Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten
Abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen
Ausgedehnte Brenndauer von Deuterium-Tritium-Plasmen
Bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen
Europäische territoriale Zusammenarbeit
GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid
GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit
GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung
Grenzübergreifende Zusammenarbeit
Interreg
Interregionale Zusammenarbeit
Online-Tools zur Zusammenarbeit nutzen
Online-Tools zur Zusammenarbeit verwenden
Regionale Zusammenarbeit
Transnationale Zusammenarbeit
Weit ausgedehnte Baustelle
Zusammenarbeit der Justizbehörden
Zwischenstaatliche Rechtshilfe

Vertaling van " ausgedehnte zusammenarbeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit | GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung | Generaldirektion Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | Generaldirektion Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung

DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling | Directoraat-generaal EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | directoraat-generaal Internationale Samenwerking en Ontwikkeling


regionale Zusammenarbeit [ interregionale Zusammenarbeit ]

regionale samenwerking [ interregionale samenwerking ]


Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]

Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]


Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]

justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]


abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten | die Zusammenarbeit verschiedener Abteilungen sicherstellen | abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen | bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen

de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen


weit ausgedehnte Baustelle

werk met grote uitgestrektheid


für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion zuständiges Kommissionsmitglied | für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion

Commissaris voor Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding | Lid can de Commissie belast met Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding


ausgedehnte Brenndauer von Deuterium-Tritium-Plasmen

langdurige verbranding van deuterium-tritium plasma's


Online-Tools zur Zusammenarbeit nutzen | Online-Tools zur Zusammenarbeit verwenden

online middelen om samen te werken gebruiken


psychologische Maßnahmen in der Zusammenarbeit mit anderen medizinischen Fachkräften

psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. in der Erwägung, dass Lateinamerika eine Region ist, die mit der EU und den USA durch viele gemeinsame Werte, gemeinsame Interessen, die Geschichte und wachsende Wirtschaftsbeziehungen verbunden ist; in der Erwägung, dass die lateinamerikanischen Länder eine Vielzahl regionaler oder subregionaler Organisationen gegründet haben; in der Erwägung, dass es nützlich wäre zu untersuchen, in welchen Bereichen verschiedene Modalitäten einer dreiseitigen Zusammenarbeit entwickelt werden könnten; in der Erwägung, dass die Zusammenarbeit auf die afrikanischen Länder des Atlantikraums ausgedehnt ...[+++]

F. overwegende dat Latijns-Amerika een regio is die vele waarden, belangen en historische achtergronden deelt met de EU en de VS, en hiermee steeds nauwere economische betrekkingen onderhoudt; overwegende dat Latijns-Amerikaanse landen een groot aantal regionale of subregionale organisaties hebben opgericht; overwegende dat het nuttig is om na te gaan op welke terreinen er verschillende manieren van trilaterale samenwerking kunnen worden ontwikkeld; overwegende dat samenwerkingsverbanden zouden kunnen worden uitgebreid zodat hierin ook de Afrikaanse landen van het Atlantische bekken kunnen worden opgenomen; overwegende dat het van b ...[+++]


26. In Bezug auf den Bereich Wissenschaft und Technologie sollte betont werden, dass die Anstöße für eine ausgedehnte Zusammenarbeit von dem einschlägigen Abkommen EU-Brasilien ausgehen, das seit 2006 in Kraft ist.

26. Op het vlak van wetenschap en technologie moet worden benadrukt dat de relevante overeenkomst tussen de EU en Brazilië, die sinds 2006 van kracht is, zorgt voor een stimulans voor diepgaande samenwerking.


Zwischen verschiedenen Dienststellen der Kommission hat es eine ausgedehnte Zusammenarbeit gegeben, um ein optimales und ausgeglichenes Verhältnis zwischen unterschiedlichen Zielen herzustellen, damit der sich daraus ergebende Vorschlag in vollem Umfang die angekündigten Ziele widerspiegeln und das Wohlergehen und den Schutz der noch immer für wissenschaftliche Zwecke benötigten Tiere wesentlich verbessern kann.

Er heeft uitgebreide samenwerking plaatsgevonden tussen de verscheidene diensten van de Commissie om te komen tot een optimale balans tussen de verschillende doelstellingen, zodat het uiteindelijke voorstel de aangekondigde doelstellingen volledig weerspiegelt en een aanzienlijke verbetering betekent voor het welzijn en de bescherming van de dieren die nog altijd nodig zijn voor wetenschappelijke doeleinden.


einen Beschluss, mit dem die Zusammenarbeit im Bereich der Ausbildung ausgedehnt werden soll und mit dem der Rahmen für die Zusammenarbeit und die Modalitäten für die Teilnahme der dem EWR angehörenden Staaten der Europäischen Freihandelsassoziation (EFTA) an den gemeinschaftlichen Programmen und Aktionen ab dem 1. Januar 2005 festgesetzt werden, indem die Entscheidung Nr. 2241/2004/EG über ein einheitliches gemeinschaftliches Rahmenkonzept zur Förderung der Transparenz bei Qualifikationen und Kompetenzen (Europass) in das EWR-Abkommen aufgenommen wird (Dok. 8091/05); einen Beschluss, mi ...[+++]

een besluit tot uitbreiding - met ingang van 1 januari 2005 - van de samenwerking in de onderwijssector, dat voorziet in een kader voor samenwerking betreffende, en in de voorwaarden voor deelname door de Staten van de Europese Vrijhandelszone die lid zijn van de EER aan, de communautaire programma’s en acties, zulks door opneming van Beschikking nr. 2241/2004/EG betreffende een communautair kader voor transparantie op het gebied van kwalificaties en competenties (Europass) (8091/05) in de EER-overeenkomst; een besluit tot uitbreiding van de samenwerking tussen de staten die partij zijn bij de EER-overeenkomst op het gebied van de civie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. weist darauf hin, dass die Resolution 1368 (2001) des VN-Sicherheitsrates die Aufforderung an die Internationale Gemeinschaft enthält, ihre Bemühungen um die Verhütung und Unterdrückung terroristischer Handlungen zu verdoppeln, unter anderem durch ausgedehnte Zusammenarbeit und vollständige Umsetzung der internationalen Übereinkommen zur Terrorismusbekämpfung und der relevanten Resolutionen des Sicherheitsrats; schließt sich in diesem Zusammenhang der Aufforderung des Europäischen Rates an, sämtliche geltenden internationalen Übereinkommen zur Bekämpfung des Terrorismus so rasch wie möglich umzusetzen;

7. wijst erop dat resolutie 1368 (2001) van de VN-Veiligheidsraad de internationale gemeenschap oproept om de inspanningen om terroristische acties te voorkomen en te bestrijden te verdubbelen, o.a. door meer samenwerking en volledige tenuitvoerlegging van de internationale verdragen en de resoluties van de Veiligheidsraad tegen terrorisme, en steunt in dit verband de oproep van de Europese Raad om alle internationale verdragen inzake de bestrijding van terrorisme zo snel mogelijk ten uitvoer te leggen;


Im Bereich der Zusammenarbeit wird die bereits im Rahmenabkommen von 1993 vorgesehene Zusammenarbeit gefestigt und auf neue Kooperationsbereiche ausgedehnt: So sieht das neue Abkommen Bestimmungen zur Zusammenarbeit im Bereich der Menschenrechte, der Demokratie und der verantwortungsvollen Staatsführung, der Konfliktverhütung, der Modernisierung des Staats und der öffentlichen Verwaltung, der regionalen Integration, regionale Zusammenarbeit, Zusammenarbeit im Handelsbereich, im Dienstleistungsbereich, im Bereich geistiges Eigentum, de ...[+++]

De samenwerking waarin in de kaderovereenkomst van 1993 was voorzien wordt versterkt en uitgebreid tot nieuwe terreinen. De nieuwe overeenkomst bevat bepalingen inzake samenwerking op het gebied van mensenrechten, democratie, goed bestuur, conflictpreventie, modernisering van het staatsbestuur en andere overheden, regionale integratie, regionale samenwerking, samenwerking op handelsgebied en op het gebied van diensten, intellectuele eigendom, overheidsopdrachten, het mededingingsbeleid, douane, enz. De bepalingen inzake samenwerking op het gebied van bestrijding van de drugshandel, het witwassen van geld en de daarmee samenhangende georg ...[+++]


Wie erinnerlich, wird gegenwärtig ein Abkommen über die Zusammenarbeit ausgehandelt, durch das das bestehende Abkommen auf andere Bereiche der Zusammenarbeit ausgedehnt werden kann.

Zoals bekend wordt momenteel onderhandeld over een samenwerkingsovereenkomst die voorziet in de mogelijkheid van uitbreiding van de bestaande overeenkomst tot verschillende samenwerkingsterreinen.


Unter den Neuerungen im Rahmen des heutigen Abkommens wären insbesondere folgende zu nennen: - Die politischen und institutionellen Aspekte des Abkommens werden verstärkt, und zwar insbesondere dadurch, daß die demokratischen Grundsätze und die Achtung der Rechtsstaatlichkeit, die als "wesentliche Bestandteile" des Abkommens gelten, bekräftigt wurden und eine Bestimmung aufgenommen wurde, wonach die Zusammenarbeit im Falle einer Verletzung einer jener wesentlichen Bestandteile nach Konsultationen - außer in dringenden Sonderfällen - völlig oder teilweise ausgesetzt werden kann; ferner wurde der Dialog zwischen den Vertragsparteien auf politische ...[+++]

De belangrijkste vernieuwingen van deze Overeenkomst zijn : - de uitbreiding van de politieke en institutionele aspecten van de Overeenkomst, met name door de bevestiging van de democratische beginselen en de eerbiediging van de rechtsstaat, die als "essentiële onderdelen" van de Overeenkomst worden beschouwd, en de invoering van een clausule op grond waarvan, in geval van schending van één van deze essentiële onderdelen, in principe na overleg, behalve wanneer er sprake is van een bijzondere urgentie, de samenwerking geheel of gedeeltelijk kan worden opgeschort. Daarnaast wordt de dialoog tussen de partijen uitgebreid tot kwesties van p ...[+++]


Die Zusammenarbeit zwischen den Vertragsparteien im Bereich der regionalen Zusammenarbeit kann auf Maßnahmen ausgedehnt werden, die im Rahmen der Zusammenarbeit mit anderen Ländern in Südostasien durchgeführt werden, und läßt das Recht der Vertragsparteien unberührt, mit anderen Partnern in dieser Region zusammenzuarbeiten.

De regionale samenwerking tussen de Partijen kan ook acties in het kader van de samenwerking met andere landen in de regio Zuidoost-Azië bestrijken, en doet geen afbreuk aan het recht van elk van beide partijen om met andere partners in die regio samen te werken.


MEDINTERPRISE hat diese Formel übernommen und auf die Drittländer des Mittelmeerraums ausgedehnt, um den Weg zu öffnen für effektive unternehmerische Zusammenarbeit, insbesondere in den Bereichen Technologie, Handel, Finanzen und Umwelt.

MEDINTERPRISE heeft deze formule overgenomen en uitgebreid tot de MDL om zo mogelijkheden te bieden voor een echte samenwerking tussen ondernemingen, vooral op technologisch, commercieel, financieel en milieugebied.


w