Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausreichende Kenntnis
Ausreichende Nahrungsaufnahme
Die Schutzdauer vereinheitlichen
Schutzdauer
Ungerechtfertigte Verkürzung der Schutzdauer
Urheberrechtliche Schutzdauer

Traduction de « ausreichende schutzdauer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
urheberrechtliche Schutzdauer

termijn van bescherming door het auteursrecht


die Schutzdauer vereinheitlichen

de duur van de bescherming op één lijn brengen




ungerechtfertigte Verkürzung der Schutzdauer

ongerechtvaardigde bekorting van de beschermingsduur




ausreichende Nahrungsaufnahme

adequate voedingswaarde van voedselinname
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Keine Verlängerung ist für Tonträgerhersteller gerechtfertigt, da eine 50jährige Schutzdauer mehr als ausreichend ist, um jegliche Investitionen wieder hereinzuholen.

Een verlenging voor platenmaatschappijen is niet gerechtvaardigd: de vastgelegde termijn van 50 jaar volstaat ruimschoots om alle mogelijke gedane investeringen terug te winnen.


Um eine ausreichende Schutzdauer sicherzustellen, sollte die Frist mit dem Tage beginnen, an welchem das Lizenzerzeugnis zum ersten Mal von einem Lizenznehmer in der Gemeinschaft in Verkehr gebracht wird.

Ten einde partijen bij know-how-overeenkomsten voldoende lange perioden van bescherming te waarborgen, moet het beginpunt van die perioden worden gesteld op de datum waarop het produkt voor het eerst door een licentiehouder in de Gemeenschap op de markt wordt gebracht.


17. Der Schutz von Fotografien ist in den Mitgliedstaaten unterschiedlich geregelt. Damit die Schutzdauer für fotografische Werke insbesondere bei Werken, die aufgrund ihrer künstlerischen oder professionellen Qualität im Rahmen des Binnenmarkts von Bedeutung sind, ausreichend harmonisiert werden kann, muß der hierfür erforderliche Originalitätsgrad in der vorliegenden Richtlinie festgelegt werden. Im Sinne der Berner Übereinkunft ist ein fotografisches Werk als ein individuelles Werk zu betrachten, wenn es die eigene geistige Schöpfu ...[+++]

17. Overwegende dat voor de bescherming van foto's in de Lid-Staten uiteenlopende regelingen gelden; dat, om te komen tot een voldoende harmonisatie van de beschermingstermijn voor foto's, met name die welke dank zij hun artistieke of professionele karakter belangrijk zijn in het kader van de interne markt, het bij deze richtlijn vereiste oorspronkelijkheidsgehalte moet worden omschreven; dat een fotografisch werk in de zin van de Berner Conventie als oorspronkelijk moet worden beschouwd wanneer het gaat om een eigen schepping van de auteur die de uitdrukking vormt van diens persoonlijkheid, met uitsluiting van andere criteria zoals de ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ausreichende schutzdauer' ->

Date index: 2021-04-21
w