Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besondere Ausführungsart
Besondere Ausführungsform
Besonderer Polizeidienst
Besonderer Solidaritätsfonds
Besonderer Zollverkehr
Besonderes Kennzeichen
Besonderes Zollsystem
Besonderes Zollverfahren
Besonderes unveränderliches physisches Merkmal
Gesamtgesellschaftliche Herausforderungen
Gesellschaftliche Herausforderungen
Mit Herausforderungen im Fischereisektor umgehen
Outdoor-Trainerin für Menschen mit Behinderung
Paragleitfluglehrer
Personal Trainer

Vertaling van " besondere herausforderungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gesamtgesellschaftliche Herausforderungen | gesellschaftliche Herausforderungen

maatschappelijke uitdagingen


für besondere Anlässe und Veranstaltungen Beratung für Gäste anbieten | Gästen Beratung über Speisekarten für besondere Anlässe und Veranstaltungen anbieten | Gäste über Speisekarten für besondere Anlässe oder Ereignisse informieren | Gäste über Speisekarten für besondere Anlässe und Veranstaltungen beraten

diners voor huwelijken samenstellen | een huwelijksbanket organiseren | klanten adviseren over de keuzemogelijkheden voor menu's en drank voor speciale gelegenheden | klanten adviseren over menu's voor speciale gelegenheden en evenementen


besonderer Zollverkehr | besonderes Zollsystem | besonderes Zollverfahren

bijzonder douanestelsel | bijzondere douaneregeling


besonderes unveränderliches physisches Merkmal (1) | besonderes Kennzeichen (2)

bijzondere onveranderlijke en objectieve fysieke kenmerken


Outdoor-Trainerin für Menschen mit Behinderung | Paragleitfluglehrer | Personal Trainer | Trainer für besondere Outdoor-Aktivitäten/Trainerin für besondere Outdoor-Aktivitäten

gespecialiseerd animatrice buitenactiviteiten | gespecialiseerd animatrice openluchtactiviteiten | gespecialiseerd animatrice outdooractiviteiten | specialised outdoor animator


besondere Ausführungsart | besondere Ausführungsform

bijzondere toepassing


mit Herausforderungen im Fischereisektor umgehen

omgaan met moeilijke omstandigheden in de visserijsector




Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge

Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening


Besonderer Solidaritätsfonds

Bijzonder Solidariteitsfonds
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Folgende Bereiche könnten besondere Herausforderungen im Rahmen des Beitrittsprozesses darstellen: Finanzdienstleistungen, Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raums, Umweltbelange, Fischerei, freier Kapitalverkehr sowie Lebensmittelsicherheit, Tier- und Pflanzengesundheit, Steuer- und Zollwesen.

Volgens het voortgangsverslag moet aan de volgende terreinen waarschijnlijk flink worden gewerkt tijdens het toetredingsproces: financiële dienstverlening, landbouw en plattelandsontwikkeling, milieu, visserij, vrij verkeer van kapitaal, voedselveiligheid, veterinair en fytosanitair beleid, belastingen en douane.


Für den westlichen Balkan stellen die Verbesserung der Kapazitäten der öffentlichen Verwaltung und die Stärkung der Rechtsstaatlichkeit, u. a. durch die Reform des Gerichtswesens und die Korruptionsbekämpfung besondere Herausforderungen dar..

Verbetering van de capaciteit van het openbaar bestuur en versterking van de rechtsstaat, onder meer door hervorming van het gerechtelijk stelsel en bestrijding van de wijdverbreide corruptie, betekenen op de Westelijke Balkan een bijzondere uitdaging.


Durch die Erweiterung wird sich die Zahl der Bürger vergrößern, die sich nie da gewesene Vorteile davon erwarten, dass sie in einem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts leben, es werden sich aber auch besondere Herausforderungen ergeben, beispielsweise was die Sicherheit an unseren Außengrenzen angeht.

De uitbreiding betekent dat meer burgers zullen verwachten te kunnen leven in een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid zonder voorgaande en brengt ook bijzondere uitdagingen met zich mee, bijvoorbeeld voor de veiligheid van onze buitengrenzen.


Die Internationalisierung von Wertschöpfungs- und Lieferketten bietet ein erhebliches Wachstumspotenzial, stellt KMU aber auch vor besondere Herausforderungen.

De internationalisering van waarde- en aanvoerketens biedt een aanzienlijk groeipotentieel, maar confronteert kmo's ook met bijzondere uitdagingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doch der Übergang zu einer teuren neuen Generation von Hochgeschwindigkeitsnetzen, die parallel zu den alten Netzen betrieben werden, bringt besondere Herausforderungen mit sich.

Maar de overgang naar een dure nieuwe generatie hogesnelheidsnetwerken, naast de bestaande netwerken, stelt ons voor bijzondere uitdagingen.


Folgende Bereiche könnten besondere Herausforderungen im Rahmen des Beitrittsprozesses darstellen: Finanzdienstleistungen, Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, Fischerei, freier Kapitalverkehr und Umweltbelange.

Aan de volgende terreinen moet waarschijnlijk flink worden gewerkt tijdens het toetredingsproces: financiële dienstverlening, landbouw en plattelandsontwikkeling, visserij, vrij verkeer van kapitaal en milieu.


Die feste Anbindung an eine Ankerwährung stellt die Zahlungsfähigkeit Bulgariens gegenüber dem Ausland vor besondere Herausforderungen.

€? Opgemerkt werd dat een currency board-regeling bijzondere uitdagingen voor de externe levensvatbaarheid van de Bulgaarse economie inhoudt.


zu prüfen, ob die interaktiven Medieninhalte besondere Herausforderungen für bestehende Maßnahmen auf nationaler oder Gemeinschaftsebene in den Bereichen Entwicklung, Vertrieb und Vermarktung aufwerfen,

* zich te beraden over de specifieke uitdagingen van de interactieve inhoud voor bestaande nationale of communautaire maatregelen ten aanzien van ontwikkeling, distributie en marketing,


Besondere Aufmerksamkeit verdient in diesem Zusammenhang der Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit und der Aufwertung des lebenslangen Lernens unter Nutzung der positiven Wechselwirkung von lebenslangem Lernen und Anpassungsfähigkeit durch flexible Arbeitszeitgestaltung und Wechsel zwischen Ausbildung und Beschäftigung und unter besonderer Berücksichtigung der Herausforderungen und Chancen der wissensbasierten Wirtschaft, der Modernisierung des sozialen Schutzes als Teil eines aktiven Wohlfahrtsstaates, um sicherzustellen, daß Arbeit sich lohnt, dem Ausbau der Beschäftigun ...[+++]

In dit verband moet er bijzondere aandacht uitgaan naar de verbetering van de inzetbaarheid en de permanente vorming - waarbij de complementariteit van levenslang leren en aanpassingsvermogen wordt benut door een flexibel beheer van arbeidstijd en job rotation en in het bijzonder rekening wordt gehouden met de uitdagingen en de kansen van een kenniseconomie - naar de modernisering van sociale bescherming als onderdeel van een actieve welvaartsstaat om ervoor te zorgen dat arbeid lonend is, de stijging van de werkgelegenheid in de dienstensector en de bevordering van alle aspecten van de gelijkheid van kansen en de verzoening van gezins- ...[+++]


Während des Konsultationsprozesses und im Laufe des Jahres 1997 wird die Kommission besondere Maßnahmen vorschlagen, die auf die unmittelbaren Herausforderungen gerichtet sind.

In het kader van de besprekingen en in de loop van 1997 zal de Commissie specifieke maatregelen voorstellen om de meest urgente problemen op te lossen.


w