Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussagekräftiges Prüfintervall
Aussagekräftiges Testintervall
Berichterstattung
Berichterstattung
Berichterstattung in den Medien
Berichterstattungssoftware entwickeln
Bezeichnendes Testintervall
Finanzielle Berichterstattung
MRV
Software für Berichterstattung entwickeln

Vertaling van " aussagekräftige berichterstattung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
aussagekräftiges Prüfintervall | aussagekräftiges Testintervall | bezeichnendes Testintervall

belangrijke regelmatige metingen


Messung, Berichterstattung und Überprüfung | Überwachung, Berichterstattung und Überprüfung | MRV [Abbr.]

monitoring, rapportage en verificatie


Berichterstattung | Berichterstattung in den Medien

verslaggeving in de media


Berichterstattung (nom féminin)

rapportering (nom féminin)


finanzielle Berichterstattung

financiële verslaggeving




Berichterstattungssoftware entwickeln | Software für Berichterstattung entwickeln

reportingsoftware ontwikkelen | rapportagesoftware ontwikkelen | rapporteringssoftware ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zur regelmäßigen Beobachtung und Bewertung der Fortschritte insbesondere auf lokaler Ebene sollten einschlägige grundlegende Indikatoren oder Methoden der empirischen Sozialforschung oder Datenerhebung herangezogen werden, um — wahlweise mit Unterstützung der Agentur der Europäischen Union für Grundrechte — eine aussagekräftige Berichterstattung über die Lage der Roma in den Mitgliedstaaten zu ermöglichen.

De lidstaten maken gebruik van relevante kernindicatoren of methoden van empirisch sociaal onderzoek of gegevensverzameling om de geboekte vooruitgang regelmatig te controleren en te evalueren, met name op lokaal niveau, zodat er op doeltreffende wijze kan worden gerapporteerd over de situatie van de Roma in de lidstaten, met de eventuele steun van het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten.


11. empfiehlt die Zusammenarbeit der Arbeitsgruppe für Exportkredite des Rates und der Kommission mit dem Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD) bei der Entwicklung einer Methode für eine aussagekräftige Berichterstattung über die Einhaltung von Artikel 21 und die Anwendung bestimmter OECD-Leitlinien im Bereich öffentlich unterstützter Exportkredite in der EU vor der Fälligkeit des nächsten Jahresberichts; fordert nachdrücklich, dass im Rahmen dieses Prozesses öffentliche Anhörungen stattfinden;

11. beveelt de Groep exportkredieten van de Raad en de Commissie aan de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) te raadplegen om een methodologie te ontwikkelen voor een betekenisvolle rapportage over de overeenstemming met artikel 21 en over de toepassing in de EU van bepaalde OESO-richtsnoeren op het vlak van door de overheid gesteunde exportkredieten, vóór het volgende jaarverslag wordt verwacht; dringt erop aan dat openbare raadpleging deel uitmaakt van dit proces;


Zur regelmäßigen Beobachtung und Bewertung der Fortschritte insbesondere auf lokaler Ebene sollten einschlägige grundlegende Indikatoren oder Methoden der empirischen Sozialforschung oder Datenerhebung herangezogen werden, um — wahlweise mit Unterstützung der Agentur der Europäischen Union für Grundrechte — eine aussagekräftige Berichterstattung über die Lage der Roma in den Mitgliedstaaten zu ermöglichen.

De lidstaten maken gebruik van relevante kernindicatoren of methoden van empirisch sociaal onderzoek of gegevensverzameling om de geboekte vooruitgang regelmatig te controleren en te evalueren, met name op lokaal niveau, zodat er op doeltreffende wijze kan worden gerapporteerd over de situatie van de Roma in de lidstaten, met de eventuele steun van het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten.


Würden alle Unternehmen ihre Finanzströme nach den von ihnen bevorzugten Systemen im Rahmen einer freiwilligen Berichterstattung ausweisen, wären alle diese Daten weder vergleichbar noch aussagekräftig.

Wanneer elk bedrijf op basis van zijn eigen voorkeurssysteem verslag uitbrengt over zijn kapitaalstromen of wanneer deze verslaglegging op vrijwillige basis gebeurt, zijn de gegevens die hierbij worden verkregen niet vergelijkbaar of van betekenis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. in der Erwägung, dass die Kommission gemäß dem Sechsten Umweltaktionsprogramm aufgefordert ist, die Berichterstattungssysteme zu überprüfen, um eine qualitativ hochwertige einheitliche Berichterstattung und miteinander vergleichbare und aussagekräftige Umweltdaten und –informationen zu gewährleistsen,

E. overwegende dat de Commissie in het zesde milieuactieprogramma van de Europese Gemeenschap verzocht wordt de regelingen voor verslaglegging te herzien teneinde geharmoniseerde rapportage van hoge kwaliteit met vergelijkbare en relevante data over het milieu te verzekeren,


E. in der Erwägung, dass die Kommission gemäß dem Sechsten Umweltaktionsprogramm aufgefordert ist, die Berichterstattungssysteme zu überprüfen, um eine qualitativ hochwertige einheitliche Berichterstattung und miteinander vergleichbare und aussagekräftige Umweltdaten und –informationen zu gewährleistsen,

E. overwegende dat de Commissie in het zesde milieuactieprogramma van de Europese Gemeenschap verzocht wordt de regelingen voor verslaglegging te herzien teneinde geharmoniseerde rapportage van hoge kwaliteit met vergelijkbare en relevante data over het milieu te verzekeren,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' aussagekräftige berichterstattung' ->

Date index: 2022-06-18
w