Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besonders gefährdeter Arbeitnehmer
Besonders genehmigte Strahlenexposition
Besonders schützenswerte Daten
Landschaftlich besonders schönes Gebiet
Landschaftlich besonders wertvolles Gebiet
Unannehmbare Übertragung
Unannehmbarer Preis

Traduction de « besonders unannehmbar » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
landschaftlich besonders schönes Gebiet | landschaftlich besonders wertvolles Gebiet

landschappelijk waardevol gebied






besonders genehmigte Strahlenexposition

blootstelling met speciale vergunning


besonders gefährdeter Arbeitnehmer

werknemer met een verhoogd risico


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selbst wenn sowohl ein schwerer Fehler im Sinne von Artikel 96 § 1 Absatz 1 Nr. 4 des Dekrets vom 7. November 2013 als auch die beiden Arten von Betrug im Sinne von Artikel 96 § 1 Absatz 1 Nr. 1 desselben Dekrets derart unannehmbare Verhaltensweisen sind, dass sie zu einer Ausschlussentscheidung einer Hochschuleinrichtung führen können, setzen ein Betrug bei der Einschreibung und ein Betrug bei der Evaluierung voraus, dass Handlungen vorgenommen werden, die durch ihre irreführende Beschaffenheit dem Allgemeininteresse, das in der Glaubwürdigkeit des Unterrichtsystems besteht, auf besonders ...[+++]

Zelfs indien zowel de zware fout in de zin van artikel 96, § 1, eerste lid, 4°, van het decreet van 7 november 2013 als de beide soorten van fraude bedoeld in artikel 96, § 1, eerste lid, 1°, van hetzelfde decreet dermate onaanvaardbare gedragingen zijn dat zij tot een beslissing tot uitsluiting uit een instelling voor hoger onderwijs kunnen leiden, wordt in geval van fraude bij de inschrijving en fraude bij de evaluatie verondersteld dat handelingen worden gesteld die, door het misleidende karakter ervan, bedoeld zijn om de geloofwaardigheid van het onderwijssysteem als algemeen belang zeer ernstig te schaden.


G. in der Erwägung, dass der Verlust der EU an Wettbewerbsfähigkeit gegenüber der Weltwirtschaft, eine hohe Arbeitslosigkeit, vor allem eine besonders unannehmbar hohe Jugendarbeitslosigkeit, der demografische Wandel und insbesondere eine zunehmend älter werdende Bevölkerung und die aus dem wirtschaftlichen Niedergang resultierenden sozialen Probleme die EU vor noch nie dagewesene Herausforderungen stellen;

G. overwegende dat het verlies van Europees concurrentievermogen in de wereld, de hoge werkloosheid, met name de onaanvaardbaar hoge jeugdwerkloosheid, demografische veranderingen , met name de toenemende vergrijzing, en de sociale problemen ten gevolge van de economische achteruitgang de EU voor ongeziene uitdagingen plaatsen;


Dieser Ansatz ist besonders unannehmbar und heuchlerisch angesichts der Tatsache, dass wir als Angehörige der neuen Mitgliedstaaten noch immer – bis heute und wer weiß wie lange noch – in zahlreichen alten Mitgliedstaaten beim Zugang zum Arbeitsmarkt diskriminiert werden.

Die benadering is absoluut onaanvaardbaar en een weerspiegeling van hypocrisie, aangezien wij, als onderdanen van de nieuwe lidstaten, nog steeds - tot op de dag van vandaag en wie weet voor hoe lang nog - in talrijke oude lidstaten worden gediscrimineerd als het gaat om de toegang tot de arbeidsmarkt.


Mit anderen Worten, das ist ein erneuter Versuch, den abgelehnten Vertrag (wieder) durchzusetzen, und diese besonders unannehmbare Aufgabe wird im zweiten Halbjahr 2007 der portugiesischen Präsidentschaft zufallen.

Dit is met andere woorden een nieuwe poging om ons het verworpen Verdrag (opnieuw) op te leggen. Het is aan het Portugese voorzitterschap om dit volstrekt onaanvaardbare initiatief in de tweede helft van 2007 in de praktijk te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ganz besonders besorgt ist es über das unannehmbar niedrige Niveau der Ausführung der Mittel für die Kohäsionspolitik, die doch eine der fundamentalen Politiken der Europäischen Union darstellt.

Het drukt met name zijn diepe bezorgdheid uit over het onaanvaardbare lage niveau van kredietbesteding in het kader van het cohesiebeleid, hoewel dit een van de essentiële beleidsterreinen van de Europese Unie vormt.


Besonders unannehmbar und schockierend ist die Tatsache, dass einigen dieser politischen Gefangenen die Hilfe verwehrt wird, die sie brauchen, und dass ihr Gesundheitszustand daher sehr schlecht ist.

Het is met name onaanvaardbaar en schokkend dat een aantal van deze politieke gevangenen niet de hulp ontvangen die ze nodig hebben en in zeer slechte gezondheid verkeren.


19. vertritt die Ansicht, dass jede Form des "Profiling" im Rahmen von Antiterrormaßnahmen unannehmbar ist, und hält es für unannehmbar, dass die Europäische Union das Projekt eines eigenen PNR-Systems verfolgt, ohne dass eine vollständige Bewertung des Übereinkommens zwischen der Europäischen Union und den USA sowie zwischen der Europäischen Union und Kanada über ein solches System vorgenommen wurde, besonders was seine Auswirkungen auf die Verringerung der Bedrohung und die Erhöhung der Sicherheit sowie auf die Privatsphäre und die ...[+++]

19. meent dat elke vorm van 'profilering' in maatregelen voor terrorismebestrijding onaanvaardbaar is; beschouwt het als onaanvaardbaar om te streven naar verdere toepassing van een PNR-systeem van de EU zonder dat een volledige evaluatie is uitgevoerd van de PNR-overeenkomst tussen de EU en de VS, en de EU en Canada, en in het bijzonder van de impact hiervan op de vermindering van de bedreiging en de vergroting van de veiligheid, alsmede het effect op de privacy en de burgerlijke vrijheden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' besonders unannehmbar' ->

Date index: 2021-12-19
w