Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnehmende Tendenz
Baisseneigung
Baissetendenz
Barometrische Tendenz
Charta über eine ausgeprägte Partnerschaft
Drucktendenz
Fallende Tendenz
Luftdrucktendenz
Rückläufige Tendenz
Tendenz

Traduction de « ausgeprägte tendenz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abnehmende Tendenz | Baisseneigung | Baissetendenz | fallende Tendenz | rückläufige Tendenz

baissestemming


barometrische Tendenz | Drucktendenz | Luftdrucktendenz | Tendenz

barometrische tendens | luchtdruktendens


Charta über eine ausgeprägte Partnerschaft

handvest voor een distinctief partnerschap




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Tendenz, FuE-Projekte einzustellen, ist im öffentlichen Sektor weit weniger ausgeprägt als im privaten Sektor (23 % gegenüber 61 %).

De belangrijkste redenen die ze daarvoor opgaven waren het onduidelijke regelgevingskader en de onzekere marktsituatie. De tendens om OO-projecten stop te zetten ligt laag voor de overheidssector (23% van de respondenten hebben projecten stopgezet) en hoger in de particuliere sector (61% van de respondenten hebben projecten stopgezet).


Im Umweltsektor gibt es jedoch eine ausgeprägte Tendenz quer durch viele Mitgliedstaaten zur Aufteilung der Verantwortlichkeiten für Umweltdienstleistungen über eine größere Zahl von Durchführungsorganen, was zu kleineren Projekten, einer weniger straffen Koordinierung, der Aufsplitterung von Fachwissen und sehr unterschiedlichen Kompetenzen bei den Durchführungsorganen führt.

Op milieugebied is er echter in veel lidstaten een opvallende tendens om de verantwoordelijkheid voor milieudiensten te spreiden over een groter aantal uitvoeringsorganen, hetgeen leidt tot kleinere projecten, een ondoorzichtige coördinatiestructuur, versnippering van expertise en zeer uiteenlopende competenties tussen de uitvoeringsorganen.


Die Tendenz dieser Berichte, die Änderungsanträge, die von den sozialistischen Abgeordneten zu ihrer Verbesserung vorgestellt werden, und wie ich denke auch die heutige Aussprache zeigen mehr als deutlich, dass es unverwechselbare Politiken zum Umgang mit der Krise gibt: eine ausgeprägt rechte Politik und eine ausgeprägt sozialistische Politik.

De strekking van de verslagen, de amendementen die door Sociaal-democratische leden zullen worden ingediend om ze nog beter te maken en volgens mij ook het debat van vandaag tonen heel duidelijk aan dat er verschillen in beleid bestaan: er is een duidelijk rechtse en een Sociaal-democratische aanpak van de crisis.


In den einzelnen Mitgliedstaaten ist nicht nur eine ausgeprägte Marktkonzentration festzustellen, es besteht weiter die Tendenz zur Konsolidierung und Konzentration.

Samen met de hoge concentratie op de nationale markten, blijft de trend van consolidatie en concentratie aanhouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den einzelnen Mitgliedstaaten ist nicht nur eine ausgeprägte Marktkonzentration festzustellen, es besteht weiter die Tendenz zur Konsolidierung und Konzentration.

Samen met de hoge concentratie op de nationale markten, blijft de trend van consolidatie en concentratie aanhouden.


D. in der Erwägung, dass zur Zeit in mehreren Ländern Europas eine ausgeprägte Tendenz zu Betriebsverlagerungen festzustellen ist, die nur auf kurzfristige spekulative Gewinne abzielen, Arbeitslosigkeit verursachen und die soziale Stabilität der Region, in der die Betriebe angesiedelt sind, gefährden,

D. overwegende dat diverse landen van Europa momenteel geconfronteerd worden met een golf van fabrieksverplaatsingen waarmee alleen speculatieve winsten op korte termijn worden beoogd, die tot werkloosheid leiden en die het sociale evenwicht verstoren van de streek waar zij gevestigd zijn,


A. in der Erwägung, dass zur Zeit in mehreren Ländern Europas eine ausgeprägte Tendenz zu Betriebsverlagerungen festzustellen ist, die nur auf kurzfristige spekulative Gewinne abzielen, Arbeitslosigkeit verursachen und die soziale Stabilität der Region, in der die Betriebe angesiedelt sind, gefährden,

A. overwegende dat diverse landen van Europa momenteel geconfronteerd worden met een golf van fabrieksverplaatsingen waarmee alleen speculatieve winsten op korte termijn worden beoogd, die tot werkloosheid leiden en die het sociale evenwicht verstoren van de streek waar zij gevestigd zijn,


C. jedoch in der Erwägung, dass zur Zeit in mehreren Ländern Europas eine ausgeprägte Tendenz zu Fabrikverlagerungen festzustellen ist, die nur auf kurzfristige spekulative Gewinne abzielt, Arbeitslosigkeit verursacht und die soziale Stabilität der Region, in der die Fabriken angesiedelt sind, in Frage stellen,

C. overwegende echter dat diverse landen van Europa momenteel geconfronteerd worden met een golf van fabrieksverplaatsingen waarmee alleen speculatieve winsten op korte termijn worden beoogd, die tot werkloosheid leiden en die het sociale evenwicht verstoren van de streek waar zij gevestigd zijn,


Auch wenn in allen Mitgliedstaaten eine Zunahme der berufstätigen Frauen zu beobachten ist, so ist diese Tendenz besonders in den Volkswirtschaften ausgeprägt, in denen vorher nur ein geringer Prozentsatz von Frauen am Arbeitsleben teilnahmen, wie in den südlichen Ländern und in Irland.

En hoewel alle lidstaten een feminisering van de werkende bevolking hebben doorgemaakt, is dit voornamelijk het geval in economieën waar de arbeidsparticipatie van vrouwen voordien laag was, zoals in de zuidelijke landen en in Ierland.


Besonders ausgeprägt war diese Tendenz in Griechenland und Italien.

Deze tendens was het duidelijkst in Griekenland en Italië.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ausgeprägte tendenz' ->

Date index: 2022-12-22
w