Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufnahme
Aufnahme eines Unternehmens
Aufnahme in den Haushaltsplan
Aufnahme über den Gastrointestinaltrakt
Aufnahme über den Magen-Darm-Trakt
Aufnahme über den Verdauungstrakt
Beförderung unter Zollverschluss
Beförderung unter Zollverschluß
Datum der Aufnahme in den Anhang
Einbeziehung in den Haushaltsplan
Einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren
Eingliederung eines Unternehmens
Einsetzung in den Haushaltsplan
Fusion von Gesellschaften
Fusion von Unternehmen
Konzentration von Gesellschaften
Tag der Aufnahme
Topografische Aufnahme
Topographische Aufnahme
Verschmelzung durch Aufnahme eines Unternehmens
Verschmelzung von Unternehmen
Zeitpunkt der Aufnahme
Übernahme eines Unternehmens

Traduction de « aufnahme unter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aufnahme über den Gastrointestinaltrakt | Aufnahme über den Magen-Darm-Trakt | Aufnahme über den Verdauungstrakt

ingestie


Datum der Aufnahme in den Anhang | Tag der Aufnahme | Zeitpunkt der Aufnahme

datum van opneming


Fusion von Unternehmen [ Aufnahme eines Unternehmens | Eingliederung eines Unternehmens | Fusion von Gesellschaften | Konzentration von Gesellschaften | Übernahme eines Unternehmens | Verschmelzung durch Aufnahme eines Unternehmens | Verschmelzung von Unternehmen ]

fusie van ondernemingen [ fusie van vennootschappen | samensmelting van ondernemingen ]


topografische Aufnahme | topographische Aufnahme

topografische opmeting


einen Notfallkrankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren

een ambulance besturen in noodsituaties | een ziekenwagen besturen in noodsituaties


Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegern durchführen | Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegepersonal durchführen | Entlasung unter der Leitung von Krankenschwestern durchführen

patiëntenontslag door verpleegkundigen uitvoeren | patiëntenontslag door verplegend personeel uitvoeren


einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren

een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties


Beförderung unter Zollverschluss [ Beförderung unter Zollverschluß ]

vervoer onder douanecontrole




Aufnahme in den Haushaltsplan [ Einbeziehung in den Haushaltsplan | Einsetzung in den Haushaltsplan ]

opneming in de begroting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Entwicklung eines klaren Systems für die Aufnahme von Asylbewerbern, das die Verantwortung für ihre Aufnahme unter allen EU-Ländern fairer aufteilt.

ontwikkeling van een duidelijk systeem voor de opvang van asielzoekers waarbij de verantwoordelijkheid voor hun opvang eerlijker over alle EU-landen wordt verdeeld.


Entwicklung eines klaren Systems für die Aufnahme von Asylbewerbern, das die Verantwortung für ihre Aufnahme unter allen EU-Ländern fairer aufteilt.

ontwikkeling van een duidelijk systeem voor de opvang van asielzoekers waarbij de verantwoordelijkheid voor hun opvang eerlijker over alle EU-landen wordt verdeeld.


5. hebt hervor, dass in der Folge der verschiedenen Konflikte in der Sahelzone die Zahl der Binnenvertriebenen in den Staaten selbst ebenso wie die Zahl der Flüchtlinge gestiegen sind; fordert daher, dass die Union, die Staaten der Sahelzone, das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen, die AU und die ECOWAS ihre Maßnahmen zugunsten der Flüchtlinge abstimmen, um den Flüchtlingen eine Aufnahme unter gesundheitlich einwandfreien und menschenwürdigen Hygiene- und Lebensbedingungen zu ermöglichen, die Sicherheit der schutzbedürftigsten Flüchtlingsgruppen zu gewährleisten und Selbsthilfeprogramme zu planen; verweist darau ...[+++]

5. onderstreept dat de verschillende conflicten in de Sahel hebben geleid tot een toename van het aantal ontheemden binnen de landen zelf, alsmede van het aantal vluchtelingen; dringt aan op coördinatie van het beleid ten behoeve van vluchtelingen tussen de Unie, de Sahellanden, de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen, de Afrikaanse Unie en Ecowas, om het mogelijk te maken vluchtelingen op te vangen in gezonde en menswaardige hygiënische en leefomstandigheden waarbij de veiligheid van de kwetsbaarste groepen wordt gewaarborgd en zelfhulpprogramma's worden opgezet; herinnert eraan dat, naast het verschaffen van op ...[+++]


8. erinnert daran, dass das Siebte Forschungsrahmenprogramm vollständig umgesetzt werden muss; unterstützt Bemühungen, zusammen mit der EIB und dem Europäischen Investitionsfonds (EIF) innovative Wege zu beschreiten, um Investitionen zu mobilisieren sowie Forschung und Innovation zu fördern, wofür die RSFF ein Beispiel ist; unterstützt die Freigabe zusätzlicher Haushaltsmittel für die RSFF, fordert aber auch eine bessere Aufnahme unter den kleinen und mittleren Unternehmen (KMU);

8. wijst er nogmaals op dat het 7e kaderprogramma volledig ten uitvoer moet worden gelegd; steunt de inspanningen om in samenwerking met de EIB en het Europees Investeringsfonds (EIF) innovatieve manieren te ontwikkelen voor het aantrekken van investeringen en het stimuleren van onderzoek en innovatie, zoals de Financieringsfaciliteit voor risicodeling (RSFF); steunt de beschikbaarstelling van aanvullende begrotingskredieten voor de RSFF, maar dringt aan op een betere benutting van de middelen door kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. erinnert daran, dass das Siebte Forschungsrahmenprogramm vollständig umgesetzt werden sollte; unterstützt Bemühungen, zusammen mit der EIB und dem EIF innovative Wege zu beschreiten, um Investitionen zu mobilisieren sowie Forschung und Innovation zu fördern, beispielsweise die Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis; unterstützt die Freigabe zusätzlicher Haushaltsmittel für die Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis, fordert aber auch eine bessere Aufnahme unter den KMU;

8. wijst er nogmaals op dat het zevende kaderprogramma volledig ten uitvoer moet worden gelegd; steunt de inspanningen om in samenwerking met de EIB en het EIF innovatieve manieren te ontwikkelen voor het aantrekken van investeringen en het stimuleren van onderzoek en innovatie, zoals de Financieringsfaciliteit voor risicodeling (RSFF); steunt de beschikbaarstelling van aanvullende begrotingskredieten voor de RSFF, maar dringt aan op een betere benutting van de middelen door kmo's;


(1) Setzt die Aufnahme oder Ausübung eines reglementierten Berufs in einem Aufnahmemitgliedstaat den Besitz bestimmter Berufsqualifikationen voraus, so gestattet die zuständige Behörde dieses Mitgliedstaats den Antragstellern die Aufnahme oder Ausübung dieses Berufs unter denselben Voraussetzungen wie Inländern, wenn sie den Befähigungs- oder Ausbildungsnachweis nach Artikel 11 besitzen, der in einem anderen Mitgliedstaat erforderlich ist, um in dessen Hoheitsgebiet die Erlaubnis zur Aufnahme und Ausübung dieses Berufs zu erhalten.

1. Wanneer in een ontvangende lidstaat de toegang tot of de uitoefening van een gereglementeerd beroep afhankelijk wordt gesteld van het bezit van bepaalde beroepskwalificaties, staat de bevoegde autoriteit van deze lidstaat onder dezelfde voorwaarden als die welke voor eigen onderdanen gelden de toegang tot en uitoefening van dit beroep toe aan aanvragers die in het bezit zijn van een bekwaamheidsattest of een opleidingstitel zoals bedoeld in artikel 11 dat/die in een andere lidstaat verplicht wordt gesteld voor de toegang tot of de uitoefening van dat beroep op zijn grondgebied.


Unter Berücksichtigung der geltenden Rechtsprechung begrenzt der Vorschlag daher die Umstände, unter denen die im Rahmen der Aufnahme gewährten Vorteile vollständig entzogen werden können, und gewährleistet, dass die Asylbewerber im Falle von Krankheiten und psychischen Störungen weiterhin die erforderlichen Behandlungen in Anspruch nehmen können.

In dit verband en ook gelet op de huidige rechtspraak beperkt het voorstel de omstandigheden waarin de opvangvoorzieningen volledig kunnen worden ingetrokken en waarborgt het dat asielzoekers in bepaalde gevallen de noodzakelijke behandeling van ziekten en geestesstoornissen kunnen blijven krijgen.


Wird in den unter den Buchstaben a und b genannten Fällen ein Antragsteller aufgespürt oder meldet er sich freiwillig bei der zuständigen Behörde, so ergeht unter Berücksichtigung der Motive des Untertauchens eine ordnungsgemäß begründete Entscheidung über die erneute Gewährung einiger oder aller im Rahmen der Aufnahme gewährten materiellen Leistungen, die entzogen oder eingeschränkt worden sind.

In de onder a) en b) bedoelde gevallen, wanneer de verzoeker wordt opgespoord of zich vrijwillig bij de betrokken instantie meldt, wordt een met redenen omklede, op de redenen voor de verdwijning gebaseerde beslissing genomen inzake het opnieuw verstrekken van sommige of alle beperkte of ingetrokken materiële opvangvoorzieningen.


24. fordert den Rat und die Kommission auf, den Antrag Kasachstans auf Aufnahme unter die Begünstigten der jüngst von der EU eingeleiteten Europäischen Nachbarschaftspolitik sorgfältig zu prüfen und im Lichte des neuen geopolitischen Rahmens und der Bedeutung dieser Region für die EU generell zu evaluieren, ob der Anwendungsbereich der Europäischen Nachbarschaftspolitik nicht ausgeweitet werden sollte;

24. verzoekt de Raad en de Commissie om het verzoek van Kazachstan om onderdeel uit mogen maken van de landen die profiteren van het Europees nabuurschapsbeleid (ENP) dat onlangs door de Europese Unie is ingesteld, aandachtig te bestuderen en om, meer in het algemeen, in het licht van het nieuwe geopolitieke kader en het belang van deze regio voor de EU, de mogelijkheid te evalueren van uitbreiding van het toepassingsgebied van het ENP;


10. erinnert an die gemeinsame Verantwortung, die alle Mitgliedstaaten bei der Steuerung der Nord-Süd-Migrationsströme trifft und die sowohl – insbesondere auf der Seite des Südens – die Bekämpfung der illegalen Einwanderung und des Menschenhandels als auch – insbesondere auf der Seite des Nordens – die Schaffung von wirtschaftlichen Bedingungen für die soziale Entwicklung der Drittländer sowie eine angemessene Aufnahme unter Achtung der Menschenwürde umfasst;

10. herinnert aan de gezamenlijke verantwoordelijkheid van alle lidstaten voor de beheersing van de migratiestromen tussen noord en zuid, enerzijds - meer bepaald aan de zuidkant - om de clandestiene immigratie en de mensenhandel te bestrijden, en anderzijds - meer bepaald aan de noordkant - om de economische voorwaarden voor de sociale ontwikkeling van derde landen tot stand te brengen en te zorgen voor degelijke opvang met eerbiediging van de menselijke waardigheid;


w