Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " begrenzte zahl voraussichtlicher neuer " (Duits → Nederlands) :

- Das Parlament betrachtet es als ausgesprochen positiv, das eine begrenzte Zahl voraussichtlicher neuer Mitglieder bereits in die Verhandlungsphase des Ernährungshilfe-Übereinkommens 2012 einbezogen war.

- Het Europees Parlement vindt het bijzonder positief dat een beperkt aantal potentiële nieuwe leden al bij de onderhandelingsfase betreffende het Voedselhulpverdrag 2012 betrokken waren.


Im Interesse von Klarheit, Berechenbarkeit, logischer Kohärenz und Vereinfachung und zur Verminderung der Belastung der Fahrzeughersteller sollte diese Verordnung lediglich eine begrenzte Zahl von Umsetzungsphasen zur Einführung neuer Emissionsgrenzwerte und Sicherheitsbestimmungen enthalten.

Ter wille van de duidelijkheid, voorspelbaarheid en vereenvoudiging en om de lasten voor de voertuigfabrikanten te verminderen, mag deze verordening slechts een beperkt aantal uitvoeringsfasen voor de invoering van strengere emissieniveaus en veiligheidsvoorschriften omvatten.


Schließlich müssen die EFTA-Staaten nachweisen, dass die Beihilfe die Handelsbedingungen nicht in einem dem gemeinsamem Interesse zuwiderlaufenden Maße beeinträchtigt; dies gilt insbesondere, wenn die Beihilfe auf eine begrenzte Zahl von Empfängern konzentriert ist oder wenn die Beihilfe die Marktstellung der Empfänger (auf Konzernebene) voraussichtlich stärken würde.

Ten slotte moeten de EER-Staten aantonen dat de steun de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt niet zodanig verandert dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad, met name wanneer de steun gaat naar een beperkt aantal begunstigden of wanneer de marktpositie van de begunstigden (op het niveau van de ondernemingsgroep) daardoor naar alle waarschijnlijkheid wordt versterkt.


Die Beihilfe beeinträchtigt die Handelsbedingungen nicht in einem dem gemeinsamen Interesse zuwiderlaufenden Maße; dies gilt insbesondere, wenn die Beihilfe auf eine begrenzte Zahl von Empfängern konzentriert ist oder wenn die Beihilfe die Marktstellung der Empfänger (auf Konzernebene) voraussichtlich stärken würde.

de steun mag de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt, niet zodanig veranderen dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad, met name wanneer de steun gaat naar een beperkt aantal begunstigden of wanneer de marktpositie van de begunstigden (op het niveau van de ondernemingsgroep) daardoor naar alle waarschijnlijkheid wordt versterkt.


Aktuelle Trends bei der Etablierung neuer Arten deuten darauf hin, dass das Problem bei Weitem noch nicht gelöst ist. Die Auswirkungen auf die Biodiversität werden aufgrund der steigenden Zahl betroffener Arten und der zunehmenden Anfälligkeit der Ökosysteme für Invasionen, die wiederum auf andere Gefahren wie Verlust, Verschlechterung und Zerstückelung von Lebensräumen, Raubbau und Klimawandel zurückzuführen ist, voraussichtlich sogar noch zunehmen ...[+++]

De huidige trends met betrekking tot de vestiging van nieuwe soorten laten zien dat het probleem verre van onder controle is, met gevolgen voor de biodiversiteit die naar verwachting nog zullen toenemen vanwege het stijgende aantal betrokken soorten, en de toenemende kwetsbaarheid van ecosystemen voor invasies, die weer het gevolg is van andere vormen van druk, zoals habitatverlies, achteruitgang, versnippering, te intensieve exploitatie en klimaatverandering.


1. vertritt die Auffassung, dass die Landwirtschaft einen wesentlichen Beitrag zur Bekämpfung des Klimawandels, zur Schaffung neuer Arbeitsplätze durch umweltverträgliches Wachstum und zur Bereitstellung von Energie aus erneuerbaren Quellen leisten kann; hebt hervor, dass sich dieser Beitrag im Zuge der GAP nach 2013 voraussichtlich erhöht; weist darauf hin, dass die Emissionen in der Landwirtschaft dank effizienterer Erzeugungsverfahren bereits deutlich verringert wurden; stellt fest, dass die Möglichkeiten der Landwirtschaft zur ...[+++]

1. is van mening dat de landbouw zich in een goede positie bevindt om een belangrijke bijdrage te leveren aan het aanpakken van de klimaatverandering, het creëren van nieuwe banen via groene groei en het leveren van hernieuwbare energie; benadrukt dat het GLB na het jaar -2013 die bijdrage naar verwachting zal vergroten; erkent dat de landbouw zijn emissies al aanmerkelijk heeft gereduceerd door een verbeterde productie-efficiëntie; wijst er niettemin op dat het emissiereductiepotentieel van de landbouw op langere termijn weliswaar aanzienlijk is (tegen 2050 zal de landbouwsector zijn uitstoot van andere gassen dan CO2 kunnen reducere ...[+++]


Wie 2007 ist auch das Arbeitsprogramm für 2008 schwerpunktmäßig auf eine begrenzte Zahl neuer politischer Initiativen ausgerichtet, darunter 26 strategische, zusammengefasst in zwölf Maßnahmenpaketen, die die Kommission im Laufe des Jahres umsetzen will, und 61 vorrangige, in 49 Paketen gebündelte Initiativen, die innerhalb eines Zeitraums von zwölf bis achtzehn Monaten durchzuführen sind.

Wat 2007 betreft concentreert het werkprogramma voor 2008 zich op een beperkt aantal nieuwe beleidsinitiatieven, waaronder 26 in twaalf pakketten ondergebrachte strategische initiatieven, waarvan de Commissie zich verbonden heeft deze in de loop van het jaar uit te brengen, en 61 in 49 pakketten ondergebrachte prioritaire initiatieven, die in de loop van een periode van twaalf à achttien maanden moeten worden ontplooid.


Neue Initiativen, mit denen entweder bestehende Rechtsakte aktualisiert oder der EU-Rahmen durch eine begrenzte Zahl neuer, maßgeschneiderter Instrumente ergänzt wird, sind aus folgenden Gründen erforderlich:

Nieuwe initiatieven, hetzij om de bestaande instrumenten op het gebied van het EU-vennootschapsrecht te moderniseren, hetzij om het EU-kader aan te vullen met een beperkt aantal nieuwe, op maat gemaakte instrumenten zijn noodzakelijk, en wel om de volgende redenen:


I. in der Erwägung, dass in einem von der Umweltagentur in diesem Jahr veröffentlichten Bericht betont wird, dass extreme Überschwemmungen infolge des Klimawandels die verbreitetste Art von Naturkatastrophen in der EU sind und dass die Zahl plötzlicher örtlich begrenzter, aber schwerwiegender Überschwemmungen in Mittel-, Nord- und Nordosteuropa voraussichtlich zunehmen wird,

I. overwegende dat in het eerder dit jaar gepubliceerde rapport van het Milieuagentschap wordt onderstreept dat zware overstromingen als gevolg van klimaatverandering inmiddels de meest voorkomende soort natuurramp in de EU zijn en dat er naar verwachting steeds meer plots optredende lokale, maar zware overstromingen zullen voorkomen in Midden-, Noord- en Noord-Oost-Europa,


(1) Der betreffende Mitgliedstaat setzt für Gebiete, bei denen er der Auffassung ist, daß ein voraussichtlicher Anstieg der Verschmutzung durch Schwefeldioxid oder Schwebestaub infolge neuer Entwicklungen - insbesondere auf dem städtebaulichen oder industriellen Sektor - begrenzt oder verhütet werden muß, Werte fest, die unter den Grenzwerten des Anhangs I liegen, und für die als Bezugspunkt die Leitwerte des Anhangs II zugrunde zu ...[+++]

1. Voor de zones waar de te verwachten toeneming van de verontreiniging door zwaveldioxyde en zwevende deeltjes ten gevolge van met name stedelijke of industriële ontwikkelingen naar de mening van de betrokken Lid-Staat moet worden beperkt of voorkomen, stelt de Lid-Staat, uitgaande van de richtwaarden in bijlage II als referentiepunt, waarden vast die lager moeten zijn dan de grenswaarden van bijlage I.


w