Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « bessere nutzung knapper kapazitäten » (Allemand → Néerlandais) :

Die Neubewerberregelung scheint sich beschränkt auf den Wettbewerb an Flughäfen der Gemeinschaft und auf die beste Nutzung knapper Kapazitäten auszuwirken.

De "nieuwe gegadigde"-regel heeft een beperkt effect op de mededinging en op het goede gebruik van de schaarse capaciteit op communautaire luchthavens.


· Bessere Nutzung der Kapazitäten im Flugverkehrsmanagement.

· De capaciteit van het luchtverkeersbeheer beter benutten.


13. Eindeutiger Zusatznutzen durch die EU : Durch das Tätigwerden auf EU-Ebene sollten sich Effizienzsteigerungen und weit reichende Auswirkungen dank der so erzielten kritischen Masse ergeben (z. B. Vereinfachung und Straffung, Bündelung und effizientere Nutzung knapper öffentlicher Mittel durch Abstimmung von Forschungs- und Beschaffungsprogrammen unter den Mitgliedstaaten, qualitativ bessere Lösungen, Kompatibilität und raschere Verbreitung).

(3) Duidelijke meerwaarde door de EU: Optreden op EU-niveau moet resulteren in efficiëntiewinsten en grootschalige effecten dankzij de zo bereikte kritieke massa (bv. vereenvoudiging en stroomlijning, bundeling en een efficiënter gebruik van schaarse overheidsgelden, d.w.z. door onderzoeks- en aanbestedingsprogramma's tussen de lidstaten op elkaar af te stemmen; betere oplossingen, interoperabiliteit en snellere inzet).


Wichtigste Ziele sind eine bessere Datenerfassung, die Gewährleistung von Verhältnismäßigkeit bei den Vorschriften, eine angemessene Einbindung des Sektors in die Initiativen der Kommission sowie eine bessere Nutzung der bestehenden Kapazitäten und die Optimierung des Zugangs zu den Auslandsmärkten bei gleichzeitiger Sicherstellung der Umweltverträglichkeit.

De belangrijkste doelstellingen zijn de gegevensverzameling te verbeteren, de evenredigheid van de regelgeving te garanderen, deze sector op passende wijze te integreren in de initiatieven van de Commissie en de benutting van de bestaande capaciteit en de toegang tot de wereldmarkten te verbeteren, zonder de milieuduurzaamheid uit het oog te verliezen.


13. glaubt, dass die Kommission innovative Lösungen für das lokale Problem mangelnder Kapazitäten auf europäischen Flughäfen erarbeiten und eine bessere Nutzung freier Kapazitäten auf regionalen Flughäfen insbesondere durch die Schaffung eines europäischen Rahmens für Multimodalität und durchgehende Fahrausweise fördern sollte;

13. is van mening dat de Commissie innovatieve oplossingen moet ontwikkelen om de lokale capaciteitsproblemen op Europese luchthavens aan te pakken en een beter gebruik van beschikbare reservecapaciteit op regionale luchthavens moet aanmoedigen, in het bijzonder door de ontwikkeling van een Europees kader voor multimodaliteit en gecombineerde vervoersbewijzen;


32. stellt mit Besorgnis fest, dass die relativ bescheidene Beteiligung bestimmter Mitgliedstaaten am RP7 dem territorialen Zusammenhalt und einer ausgewogenen Entwicklung in Europa nicht förderlich ist; ist der Ansicht, dass eine bessere Koordinierung, Kohärenz und Synergie des RP7 mit den Strukturfonds und dem Kohäsionsfonds sowie eine bessere Nutzung des Programms „Personen“ die Teilnahme unterrepräsentierter Mitgliedstaaten fördern könnten; ist der Ansicht, dass durch die Nutzung der Strukturfonds zur Stärkung der Forschungsinfr ...[+++]

32. neemt met bezorgdheid kennis van de relatief bescheiden deelname van bepaalde lidstaten in KP7, hetgeen niet bevorderlijk is voor de territoriale samenhang en de evenwichtige ontwikkeling van Europa; is van mening dat een betere coördinatie, cohesie en synergie tussen KP7 en de structuurfondsen en het Cohesiefonds, en een beter gebruik van het programma „Mensen” de participatie van ondervertegenwoordigde lidstaten zou kunnen verbeteren; is van mening dat, door gebruikmaking van de structuurfondsen ter versterking van de onderzoeksinfrastructuur en ter bevordering van capaciteitsopbouw op het gebied van onderzoek en innovatie, alle ...[+++]


32. stellt mit Besorgnis fest, dass die relativ bescheidene Beteiligung bestimmter Mitgliedstaaten am RP7 dem territorialen Zusammenhalt und einer ausgewogenen Entwicklung in Europa nicht förderlich ist; ist der Ansicht, dass eine bessere Koordinierung, Kohärenz und Synergie des RP7 mit den Strukturfonds und dem Kohäsionsfonds sowie eine bessere Nutzung des Programms „Personen“ die Teilnahme unterrepräsentierter Mitgliedstaaten fördern könnten; ist der Ansicht, dass durch die Nutzung der Strukturfonds zur Stärkung der Forschungsinfr ...[+++]

32. neemt met bezorgdheid kennis van de relatief bescheiden deelname van bepaalde lidstaten in KP7, hetgeen niet bevorderlijk is voor de territoriale samenhang en de evenwichtige ontwikkeling van Europa; is van mening dat een betere coördinatie, cohesie en synergie tussen KP7 en de structuurfondsen en het Cohesiefonds, en een beter gebruik van het programma „Mensen” de participatie van ondervertegenwoordigde lidstaten zou kunnen verbeteren; is van mening dat, door gebruikmaking van de structuurfondsen ter versterking van de onderzoeksinfrastructuur en ter bevordering van capaciteitsopbouw op het gebied van onderzoek en innovatie, alle ...[+++]


J. in der Erwägung, dass der Prozess der „Rechenschaftspflicht“ entscheidend für ein gutes Management, die Verbesserung der Leistungsfähigkeit und Analyse, die Ermöglichung von Änderungen im Bereich Management und Strategie und eine bessere Verwendung knapper Ressourcen ist, sowie in der Erwägung, dass, wie der Rat festgestellt hat, eine sorgfältige und verantwortungsvolle Nutzung der Ressourcen der EU eines der wichtigsten Mittel ist, das Vertrauen der europäischen Bürgerinnen und Bürger in die EU zu stärken,

J. overwegende dat het proces van het afleggen van verantwoordelijkheid van het grootste belang is voor een goed beheer, verbetering van de resultaten en een betere analyse; dat het de mogelijkheid biedt veranderingen aan te brengen in het beheer en de strategie en een beter gebruik te maken van schaarse middelen en tevens overwegende, zoals geconstateerd door de Raad, dat een nauwkeurig en te verantwoorden gebruik van de EU-kredieten één van de essentiële middelen is om het vertrouwen van de Europese burgers te versterken,


J. in der Erwägung, dass der Prozess der „Rechenschaftspflicht“ entscheidend für ein gutes Management, die Verbesserung der Leistungsfähigkeit und Analyse, die Ermöglichung von Änderungen im Bereich Management und Strategie und eine bessere Verwendung knapper Ressourcen ist, sowie in der Erwägung, dass, wie der Rat festgestellt hat, eine sorgfältige und verantwortungsvolle Nutzung der Ressourcen der Union eines der wichtigsten Mittel ist, das Vertrauen der europäischen Bürgerinnen und Bürger in die Union zu stärk ...[+++]

J. overwegende dat het proces van het afleggen van verantwoordelijkheid van het grootste belang is voor een goed beheer, verbetering van de resultaten en een betere analyse; dat het de mogelijkheid biedt veranderingen aan te brengen in het beheer en de strategie en een beter gebruik te maken van schaarse middelen en tevens overwegende, zoals geconstateerd door de Raad, dat een nauwkeurig en te verantwoorden gebruik van de EU-kredieten één van de essentiële middelen is om het vertrouwen van de Europese burgers te versterken ,


Der Energiebinnenmarkt trägt zur Schaffung eines gesunden Wettbewerbs und zur Gewährleistung der Energieversorgungssicherheit bei und stärkt die Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Wirtschaft und erfordert eine bessere Nutzung der bestehenden grenzüberschreitenden Kapazitäten.

De interne energiemarkt draagt bij tot de totstandkoming van een gezonde concurrentie, tot het waarborgen van een continue energievoorziening, tot het versterken van de concurrentiepositie van de Europese economie en vereist een betere benutting van de bestaande grensoverschrijdende capaciteiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bessere nutzung knapper kapazitäten' ->

Date index: 2022-02-01
w