regelgeving te komen.


Die Europäische Kommission kann weitere Ergebnisse ihrer Initiative für eine bessere Rechtsetzung vorweisen.

Vandaag heeft de Europese Commissie een nieuwe stap genomen in het initiatief "Vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving".


In ihrer Mitteilung mit dem Titel „Bessere Rechtsetzung für Wachstum und Arbeitsplätze in der Europäischen Union“[5], hat die Kommission einen überarbeiteten Ansatz dargelegt, mit dem eine bessere Rechtsetzung zur Stärkung der europäischen Wettbewerbsfähigkeit weiter gefördert werden soll.

In haar mededeling "Betere regelgeving met het oog op economische groei en meer banen in de Europese Unie"[5] heeft de Commissie een herziene aanpak vastgesteld om de regelgeving verder te verbeteren en zodoende het Europees concurrentievermogen te bevorderen.


Daher müssen Initiativen für bessere Rechtsetzung auf allen Ebenen der Verwaltung verbessert werden, und den Mitgliedstaaten kommt eine wesentliche Verantwortung dabei zu, eine bessere Rechtsetzung im den Bereichen zu fördern, in denen es um die europäische Wettbewerbsfähigkeit geht.

Om die reden moeten initiatieven tot betere regelgeving op alle administratieve niveaus worden gestimuleerd en hebben de lidstaten een belangrijke verantwoordelijkheid om betere regelgeving te bevorderen op gebieden waar het Europese concurrentievermogen op het spel staat.


Die Kommission begrüßt diese Initiativen und weitere Aufrufe ähnlicher Art als starke politische Unterstützung für die Verbesserung der Qualität der europäischen Rechtsetzung und glaubt, dass sie eine wichtige Etappe der Weiterentwicklung einer soliden Agenda für eine bessere Rechtsetzung in ganz Europa darstellen werden.

De Commissie verheugt zich over deze initiatieven en andere vergelijkbare oproepen tot actie waarmee een sterk politiek signaal wordt gegeven ten gunste van een betere wetgeving in Europa en zij is van mening dat hiermee een goede basis is gelegd voor de verdere ontwikkeling van een goedgevulde agenda voor betere regelgeving in Europa.


1. UNTER HINWEIS AUF seine Entschließung vom 21. Mai 2002 zum Thema "Bessere Rechtsetzung" , in der er unter anderem zum Ausdruck brachte, dass "er dem Aktionsplan der Kommission sowie ihren Mitteilungen über die Folgenabschätzung und über Mindestnormen für öffentliche Anhörungen erwartungsvoll entgegensieht"; UNTER BEKRÄFTIGUNG dessen, dass er dem hohe Priorität einräumt, dass das Regelungsumfeld durch geeignetes Handeln in allen Phasen des gemeinschaftlichen Rechtsetzungsprozesses wie auch auf nationaler Ebene unter Berücksichtigu ...[+++]

1) HERINNEREND aan zijn resolutie van 21 mei 2002 inzake "Betere regelgeving" , waarin hij onder meer "uitziet naar de strategie van de Commissie en naar haar mededelingen over effectbeoordelingen en minimumnormen voor de raadpleging van het publiek"; de hoge prioriteit BEVESTIGEND die hij hecht aan vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving door passende maatregelen in alle stadia van het communautaire wetgevingsproces, alsook op nationaal niveau, met inachtneming ...[+++]


w