Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ansteigende Reaktion
Befriedigende Tätigkeit
Befriedigender Betrieb
Beta-
Bimolekulare Reaktion
Chemische Reaktion regulieren
Die selektiv die Reaktion der Betarezeptoren
Divergente Kettenreaktion
Divergente Reaktion
Divergenzreaktion
Ernste unerwünschte Reaktion
Mittel
Reaktion
Reaktion 2.Ordnung
Reaktion auf Strahlenanwendungen beurteilen
Ueberkritische Kettenreaktion
Vermutete ernste unerwünschte Reaktion
Zweimolekulare Reaktion

Traduction de « befriedigende reaktion » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
befriedigende Tätigkeit | befriedigender Betrieb

probleemloze bediening | probleemloze werking


bimolekulare Reaktion | Reaktion 2.Ordnung | zweimolekulare Reaktion

bimoleculaire reactie


die Reaktion von Patienten/Patientinnen auf die Behandlung erkennen | die Reaktion von Patienten/Patientinnen auf die Therapie erkennen

reacties van patiënten op therapie herkennen


ansteigende Reaktion | divergente Kettenreaktion | divergente Reaktion | Divergenzreaktion | ueberkritische Kettenreaktion

divergente reactie




ernste unerwünschte Reaktion

ernstige ongewenste bijwerking


Beta-(Rezeptoren)blocker | Mittel | die selektiv die Reaktion der Betarezeptoren

beta-blokkeerder | geneesmiddel dat de bloeddruk regelt


vermutete ernste unerwünschte Reaktion

vermoede ernstige ongewenste bijwerking


chemische Reaktion regulieren

chemische reactie afstellen | chemische reactie regelen | chemische reactie reguleren


Reaktion auf Strahlenanwendungen beurteilen

reactie op radiatie beoordelen | reactie op straling beoordelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf diese Forderung erfolgte trotz der Vorschläge, die während des italienischen und des griechischen Ratsvorsitzes vorgelegt wurden, keine befriedigende Reaktion.

Op deze vraag is geen bevredigend antwoord gekomen ondanks de uitgewerkte voorstellen onder het Italiaanse en het Griekse voorzitterschap.


(5) Diese Verordnung soll keine Luftverkehrsabkommen mit Drittländern ersetzen, die für ein wirksames Vorgehen gegen die von ihr erfassten Praktiken genutzt werden können. In Fällen, in denen auf einzelstaatlicher Ebene ein Rechtsinstrument existiert, das eine befriedigende Reaktion innerhalb eines angemessenen Zeitraums ermöglicht, hat dieses Rechtsinstrument für den betreffenden Zeitraum daher Vorrang vor dieser Verordnung.

(5) Deze verordening komt niet in de plaats van luchtdienstovereenkomsten met derde landen die kunnen worden gebruikt om praktijken die onder deze verordening vallen effectief te bestrijden; wanneer in de lidstaat een rechtsinstrument bestaat dat binnen een redelijke periode een afdoende reactie mogelijk maakt, dan prevaleert dit instrument gedurende die periode boven deze verordening, die dan subsidiair zou zijn ten opzichte van dat instrument.


(5) Diese Verordnung soll keine Luftverkehrsabkommen mit Drittländern ersetzen, die für ein wirksames Vorgehen gegen die von ihr erfassten Praktiken genutzt werden können. In Fällen, in denen auf einzelstaatlicher Ebene ein Rechtsinstrument existiert, das eine befriedigende Reaktion innerhalb eines angemessenen Zeitraums ermöglicht, hat dieses Rechtsinstrument für den betreffenden Zeitraum daher Vorrang vor dieser Verordnung.

(5) Deze verordening komt niet in de plaats van luchtdienstovereenkomsten met derde landen die kunnen worden gebruikt om praktijken die onder deze verordening vallen effectief te bestrijden; wanneer in de lidstaat een rechtsinstrument bestaat dat binnen een redelijke periode een afdoende reactie mogelijk maakt, dan prevaleert dit instrument gedurende die periode boven deze verordening, die dan subsidiair zou zijn ten opzichte van dat instrument.


(5) Diese Verordnung soll keine Luftverkehrsabkommen mit Drittländern ersetzen, die für ein wirksames Vorgehen gegen die von ihr erfassten Praktiken genutzt werden können. In Fällen, in denen auf einzelstaatlicher Ebene ein Rechtsinstrument existiert, das eine befriedigende Reaktion innerhalb eines angemessenen Zeitraums ermöglicht, hat dieses Rechtsinstrument für den betreffenden Zeitraum daher Vorrang vor dieser Verordnung.

(5) Deze verordening komt niet in de plaats van luchtdienstovereenkomsten met derde landen die kunnen worden gebruikt om praktijken die onder deze verordening vallen effectief te bestrijden; wanneer in de lidstaat een rechtsinstrument bestaat dat binnen een redelijke periode een afdoende reactie mogelijk maakt, dan prevaleert dit instrument gedurende die periode boven deze verordening, die dan subsidiair zou zijn ten opzichte van dat instrument.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Diese Verordnung soll keine Luftverkehrsabkommen mit Drittländern ersetzen, die für ein wirksames Vorgehen gegen die von ihr erfassten Praktiken genutzt werden können. In Fällen, in denen auf einzelstaatlicher Ebene ein Rechtsinstrument existiert, das eine befriedigende Reaktion ermöglicht, hat dieses Rechtsinstrument daher Vorrang vor dieser Verordnung, die ihm gegenüber subsidiär ist.

(5) Deze verordening komt niet in de plaats van luchtdienstovereenkomsten met derde landen die kunnen worden gebruikt om praktijken die onder deze verordening vallen effectief te bestrijden; wanneer in de lidstaat een rechtsinstrument bestaat dat een afdoende reactie mogelijk maakt, dan prevaleert dit instrument boven deze verordening, die dan subsidiair zou zijn ten opzichte van dat instrument.


Sollte eine befriedigende Reaktion ausbleiben, könnte die Kommission beschließen, den Gerichtshof zu ersuchen, Luxemburg mit einem täglichen Zwangsgeld zu belegen.

Indien een bevredigende reactie uitblijft, kan de Commissie besluiten het Hof te vragen Luxemburg een dagelijkse boete op te leggen.


3. ist der Auffassung, dass eine langfristig befriedigende Reaktion auf diese Schwierigkeiten nur mit einem humanitären und praktischen Ansatz in der Asyl- und Einwanderungspolitik beschlossen werden kann;

3. besluit dat, om een bevredigend antwoord op langere termijn voor deze problemen te geven, een menselijke en praktische aanpak in termen van asiel- en immigratiebeleid moet worden goedgekeurd,


w