Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auswahl
COST B1
Dermatologische Eingriffe vornehmen
Eine Autopsie vornehmen
Eine Festnahme vornehmen
Eine Leichenschau vornehmen
Eine Obduktion vornehmen
In Auswahl
Interne Befragungen vornehmen
Interne Erkundigungen einholen
Interne Untersuchungen durchführen
Interne Untersuchungen vornehmen
Methode der Auswahl des nächsten Nachbarn
Qualitative Auswahl
Selektiv
Vergleichende Auswahl

Traduction de « auswahl vornehmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine Leichenschau vornehmen | eine Autopsie vornehmen | eine Obduktion vornehmen

een autopsie uitvoeren


interne Befragungen vornehmen | interne Untersuchungen vornehmen | interne Erkundigungen einholen | interne Untersuchungen durchführen

intern onderzoek doorvoeren | intern onderzoek leiden | intern onderzoek uitvoeren












dermatologische Eingriffe vornehmen

huidchirurgie uitvoeren


Methode der Auswahl des nächsten Nachbarn

Naaste buur methode


Verwaltungsausschuß COST B 1 Kriterien für die Auswahl und Definition von gesunden Probanden und/oder Patienten für Phase I- und II-Studien während der Entwicklung von Arzneimitteln | COST B1 [Abbr.]

Comité van beheer Cost B 1 Criteria voor de keuze en de omschrijving van gezonde en/of zieke vrijwilligers voor de fasen I en II van het onderzoek naar nieuwe geneesmiddelen | COST B1 [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem wird die Kommission anlässlich der Halbzeitüberprüfung der meisten länderspezifischen Strategiepapiere im Laufe der Haushaltsjahre 2003-2004 eine neuerliche Prüfung dieser Papiere vornehmen, um fallweise die Änderungen vorzunehmen, die zur Berücksichtigung der aufgrund des neuen Ansatzes in Migrationsfragen entstandenen Prioritäten erforderlich sind; allerdings wird sie sich dabei vor Augen halten müssen, dass die Spielräume angesichts der verfügbaren Ressourcen weiterhin begrenzt sind und eine Auswahl aus konkurrierenden Pr ...[+++]

De Commissie zal ook gebruikmaken van de tussentijdse herziening van de meeste nationale strategiedocumenten in 2003-2004 om per geval de wijzigingen aan te brengen die nodig zijn om ruimte te maken voor de prioriteiten die voortvloeien uit deze nieuwe migratie-aanpak, zonder uit het oog te verliezen dat de speelruimte beperkt blijft, gezien de beschikbare middelen, en dat verschillende prioriteiten tegen elkaar zullen moeten worden afgewogen.


Damit die Verwahrstelle auf eine mögliche Insolvenz Dritter wirksam reagieren kann, sollte sie eine Notfallplanung vornehmen, wozu gegebenenfalls auch die Auswahl alternativer Anbieter gehört.

Om op een mogelijke insolventie van de derde effectief te kunnen reageren, moet de bewaarder noodplannen, met inbegrip van alternatieve strategieën, opstellen en eventueel alternatieve aanbieders kiezen.


Die wichtigsten von der Kommission vorgeschlagenen Änderungen betrafen (i) die Ernennung der Städte (es wurde vorgeschlagen, dass die Kommission und nicht der Rat die Ernennung vornehmen sollte), (ii) die Mitglieder der für die Auswahl und das Monitoring zuständigen Jury (ein kleineres Gremium mit benannten Mitgliedern aus der Union und ohne Vertreter aus dem Land, dem die Kulturhauptstadt angehört) und (iii) die Ausweitung der Initiative auf Kandidatenländer und potenzielle Kandidatenländer (bislang gehörten nur zwei Kulturhauptstädt ...[+++]

De belangrijkste wijzigingen die door de Commissie werden voorgesteld hebben betrekking op (i) de aanwijzing van de steden (aanwijzing door de Commissie in plaats van door de Raad), (ii) de samenstelling van het toezichts- en adviespanel (minder Europees aangestelde personen; geen nationale vertegenwoordigers van het volgende organiserende land), en (iii) de openstelling van het initiatief voor kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten (tot dusver zijn er slechts twee Hoofdsteden buiten de EU geselecteerd, namelijk Stavanger in 2008 en Istanbul in 2010).


Die Mitgliedstaaten müssen sicherstellen, dass börsennotierte Gesellschaften die Anpassungen an den betreffenden Stadien des Berufungs-, Vorauswahl-, Auswahl- und Bestellungsprozesses vornehmen.

De lidstaten zorgen ervoor dat beursgenoteerde ondernemingen de aanpassingen in de passende fasen van het aanwervings-, preselectie-, selectie- of aanstellingsproces aanbrengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Artikel 65/4 bezüglich der Verpflichtungen in Sachen Begründung und des Zeitpunkts, zu dem sie zu erfüllen sind (sowohl was die Beratungen zur Bestimmung des Verfahrens für die Vergabe als auch diejenigen zum Vornehmen einer Auswahl oder einer Qualifikation als auch diejenigen, durch die der Auftragnehmer bezeichnet wird, betrifft, wobei diese Beschlüsse je nach deren Art und den betroffenen Beträgen eventuell der Aufsicht unterliegen);

- artikel 65/4 betreffende de verplichtingen inzake motivering en het ogenblik waarop ze vervuld moeten worden (zowel wat betreft de beraadslagingen en de besluiten over de gunningswijze als die, welke nodig zijn voor een selectie of een kwalificatie en die tot aanwijzing van de aannemer van de opdracht, beslissingen die eventueel onder het toezicht vallen volgens type en bedrag);


Da nämlich der jetzige Präsident des Arbeitsgerichtshofes Brüssel wie er französischsprachig sei, könne er, falls der Minister eine Auswahl vornehmen sollte, bei der in Artikel 102 § 1 Absatz 1 des Gesetzes über den Hohen Justizrat vorgesehenen ersten Bezeichnung ausgeschlossen werden.

Aangezien de huidige voorzitter van het Arbeidshof te Brussel Franstalig is zoals hij, zou hij, mocht de minister een keuze maken, kunnen worden afgewezen vanaf de eerste aanwijzing bedoeld in artikel 102, § 1, eerste lid, van de wet op de Hoge Raad voor de Justitie.


I. Jahrespläne: erstmalige Vorlage einer nach Generaldirektionen aufgeschlüsselten Zusammenfassung sämtlicher erledigten und noch ausstehenden Aufgaben für das Jahr 2000, weil für 1999 keine Jahresarbeitspläne für jede der 29 Generaldirektionen und keine Arbeitsplatzbeschreibungen für sämtliche 59 Beamte, die A1-Stellen inne haben, aufgestellt wurden und das auch bei keinem der vorangehenden Jahre der Fall ist; das Parlament würde es begrüßen, wenn die Kommission im Rahmen der Maßnahme 22 des Reform-Weißbuchs im April 2001 individuelle Bewertungen der Leistung von A1- und A2-Beamten vornehmen würde; bedauert die erheblichen Verzögerun ...[+++]

I. Jaarplannen: voor de eerste maal per directoraat-generaal een overzicht voor te leggen van alle voltooide en openstaande taken voor 2000, daar er voor 1999 en de daaraan voorafgaande jaren geen jaarlijkse werkplannen zijn opgesteld voor elk van de 29 directoraten-generaal en evenmin functieomschrijvingen voor alle 59 ambtenaren die een A1-post bekleden; is verheugd dat de Commissie overeenkomstig actiepunt 22 van het Witboek betreffende de hervorming in april 2001 de A1- en A2-ambtenaren individueel op hun prestaties zal beoordelen; betreurt de aanzienlijke vertragingen waardoor de eerste beoordeling pas eind 2001 zal plaatsvinden, zoals vermeld in de mededeling van de Commissie van 22 december 2000 over beoordeling, selectie en benoe ...[+++]


Manche Änderungsanträge würden den Geltungsbereich reduzieren, wie Nr. 3, der ihn auf die von der EU finanzierten Pläne beschränkt, oder die Änderungsanträge 11 und 31, die den Staaten die Auswahl einer oder mehrerer Planungsebenen gestatten, auf denen sie diese strategischen Umweltprüfungen vornehmen.

Amendement 3 bijvoorbeeld beperkt de werkingssfeer tot plannen die door de EU worden gefinancierd, terwijl de amendementen 11 en 31 de lidstaten toestaan het niveau, of de niveaus te bepalen waarop de milieubeoordeling van de plannen moet plaatsvinden.


( 1 ) Vor der Auswahl einer persönlichen Schutzausrüstung muß der Arbeitgeber eine Bewertung der von ihm vorgesehenen persönlichen Schutzausrüstung vornehmen, um festzustellen, ob sie den in Artikel 4 Absätze 1 und 2 genannten Bedingungen gerecht wird .

1 . Alvorens een persoonlijk beschermingsmiddel te kiezen moet de werkgever een beoordeling maken van de uitrusting die hij van plan is te gebruiken, om na te gaan in hoeverre deze beantwoordt aan de in artikel 4, leden 1 en 2, gestelde voorwaarden .


In der Europäischen Union gibt es rund 350 Städte mit über 100 000 Einwohnern, so daß die Mitgliedstaaten und die Kommission eine Auswahl vornehmen müssen, denn mit den zur Verfügung stehenden Mitteln können nicht mehr als 50 einzelne Programme durchgeführt werden.

In de Europese Unie zijn er ongeveer 350 steden met meer dan 100.000 inwoners, zodat de Lid-Staten en de Commissie een selectie zullen moeten maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' auswahl vornehmen' ->

Date index: 2024-12-25
w