Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ausreichende stromversorgung auch ohne atomenergie möglich » (Allemand → Néerlandais) :

Im Rahmen der Untersuchung werden Informationen über die Kapazitätsmechanismen gesammelt, damit insbesondere geprüft werden kann, ob sie eine ausreichende Stromversorgung gewährleisten, ohne den Wettbewerb oder den Handel im EU-Binnenmarkt zu verzerren.

Bij het onderzoek wordt informatie verzameld over capaciteitsmechanismen, met name om na te gaan of deze een toereikende elektriciteitsvoorziening garanderen zonder de mededinging of de handel op de Europese interne markt te verstoren.


Die Untersuchung zielt darauf ab, Informationen über die Kapazitätsmechanismen zu sammeln, damit insbesondere geprüft werden kann, ob sie eine ausreichende Stromversorgung gewährleisten, ohne den Wettbewerb oder den Handel im EU-Binnenmarkt zu verzerren.

Doel van dit onderzoek is het verzamelen van informatie over capaciteitsmechanismen, om met name na te gaan of deze een toereikende elektriciteitsvoorziening garanderen zonder de mededinging of het handelsverkeer op de Europese interne markt te verstoren.


Außer für Flüge in Lufträumen, für die von der zuständigen Behörde der Betrieb von Transpondern vorgeschrieben ist, sind Luftfahrzeuge ohne ausreichende elektrische Stromversorgung von der Anforderung zum durchgängigen Betrieb des Transponders ausgenommen.

Behalve voor vluchten in het luchtruim waarin het gebruik van een transponder verplicht is gesteld door de bevoegde autoriteiten, zijn luchtvaartuigen zonder voldoende elektrisch vermogen vrijgesteld van de eis om de transponder tijdens de volledige vlucht te gebruiken.


· ein ausreichendes Maß an inhärenter Flexibilität, so dass durch Veränderungen der Umstände notwendig werdende Anpassungen ohne Neuverhandlung der Vereinbarung möglich sind.

· voldoende inherente flexibiliteit die aanpassingen aan veranderende omstandigheden mogelijk maakt zonder opnieuw over de overeenkomst te hoeven onderhandelen.


Unter bestimmten Bedingungen kann es jedoch möglich sein, ausreichende Informationen zu gewinnen, ohne explizit durch gesonderte Prüfmethoden alle drei Schlüsselereignisse zu untersuchen.

Het kan echter onder bepaalde voorwaarden mogelijk zijn om voldoende informatie af te leiden zonder alle drie de sleutelprocessen expliciet aan de hand van afzonderlijke testmethoden te testen.


Ohne ausreichendes Personal wird es nicht möglich sein, den vereinbarten Qualitätsstandard in allen SOLVIT-Zentren aufrechtzuerhalten, Lösungen innerhalb einer Frist von zehn Wochen zu erreichen und Werbemaßnahmen durchzuführen.

Zonder voldoende personeel zal het immers onmogelijk blijken in alle SOLVIT-centra de afgesproken kwaliteitsnormen te halen, binnen de tien weken met oplossingen te komen en promotieactiviteiten te ontplooien.


Dadurch wäre es der Kommission möglich, eine ausreichende Übersicht über die von ihr unterstützten Programme zu erhalten, ohne die operationelle Autonomie und das multilaterale Mandat der Vereinten Nationen zu beeinträchtigen.

Op die manier zou de Commissie op bevredigende wijze toezicht kunnen uitoefenen over de door haar ondersteunde programma's, zonder de operationele autonomie en het multilaterale mandaat van de VN aan te tasten.


Das Rechnungsabschlußverfahren ist ein wichtiges Instrument für die Kontrolle dieser Ausgaben, weil es damit möglich ist, Beträge von den Mitgliedstaaten zurückzufordern, die sie ohne ausreichende Gewähr für die Rechtmäßigkeit der Zahlungen oder die Zuverlässigkeit ihrer Kontroll- und Prüfungssysteme ausgezahlt haben.

De procedure tot goedkeuring van de rekeningen is een essentieel instrument voor het toezicht op de GLB-uitgaven. Via deze procedure kunnen de bedragen worden teruggevorderd die zijn uitbetaald zonder dat er voldoende waarborgen bestonden ten aanzien van de rechtmatigheid van die betalingen of de betrouwbaarheid van het controlesysteem van de betrokken lidstaat.


Der Rechnungsabschluß ist ein wichtiges Instrument für die Kontrolle der Anwendung der GAP in den Mitgliedstaaten, so Kommissionsmitglied Fischler, weil es damit möglich ist, Beträge von den Mitgliedstaaten zurückzufordern, die sie ohne ausreichende Gewähr in bezug auf die Rechtmäßigkeit der Zahlungen und die Zuverlässigkeit ihres Kontroll- und Prüfungssystems ausgezahlt haben.

De goedkeuring van de rekeningen is derhalve een essentieel instrument bij de controle op de toepassing van het GLB in de lidstaten, zei de heer Fischler, en maakt het mogelijk van de lidstaten de bedragen terug te vorderen die zij hebben uitbetaald zonder dat er voldoende garanties waren met betrekking tot de rechtmatigheid van de betalingen of de betrouwbaarheid van de controleregeling van de betrokken lidstaat.


Der Rechnungsabschluß ist somit ein wichtiges Instrument für die Kontrolle der Anwendung der GAP in den Mitgliedstaaten, so Kommissionsmitglied FISCHLER, weil er damit möglich ist, Beträge von den Mitgliedstaaten zurückzufordern, die sie ohne ausreichende Sicherheit in bezug auf die Rechtmäßigkeit der Zahlungen und die Zuverlässigkeit ihres Kontroll- und Prüfungssystems ausgezahlt haben.

De goedkeuring van de rekeningen is dus een essentieel instrument in de controle op de toepassing van het GLB, zei commissaris FISCHLER, en maakt het mogelijk van de lidstaten bedragen terug te vorderen die zij hebben uitbetaald zonder dat er voldoende garanties waren met betrekking tot de rechtmatigheid van de betalingen of de betrouwbaarheid van de controleregeling van de betrokken lidstaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ausreichende stromversorgung auch ohne atomenergie möglich' ->

Date index: 2024-12-09
w