Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausreichende Kenntnis
Ausreichende Nahrungsaufnahme
Flächenerschließende Verkehrsbedienung
Innerörtliche Verkehrsbedienung
Verkehrsbedienung
Verkehrsleistung

Traduction de « ausreichende verkehrsbedienung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Verkehrsbedienung | Verkehrsleistung

vervoerdienst | vervoervoorziening


flächenerschließende Verkehrsbedienung

regionaal transport




ausreichende Nahrungsaufnahme

adequate voedingswaarde van voedselinname
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gemäß Artikel 1 Absatz 4 der Verordnung (EWG) Nr. 1191/69 können die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten, um eine ausreichende Verkehrsbedienung sicherzustellen, mit einem Verkehrsunternehmen Verträge über Verkehrsdienste aufgrund von Verpflichtungen des öffentlichen Dienstes abschließen.

Overeenkomstig artikel 1, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 1191/69 kunnen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten openbaredienstcontracten sluiten met een vervoerbedrijf om een toereikende vervoervoorziening te waarborgen.


„Um insbesondere unter Berücksichtigung sozialer, umweltpolitischer und landesplanerischer Faktoren eine ausreichende Verkehrsbedienung sicherzustellen oder um Sondertarife für bestimmte Gruppen von Reisenden anzubieten, können die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten mit einem Verkehrsunternehmen Verträge über Verkehrsdienste aufgrund von Verpflichtungen des öffentlichen Dienstes abschließen“.

„Om toereikende vervoerdiensten te waarborgen, met name rekening houdend met sociale, milieu- en ruimtelijkeordeningsfactoren, of om bepaalde tariefvoorwaarden te bieden aan bepaalde categorieën reizigers kunnen de bevoegde instanties van de lidstaten evenwel openbaredienstcontracten afsluiten met een vervoersonderneming”.


Die zuständigen Behörden können einem Verkehrsunternehmen Leistungen des öffentlichen Personennahverkehrs auferlegen, soweit dies unerlässlich ist, um eine in qualitativer und quantitativer Hinsicht ausreichende Verkehrsbedienung sicherzustellen oder Sondertarife für bestimmte Gruppen von Reisenden anzubieten.

De bevoegde instanties kunnen een vervoersonderneming verplichten tot diensten op het gebied van het openbaar lokaal personenvervoer, als dit noodzakelijk is om een kwalitatief en kwantitatief toereikend vervoersaanbod te waarborgen of speciale tarieven voor bepaalde reizigersgroepen aan te bieden.


Die zuständigen Behörden können einem Verkehrsunternehmen Leistungen des öffentlichen Personennahverkehrs auferlegen, soweit dies unerlässlich ist, um eine in qualitativer und quantitativer Hinsicht ausreichende Verkehrsbedienung sicherzustellen oder Sondertarife für bestimmte Gruppen von Reisenden anzubieten.

De bevoegde instanties kunnen een vervoersonderneming verplichten tot diensten op het gebied van het openbaar lokaal personenvervoer, als dit noodzakelijk is om een kwalitatief en kwantitatief toereikend vervoersaanbod te waarborgen of speciale tarieven voor bepaalde reizigersgroepen aan te bieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist also notwendig, die in dieser Verordnung definierten Verpflichtungen des öffentlichen Dienstes aufzuheben ; in gewissen Fällen müssen sie jedoch aufrechterhalten werden, um eine ausreichende Verkehrsbedienung sicherzustellen ; eine solche Verkehrsbedienung ist nach Angebot und Nachfrage im Verkehr und den Bedürfnissen der Allgemeinheit zu beurteilen.

Overwegende dat de in deze verordening omschreven openbare dienstverplichtingen derhalve moeten worden opgeheven ; dat de handhaving van deze verplichtingen evenwel in bepaalde gevallen noodzakelijk is om een toereikende vervoervoorziening te waarborgen ; dat deze vervoervoorziening wordt beoordeeld op grond van de bestaande situatie inzake vraag en aanbod van vervoer en van de behoeften van de gemeenschap ;


(1) Wenn die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten die völlige oder teilweise Aufrechterhaltung einer Verpflichtung des öffentlichen Dienstes anordnen und mehrere Lösungen unter gleichartigen Bedingungen eine ausreichende Verkehrsbedienung sicherstellen würden, so wählen die zuständigen Behörden diejenige Lösung, welche die geringsten Kosten für die Allgemeinheit mit sich bringt.

1 . Wanneer de bevoegde instanties van de Lid-Staten besluiten een openbare dienstverplichting volledig of gedeeltelijk te handhaven , en er verscheidene oplossingen zijn die onder overeenkomstige voorwaarden een toereikende vervoervoorziening waarborgen , kiezen de bevoegde instanties de oplossing die de laagste kosten voor de gemeenschap meebrengt .


(1) Die den Verkehrsunternehmen auferlegten Verpflichtungen, die unter den Begriff des öffentlichen Dienstes fallen, dürfen nur insoweit aufrechterhalten werden, als sie für die Sicherstellung ausreichender Verkehrsbedienung unerläßlich sind.

1 . De aan de vervoerondernemingen opgelegde verplichtingen die met het begrip openbare dienst zijn verbonden , mogen slechts in zoverre worden gehandhaafd als onontbeerlijk is om een toereikende vervoervoorziening te waarborgen .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ausreichende verkehrsbedienung' ->

Date index: 2023-11-07
w