Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufteilung
Aufteilung der Fangmenge
Aufteilung der Leistungen
Aufteilung des Eigentumsrechts
Aufteilung des Marktes
Aufteilung nach Funktionsgesichtspunkten
Aufteilung von Zollkontingenten
Bestmögliche Aufteilung nach Schichten
Eröffnung von Zollkontingenten
Fang
Fangertrag
Fangmenge
Fischfang
Funktionelle Aufteilung
Funktionsgerechte Aufteilung
Marktanteil
Marktaufteilung
Optimale Aufteilung
Regulierung der Fangmenge
Stapelung nach Partien
Verwaltung von Zollkontingenten
Zollfreies Zollkontingent
Zollkontingent
Zollkontingent zu herabgesetztem Zollsatz

Vertaling van " ausgewogenere aufteilung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aufteilung nach Funktionsgesichtspunkten | funktionelle Aufteilung | funktionsgerechte Aufteilung

functionele scheiding


bestmögliche Aufteilung nach Schichten | optimale Aufteilung

optimale allocatie | optimale indeling






Aufteilung des Eigentumsrechts

verdeling van het eigendomsrecht




Marktaufteilung [ Aufteilung des Marktes | Marktanteil ]

marktverdeling [ marktaandeel | verdeling van de markt ]


Zollkontingent [ Aufteilung von Zollkontingenten | Eröffnung von Zollkontingenten | Verwaltung von Zollkontingenten | zollfreies Zollkontingent | Zollkontingent zu herabgesetztem Zollsatz ]

tariefcontingent [ beheer van een tariefcontingent | contingent met vrijdom van recht | contingent tegen verlaagd recht | opening van een tariefcontingent | verdeling van een tariefcontingent ]




Fischfang [ Aufteilung der Fangmenge | Fang | Fangertrag | Fangmenge | Regulierung der Fangmenge ]

visvangst [ omvang van de vangst ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
18. betont das Erfordernis konkreter Vorschläge zur Vereinbarkeit von Familien-, Privat- und Erwerbsleben, mit denen insbesondere mit Blick auf die Betreuung von abhängigen Personen und Kindern eine ausgewogenere Aufteilung der beruflichen, familiären und sozialen Verpflichtungen zwischen Männern und Frauen gefördert wird; weist darauf hin, dass die bessere Verfügbarkeit von Kindertagesstätten und Kinderkrippen davon abhängt, dass die öffentliche Hand die erforderliche Infrastruktur schafft aber auch Unternehmen Anreize für solche Lösungen bietet; stellt fest, dass der Rückgriff auf eine flexible Arbeitszeit und Arbeitsorganisation sow ...[+++]

18. benadrukt dat er concrete voorstellen nodig zijn om een beter evenwicht tussen werk en gezins- en privéleven te bereiken door bevordering van een meer evenwichtige verdeling van werk, gezinstaken en sociale verantwoordelijkheden tussen mannen en vrouwen, met name wat betreft bijstand aan hulpbehoevenden en zorg voor de kinderen; merkt op de beschikbaarheid van ruimere kinderopvang niet alleen afhangt van overheidsmaatregelen om deze voorzieningen te creëren, maar ook van prikkels voor bedrijven om ook dit soort voorzieningen aan te bieden; wijst erop dat flexibele werktijden en een flexibele arbeidsorganisatie evenals deeltijdwerk ...[+++]


In vielen Mitgliedstaaten haben Maßnahmen, mit denen Männer aufgefordert werden sollen, in gleichem Maße familiäre Pflichten zu übernehmen, nicht zu befriedigenden Ergebnissen geführt; um eine ausgewogenere Aufteilung der familiären Pflichten zwischen Männern und Frauen zu fördern, sollten daher wirksamere Maßnahmen ergriffen werden.

Overwegende dat in veel lidstaten mannen worden aangemoedigd om een gelijk deel van de gezinstaken op zich te nemen, maar dit niet tot voldoende resultaat heeft geleid; daarom moeten meer doeltreffende maatregelen worden genomen om een meer gelijke verdeling van de gezinstaken tussen mannen en vrouwen te bevorderen.


4. fordert eine ausgewogenere Aufteilung der Haushaltslinien, um Haushaltsmonopole zu vermeiden; unterstreicht, dass zahlreiche Vereinigungen auf europäischer Ebene bei der Förderung der Chancengleichheit von Männern und Frauen effiziente Arbeit leisten; fordert daher, dass die Haushaltslinien für Vereinigungen, die sich auf europäischer Ebene für die Gleichstellung von Männern und Frauen einsetzen, zusammengefasst werden, um sicherzustellen, dass alle Vereinigungen problemlosen Zugang zu den Haushaltsmitteln haben;

4. vraagt om een evenwichtiger verdeling van de begrotingslijnen met als doel budgettaire monopolies te vermijden; benadrukt dat verscheidene verenigingen op Europees niveau zich op efficiënte wijze inzetten voor de bevordering van gelijke kansen tussen mannen en vrouwen; vraagt daarom dat de begrotingslijnen met betrekking tot verenigingen die zich op Europees niveau inzetten voor de gelijkheid tussen mannen en vrouwen, samengebracht worden, om te garanderen dat alle verenigingen probleemloos toegang hebben tot het budget;


ist der Überzeugung, dass die Hektargrundlage allein nicht ausreicht, um die Unterschiede bei der Aufteilung der Direktbeihilfen zwischen den Mitgliedstaaten zu verringern und der großen Vielfalt der Landwirtschaft in Europa Rechnung zu tragen, und fordert daher die Kommission auf, unter Berücksichtigung der Komplexität des Agrarsektors und der Unterschiede in den Mitgliedstaaten zusätzliche objektive Kriterien vorzuschlagen und deren potenzielle Auswirkungen zu bewerten, um eine ausgewogenere Gesamtaufteilung zu erreichen;

meent dat de hectare als enige basis niet voldoende is om de ongelijke verdeling van middelen voor directe steun tussen de lidstaten te verminderen en de brede diversiteit die de Europese landbouw kenmerkt te weerspiegelen, en dringt daarom bij de Commissie erop aan aanvullende objectieve criteria voor te stellen en de potentiële impact hiervan te evalueren, rekening houdend met de complexe aard van de landbouwsector en de verschillen tussen de lidstaten, om een evenwichtigere verdeling te bereiken,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach den im Bericht unterbreiteten Vorschlägen hätten ein Ansatz auf der Grundlage von geografischen Zonen und die Berücksichtigung der Besonderheiten der verwendeten Methoden es ermöglicht, eine ausgewogenere Aufteilung des Fangaufwands zu gewährleisten, die ein dauerhaftes Gleichgewicht zwischen Fangkapazitäten und -möglichkeiten gesichert hätte.

Conform de voorstellen van het verslag zou een aanpak die uitgaat van geografische visgebieden en die rekening houdt met de specifieke eigenschappen van de gehanteerde methoden het mogelijk hebben gemaakt om te zorgen voor een eerlijker verdeling van bevissingscapaciteit en daarmee in staat zijn een duurzaam evenwicht te waarborgen tussen vangstcapaciteit en vangstmogelijkheden.


Nach den im Bericht unterbreiteten Vorschlägen hätten ein Ansatz auf der Grundlage von geografischen Zonen und die Berücksichtigung der Besonderheiten der verwendeten Methoden es ermöglicht, eine ausgewogenere Aufteilung des Fangaufwands zu gewährleisten, die ein dauerhaftes Gleichgewicht zwischen Fangkapazitäten und -möglichkeiten gesichert hätte.

Conform de voorstellen van het verslag zou een aanpak die uitgaat van geografische visgebieden en die rekening houdt met de specifieke eigenschappen van de gehanteerde methoden het mogelijk hebben gemaakt om te zorgen voor een eerlijker verdeling van bevissingscapaciteit en daarmee in staat zijn een duurzaam evenwicht te waarborgen tussen vangstcapaciteit en vangstmogelijkheden.


Beseitigung der Ungleichheiten auf dem Arbeitsmarkt; ausgewogenere Aufteilung der familiären und häuslichen Aufgaben auf Frauen und Männer; Unterstützung für Maßnahmen zur Gleichstellung von Frauen und Männern im Rahmen der Strukturfonds; Wirksamkeit des Rechtsrahmens.

Het wegnemen van ongelijkheden op de arbeidsmarkt; Een evenwichtiger verdeling bevorderen van privé- en gezinstaken tussen vrouwen en mannen; Bij het beheer van de structuurfondsen steun geven aan op gelijkheid van man en vrouw gericht beleid; Doeltreffendheid van het wettelijk kader.


In vielen Mitgliedstaaten haben Maßnahmen, mit denen Männer aufgefordert werden sollen, in gleichem Maße familiäre Pflichten zu übernehmen, nicht zu befriedigenden Ergebnissen geführt; um eine ausgewogenere Aufteilung der familiären Pflichten zwischen Männern und Frauen zu fördern, sollten daher wirksamere Maßnahmen ergriffen werden;

Overwegende dat in veel lidstaten mannen worden aangemoedigd om een gelijk deel van de gezinstaken op zich te nemen, maar dit niet tot voldoende resultaat heeft geleid; daarom moeten meer doeltreffende maatregelen worden genomen om een meer gelijke verdeling van de gezinstaken tussen mannen en vrouwen te bevorderen;


In diesem Sinne sieht das Abkommen eine Rationalisierung der Fischereizweige und -zonen vor, um einen wirksameren Einsatz der zugelassenen Gemeinschaftsflotte zu ermöglichen, deren Fangtätigkeit zu erleichtern und eine ausgewogenere Aufteilung des Fischereiaufwands sicherzustellen.

In die geest voorziet de overeenkomst in een rationalisering van de visserijtypes en -zones ten einde het beheer van de toegestane communautaire vloot te verbeteren en diens visserijactiviteiten te vergemakkelijken, en daarbij een evenwichtiger verdeling van de visserij-inspanning te waarborgen.


ausgewogenere Regelung zur Aufteilung der Finanzlast ("cost sharing") anhand von Schwellen­werten für die von jedem Land erwarteten Planstellenbeiträge.

het kostendelingssysteem wordt billijker door middel van referentiegetallen voor het aantal posten dat als bijdrage van elk land wordt verwacht.


w