Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abweichende Klausel
Besonderes Kennzeichen
Besonderes unveränderliches physisches Merkmal
Klausel
Klausel der entstehenden Industrien
Klausel der im Aufbau begriffenen Industriezweige
Klausel einer Urkunde
Klausel eines Vertrags
Outdoor-Trainerin für Menschen mit Behinderung
Paragleitfluglehrer
Personal Trainer
Schutzklausel neue Industriezweige
Sogenannte Klausel für neue Industrien
Unwirksame Klausel
Verfahren für den Umzug besonderer Güter entwickeln
Wirkungslose Klausel

Vertaling van " besondere klausel " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Klausel der entstehenden Industrien | Klausel der im Aufbau begriffenen Industriezweige | Schutzklausel neue Industriezweige | sogenannte Klausel für neue Industrien

clausule van de nieuwe industrieën


für besondere Anlässe und Veranstaltungen Beratung für Gäste anbieten | Gästen Beratung über Speisekarten für besondere Anlässe und Veranstaltungen anbieten | Gäste über Speisekarten für besondere Anlässe oder Ereignisse informieren | Gäste über Speisekarten für besondere Anlässe und Veranstaltungen beraten

diners voor huwelijken samenstellen | een huwelijksbanket organiseren | klanten adviseren over de keuzemogelijkheden voor menu's en drank voor speciale gelegenheden | klanten adviseren over menu's voor speciale gelegenheden en evenementen


unwirksame Klausel | wirkungslose Klausel

krachteloos beding


Klausel einer Urkunde | Klausel eines Vertrags

bepaling van een akte | clausule van een akte


besonderes unveränderliches physisches Merkmal (1) | besonderes Kennzeichen (2)

bijzondere onveranderlijke en objectieve fysieke kenmerken


Outdoor-Trainerin für Menschen mit Behinderung | Paragleitfluglehrer | Personal Trainer | Trainer für besondere Outdoor-Aktivitäten/Trainerin für besondere Outdoor-Aktivitäten

gespecialiseerd animatrice buitenactiviteiten | gespecialiseerd animatrice openluchtactiviteiten | gespecialiseerd animatrice outdooractiviteiten | specialised outdoor animator






Klausel, die ein Vorkaufsrecht vorsieht

clausule die een voorkooprecht voorziet


Verfahren für den Umzug besonderer Güter entwickeln

procedures voor de verplaatsing van specifieke goederen ontwerpen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
40. schlägt vor, dass im Rahmen der Überarbeitung des Cotonou-Abkommens eine besondere Klausel für verantwortungsvolles Handeln im Steuerbereich in das Abkommen eingefügt wird;

40. stelt voor een specifieke bepaling in verband met behoorlijk bestuur op belastinggebied op te nemen in de nieuwe versie van de Overeenkomst van Cotonou;


40. schlägt vor, dass im Rahmen der Überarbeitung des Cotonou-Abkommens eine besondere Klausel für verantwortungsvolles Handeln im Steuerbereich in das Abkommen eingefügt wird;

40. stelt voor een specifieke bepaling in verband met behoorlijk bestuur op belastinggebied op te nemen in de nieuwe versie van de Overeenkomst van Cotonou;


10. schlägt vor, dass im Rahmen der Überarbeitung des Cotonou-Abkommens eine besondere Klausel für verantwortungsvolles Handeln im Steuerbereich in das Abkommen eingefügt wird;

10. stelt voor een specifieke bepaling in verband met behoorlijk bestuur op belastinggebied op te nemen in de nieuwe versie van de Overeenkomst van Cotonou;


Bestimmte Posten der bezuschussbaren Arbeiten für die Investitionen, die bezuschusst werden könnten, können zum Höchstsatz von 90% bezuschusst werden, wenn das besondere Lastenheft für diese Posten die soziale Klausel in Zusammenhang mit der Ausbildung oder der Eingliederung von Arbeitsuchenden in von der Regierung bestimmte Berufe einschliesst.

Bepaalde posten van de subsidieerbare werken van investeringen die subsidies kunnen krijgen, kunnen tegen 90 % maximum gesubsidieerd worden als in het bijzonder bestek, voor deze posten, een sociale clausule betreffende de opleiding en de integratie van werkzoekenden in beroepen vastgelegd door de Regering, opgenomen wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Vorschlag der Kommission, neben einer allgemeinen wirtschaftlichen Schutzklausel, vergleichbar derjenigen, die bereits im vorangegangenen Beitrittsvertrag enthalten war, eine besondere binnenmarktbezogene Schutzklausel und eine besondere Klausel für den Bereich Justiz und Inneres aufzunehmen, ist vom Europäischen Rat in Brüssel (24. und 25. Oktober 2002) unterstützt worden.

Het voorstel van de Commissie om naast een algemene economische vrijwaringsclausule - een soortgelijke clausule komt reeds voor in het vorige uitbreidingsverdrag - een specifieke vrijwaringsclausule op te nemen met betrekking tot de interne markt en een specifieke vrijwaringsclausule met betrekking tot het gebied van justitie en binnenlandse zaken, werd door de Europese Raad van Brussel (24-25 oktober 2002) overgenomen.


Eine erste Möglichkeit bestuende darin, die Frist ,ein Jahr nach Feststellung" als Grundregel für die erforderliche Korrektur beizubehalten, während durch eine entsprechende Definition der Klausel über ,besondere Umstände' auch längere Anpassungspfade eingeräumt werden könnten.

Een eerste mogelijkheid bestaat erin een termijn voor correctie van een jaar vanaf de vaststelling als basisregel aan te houden, waarbij op grond van de "bijzondere omstandigheden"-bepaling van het SGP een langer aanpassingstraject zou kunnen worden toegestaan.


- Nutzung der Klausel über ,besondere Umstände" für langwierige Wachstumsschwächen.

- Langere perioden van zwakke groei in aanmerking nemen via de "bijzondere omstandigheden"-bepaling.


Hier könnte Abhilfe geschaffen werden, indem die Festlegung des Anpassungspfads im Falle einer Überschreitung des Defizit-Referenzwerts von 3 % überdacht (siehe unten) und/oder die Klausel über ,besondere Umstände' neu definiert würde.

Verbeteringen op dit vlak kunnen worden bewerkstelligd door middel van een herziening van het aanpassingstraject dat lidstaten moeten afleggen wanneer de 3-procentsnorm voor het tekort wordt overschreden (zie hierna) en/of een herformulering van de bepaling voor "bijzondere omstandigheden".


H. in der Erwägung, daß im Zusammenhang mit den Übereinkommen über den grenzüberschreitenden Verkehr für die Berggebiete, insbesondere die Alpenpässe, der Vorschlag geprüft wurde, eine besondere Klausel einzuführen, wonach diese Gebiete als ökologisch "empfindliche Gebiete" anerkannt werden sollten,

H. overwegende dat er - in het kader van de overeenkomsten inzake het grensoverschrijdend vervoer - met betrekking tot de berggebieden en met name de bergpassen is voorgesteld om een specifieke clausule op te nemen op grond waarvan deze gebieden erkend zouden worden als "milieugevoelige gebieden",


2.6.4. Zum Schutz der wesentlichen Interessen der Vertragsparteien sollte das neue Übereinkommen eine Klausel enthalten, die es jeder Partei ermöglicht, in bestimmten Ausnahmesituationen die Anwendung des Übereinkommens oder einiger seiner Bestimmungen auf ihrem Gebiet vorübergehend auszusetzen oder gegebenenfalls besondere Notmaßnahmen zu treffen, ohne dadurch das gesamte Verfahren zu beeinträchtigen.

2.6.4. Ter bescherming van de wezenlijke belangen van de overeenkomstsluitende partijen en zonder de globale werking van het systeem in het gedrang te brengen dient de nieuwe overeenkomst een vrijwaringsclausule te bevatten die elke partij onder uitzonderlijke omstandigheden de mogelijkheid geeft de toepassing van de overeenkomst of van sommige bepalingen daarvan op haar grondgebied gedurende beperkte tijd op te schorten of, in voorkomend geval, bijzondere urgentiemaategelen te nemen.


w