Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balkanroute

Traduction de « balkanroute » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Zwischenzeit sind die Grenzkontrollen auf der Balkanroute wieder strenger geworden, während der Zustrom der Migranten nach Griechenland anhält, so dass sich dort immer mehr Flüchtlinge ansammeln.

Nu de grenscontroles langs de Westelijke Balkanroute zijn verscherpt, maar de migranten in Griekenland blijven aankomen, neemt het aantal migranten dat zich in Griekenland verzamelt nog steeds toe.


Ein mit 21 Mio. EUR ausgestattetes Programm zur Unterstützung Serbiens bei der Bewältigung der Migrations- und Flüchtlingskrise entlang der Balkanroute, mit dem die operativen Kapazitäten der serbischen Behörden ausgebaut werden sollen, um adäquate Unterkünfte, Lebensbedingungen und Dienstleistungen bereitzustellen und somit wirksam auf die Bedürfnisse der Migranten/Flüchtlinge und Asylbewerber reagieren zu können.

€ 21 miljoen om Servië te helpen bij het beheer van de migratie-/vluchtelingencrisis langs de Balkanroute door uitbreiding van de operationele capaciteit van de Servische autoriteiten op het gebied van accommodatie, leefomstandigheden en diensten om doeltreffend te kunnen voldoen aan de behoeften van migranten/vluchtelingen en asielzoekers.


Die meisten der über die Balkanroute in die Union gelangten Personen, von denen 51 % Kosovaren sind, benötigen jedoch auf den ersten Blick nicht unbedingt internationalen Schutz.

De meeste migranten die deze route volgen, hebben echter, naar het zich laat aanzien, geen internationale bescherming nodig, aangezien 51% van hen uit Kosovo komt.


Die meisten der über die Balkanroute in die Union gelangten Personen, von denen 51 % Kosovaren sind, benötigen jedoch dem ersten Anschein nach nicht unbedingt internationalen Schutz.

Voor de meeste migranten die de Balkanroute volgen, light het echter niet voor de hand dat zij internationale bescherming nodig hebben; 51% van de migranten komt namelijk uit Kosovo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. hält es für notwendig, den Grenzschutz in der EU umgehend zu stärken, indem im südlichen Mittelmeerraum, im Ägäischen Meer und entlang der Balkanroute sowohl auf See als auch an Land mehr Grenzkontrollen durchgeführt werden, und die Funktionsfähigkeit von Frontex und EASO zu verbessern; verweist auf die besondere Verpflichtung der Mitgliedstaaten an den Außengrenzen in diesem Zusammenhang und bekräftigt seine Zusage, die Grenzen innerhalb des Schengen-Raums zu öffnen; fordert die Mitgliedstaaten auf, weiterhin solidarisch zu sein und sich zu engagieren, indem sie ihren Beitrag zu den Haushaltsmitteln und den Einsätzen von Frontex un ...[+++]

6. acht het noodzakelijk om de veiligheid aan de EU-grenzen ogenblikkelijk te versterken door de grenscontroles te land en ter zee in de zuidelijke Middellandse Zeeregio, de Egeïsche Zee en langs de "Balkanroute" te intensiveren en het functioneren van Frontex en EASO te verbeteren; herinnert aan de specifieke verplichting op dit gebied van de lidstaten aan de buitengrenzen en herhaalt zijn gehechtheid aan de handhaving van open grenzen binnen de Schengenzone; verzoekt de lidstaten solidariteit en betrokkenheid te blijven tonen door hun bijdragen aan de begroting en operaties van Frontex en EASO te verhogen; verbindt zich ertoe deze a ...[+++]


Jetzt müssen wir eine ähnliche Stabilisierung der Balkanroute erreichen, die von allen politisch Verantwortlichen eindeutig vernachlässigt wurde.

Het is nu zaak een vergelijkbare stabilisatie te bereiken op de Balkanroute, die duidelijk door alle beleidsmakers is verwaarloosd.


18. fordert Montenegro auf, die internationale und regionale Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Korruption und der organisierten Kriminalität fortzusetzen; fordert größere Anstrengungen, um die Grenzkontrollen wirksamer zu gestalten und so das organisierte Verbrechen und den Schmuggel über die „Balkanroute“ zu bekämpfen; betont, dass die Maßnahmen zur Bekämpfung von Geldwäsche durch lokale und internationale kriminelle Vereinigungen stärker überwacht und durchgesetzt werden müssen;

18. verzoekt Montenegro te blijven deelnemen aan internationale en regionale samenwerking ter bestrijding van corruptie en de georganiseerde misdaad; pleit voor meer inspanningen op het gebied van doeltreffende grensbewaking met het oog op de bestrijding van georganiseerde misdaad en smokkel op de „Balkanroute”; benadrukt dat het toezicht moet worden opgeschroefd en dat er maatregelen moeten worden getroffen ter bestrijding van het witwassen van geld door lokale en internationale criminele groepen;


Dieser Aktionsplan ersetzt einen früheren Aktionsplan, der 2003 angenommen worden war, um die Drogenprobleme entlang der Balkanroute anzugehen.

Het plan dat in de plaats komt van een eerder actieplan uit 2003 beoogt de drugsgerelateerde problemen langs de Balkanroute aan te pakken.


Die Balkanroute, die lange Zeit für den Drogenhandel durch und nach Europa genutzt wurde, wird nun auch für die Schleuserkriminalität in Anspruch genommen.

De Balkanroute, die lange tijd is gebruikt voor drugssmokkel naar en door Europa, doet inmiddels ook dienst voor mensenhandel en mensensmokkel.


Der Rat nahm eine gemeinsame Maßnahme betreffend die Teilnahme der EU-Mitgliedstaaten an der vom Rat für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens (RZZ) geplanten strategischen Operation zur Bekämpfung des Drogenschmuggels auf der Balkanroute an.

De Raad heeft een gemeenschappelijk optreden aangenomen inzake de deelname van de EU-Lid-Staten aan een door de Internationale Douaneraad (IDR) opgezette strategische operatie ter bestrijding van de drugssmokkel via de Balkanroute.




D'autres ont cherché : balkanroute      balkanroute     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' balkanroute' ->

Date index: 2023-11-08
w